Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брошь Афродиты - Данлоп Барбара - Страница 2
— И если я не ошибаюсь, передо мной сидит ее владелец.
— Ошибаешься.
— Можно, я скажу по-другому?
— Попробуй.
— Я знаю, что она достанется по наследству твоей жене. И вот я здесь, чтобы ты женился на мне.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Коул потерял дар речи, уставившись на стоявшую перед ним женщину и пытаясь уловить суть происходящего.
— Подожди, я ничего не понимаю, — наконец произнес он. — Это Кайл надоумил тебя приехать ко мне?
— Кто такой Кайл?
— Мой брат.
Сидни отрицательно покачала головой.
— Я не знакома ни с твоей бабушкой, ни с твоим братом.
— А кто тогда?
— Я сама.
Коул снова замолчал в замешательстве.
— Ты серьезно думаешь, что я поверю, будто ты приехала сюда из Нью-Йорка, чтобы выйти за меня замуж?
— Совершенно верно. Он встал.
— Значит, поломка была вымышленной?
— Какая поломка?
— Твоей машины.
— Она в отличном состоянии.
— Вот как? А мне показалась, что она вышла из строя. И значит, ты думаешь, что я соглашусь?
— Я надеялась…
— С какой стати? — Коула задели за живое слова его гостьи: подобное предложение было, попросту говоря, оскорбительным для него и его семьи! — С какой стати я соглашусь жениться на незнакомке и отдать ей фамильную драгоценность?
Она тоже встала.
— О, нет, я не это имела в виду…
— Прости, но я ухожу! Мне нужно подковать лошадей! — Ему не было дела до того, что она будет делать: ждать его или сразу отправится восвояси.
— Сейчас? — спросила она.
— Да, прямо сейчас! — И он схватил с крючка поношенную ковбойскую шляпу.
Сидни наблюдала из окошка бревенчатой хижины, как Коул уходит прочь. Ну и пусть не получилось так, как она хотела! Просто он не дал ей возможности все объяснить. Она ведь не пыталась украсть брошь, а просто хотела выставить ее в музее на пару месяцев. Если бы брошь стала центральным экспонатом коллекции, Сидни помешала бы замыслам Брэдли Слендер, а заодно спасла бы собственную карьеру. Все, что ей было необходимо, — сотрудничество этого ковбоя.
Сидни бросила взгляд на арендованную машину. Сейчас с ней все в порядке, но это легко «исправить»! И тогда у нее будет возможность провести с хозяином дома больше времени.
Она дождалась, когда Коул скроется за углом дома, после чего подошла к машине, открыла капот и выдернула несколько проводков. И снова закрыла его в надежде, что не причинила машине особого вреда.
Взглянув на верхушку холма, куда отправился хозяин ранчо, женщина подумала, что шпильки и узкая юбка не самый лучший наряд для подобных прогулок. Но делать нечего! К моменту, когда она добралась до Коула, ее волосы растрепались, а дыхание сбилось. Вдобавок, пролезая сквозь забор из колючей проволоки, она оцарапала руку. Да и пара слепней явно заинтересовалась ее появлением.
Коул стоял на вершине холма, в сотне ярдов от Сидни, с мотком веревки в руке. Неподалеку от него пасся целый табун лошадей. Подойдя к одной из них, серой масти, он повел ее к воротам загона.
Сидни быстро последовала за ним. Она боялась огромного животного, но гораздо больше ее страшили два десятка его друзей и подруг, которые остались позади.
Коул привязал животное и ласково погладил его по шее.
— И зачем ты пришла сюда? — обратился он к Сидни. — В моем «нет» тебе почудился тайный смысл?
Она присела на лежавшее рядом бревно и принялась осторожно вытаскивать из ноги колючки кактуса.
— Ты разве сказал «нет»?
Он обернулся и внимательно взглянул на нее.
— Если ты не поняла этого в первый раз, повторю: нет!
— Но ведь ты даже не выслушал меня!
— Ты пытаешься присвоить нашу семейную реликвию. Зачем я буду тебя выслушивать? — Дружелюбно похлопав лошадь по шее, он направился к расположенной неподалеку хижине.
Сидни поднялась и пошла за ним.
— Да я вовсе не собираюсь навсегда забирать вашу брошь.
Он открыл дверь и оглянулся.
— А… Ну, тогда другое дело. Она обрадовалась:
— Значит, ты выслушаешь меня! Правда?
— Нет, — ровным тоном ответил он. Неужели он снова не даст ей возможности аргументировать свое предложение?
— Ты всегда такой несправедливый?
— Да.
— Неправда!
Он с силой захлопнул дверь.
— А ты всегда такая упертая?
— Неужели ты не можешь хотя бы выслушать мое предложение?
— Нет.
— Почему нет?
— Ты когда-нибудь слышала свадебную клятву?
— Конечно.
Там есть небольшая фраза о любви и почитании до тех пор, пока смерть не разлучит супругов. А когда ты даешь эти обещания, перед тобой стоит священник, а также твоя семья и друзья. Ты готова пойти на эту ложь? И потом разойтись в разные стороны?
Сидни засомневалась. Она действительно не думала о деталях церемонии и рисовала в уме сцену в здании суда, с минимальным набором слов и целомудренным поцелуем в завершение.
— Я могу тебя почитать, — предложила она. Коул подался вперед и с любопытством уставился на нее темно-синими глазами.
— А любить меня ты сможешь?
Сидни замерла. Вопрос поставил ее в тупик.
Она умела любить. Но эта любовь причинила ей в детстве страшную боль, когда в пожаре погибли ее родители, а потом еще пять лет назад, когда скончались ее пожилые приемные родители.
— Привет, Коул! Ты что, от нас прячешься? — донесся до нее веселый женский голосок.
— Привет, Кэти! — кивнул мужчина. — Тебе нужно — подковать лошадь?
Сидни обернулась и взглянула на женщину, приближавшуюся к ним верхом на лошади. У нее были темные волосы, собранные в хвост. За плечами у нее покачивалась ковбойская шляпа, а бордовая рубашка и ярко-голубые джинсы придавали ей вид актрисы из фильма о Диком Западе.
Кожаное седло скрипнуло, когда женщина спешилась.
— Кэти Эриксон. Невестка Коула, — сказала она, протянув руку Сидни.
Та была удивлена силе ее рукопожатия.
— Сидни Уэйнсбрук.
— Очень приятно, — произнесла Кэти. Она с любопытством покосилась на Коула и снова обратилась к Сидни: — А что привело вас в Голубую Долину?
Сидни заметила предостерегающий взгляд Коула, но подумала, что терять ей нечего.
— Я приехала сюда, чтобы выйти замуж за Коула.
Он явно беззвучно ругнулся.
Кэти радостно взвизгнула, чем изрядно перепугала лошадь.
— Значит, ты все-таки утаил от нас правду.
— Она просто хочет заполучить брошь, — с отвращением произнес Коул.
Но его невестка не обратила никакого внимания на последние слова.
— Как долго вы знакомы? И где встретились? Он еще не сделал тебе предложение? — забросала она гостью вопросами.
— Я сделала ему предложение.
— Ей нужна брошь, — повторил Коул. — Она мошенница.
— Работница музея. Я хочу экспонировать брошь. И хочу выйти за него замуж.
— Она… — Коул досадливо взмахнул руками, развернулся и снова направился к лошади. — Забудь!
Кэти окликнула его:
— Не торопись, Коул! По-моему, очень даже неплохое предложение. Знаешь ли… ты не становишься моложе.
Он пробормотал в ответ что-то нелицеприятное. Кэти засмеялась, вновь обращаясь к Сидни:
— Из музея, говорите?
— Музей Метрополитен в Нью-Йорке, — чуть ли не шепотом ответила Сидни.
Может, Кэти выслушает ее и поможет повлиять на брата своего мужа?
— А как вы узнали, что брошь будет принадлежать его жене? — спросила Кэти.
— Я очень долго искала ее.
— А как узнали, что он еще не женат?
— Узнала. — Сидни вновь стала говорить громче. — Я думала о простой церемонии в здании суда.
— Понятно, брак по расчету, — кивнула Кэти.
— Совершенно верно.
— И какой расчет будет с моей стороны? — Коул ритмично ударял молотком по подкове.
— Можешь рассматривать это как служение на благо общества, — ответила Сидни.
— Я не альтруист.
— Ты выставишь старинную вещь на всеобщее обозрение.
— Это частная собственность.
— Я просто одолжу ее у тебя на время.
- Предыдущая
- 2/23
- Следующая