Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ублюдок, притворись моим парнем... Книга 2 (СИ) - Юдина Екатерина - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

Я взяла визитку, но уже сейчас понимала, что по этой причине звонить Милен не буду и от своих первоначальных намерений отступать не буду.

Позже, когда женщина закончила с моими ранами, она пошла в коридор и я услышала оттуда отрывок негромкого разговора.

— Как она? — послышался не громкий и такой хриплый голос Леон-Гонтрана.

— Намного лучше. Раны затягиваются хорошо, — сказала Милен. — И говорит она намного лучше. Да и выглядит сейчас более живой по сравнению с прошлой ночью.

— Нужны еще какие-нибудь лекарства?

— Нет. Сейчас прежнее лечение. Кстати, тебе тоже стоит отдохнуть. Когда ты спал в последний раз?

Дальнейший разговор я не расслышала, но буквально через несколько минут до меня долетел звук закрывающейся двери и уже вскоре в спальню зашел Леон-Гонтран. Кн иг о ед.нет

— Пошли, — сказал парень и кивнул мне в сторону коридора.

— Куда? — я задала этот вопрос, но, не дожидаясь на него ответа, встала с кровати и поплелась за Флавье.

Леон-Гонтран жил в Антрепо и из окна его спальни отдаленно была видена небольшая часть бульвара Ля Шапель. Раньше я считала, что это сказочный вид, но, когда Флавье повел меня в отдаленную комнату и из нее вывел на балкон, я сразу же решила, что именно из него открывался прекрасный вид. Небольшой внутренний дворик. Зелень и чистота, а так же первые этажи здания окутанные виноградной лозой. Мрак ночи рассеивал свет немногочисленных фонарей и постепенно начинал капать дождь, от которого нас скрывал козырек. Ничего необычного, но, как по мне, это намного лучше бульвара Ля Шапель.

— Не знала, что у тебя есть балкон, — я промямлила эти слова и села на стул. На него мне указал Флавье. — Ты наконец-то решил мне все рассказать?

— Ты исчезла три дня назад, — Флавье подкурил очередную сигарету и пальцами провернул черный фильтр. — Де Феро не хотел, чтобы тебя начала искать семья Марсо и поэтому тот человек, Мартен, вернулся и сказал, что по твоей просьбе он отвез тебя на несколько дней к подруге.

— И никого это не насторожило? У меня ведь Томат оставался без присмотра, — я встрепенулась и только теперь в моей мятежной памяти всколыхнулся важный вопрос. — Томат же был в доме де Феро. Он?..

— С доберманом все хорошо, но на всякий случай мой друг отвез его к ветеринару, — Флавье поднес сигарету к губам и сделал первую тягу.

— Так ты его забрал из дома де Феро… — я с облегчением выдохнула.

— В особняке Марсо, твоя пропажа никому не показалась странной, — Леон-Гонтран сжал фильтр зубами. Он злился. — Добермана позже увезли и из-за него никаких вопросов не возникло.

— То есть, никто из семьи Марсо и людей работающих в особняке еще не знают, что я исчезала на какое-то время? — я удивилась, ведь тогда в подвале считала, что первыми мою пропажу обнаружит охрана Марсо. — Они до сих пор думают, что я у какой-то подруги?

— Да, — Флавье кивнул, а я шумно выдохнула.

— Но когда-нибудь мою пропажу должны были заметить и все поняли бы, что Мартен врал…

— Эта ложь была временной мерой. Потом Мартен должен был потеряться.

Я не понимала, что Флавье имел ввиду под «потеряться», но чувствовала, что он что-то умалчивал, из-за чего возникало ощущение недосказанности. Первым моим желанием было попытаться узнать, о чем Леон-Гонтран мне не рассказывал, но, посчитав, что я себя лишь накручивала, я задала парню другие вопросы.

— Так что с де Феро? Где он?

— Жана де Феро больше нет, — спокойно сказал Флавье. Парень неотрывно смотрел в мои глаза и вновь будто бы пытался там что-то рассмотреть. Он наблюдал за мной и будто бы пытался понять мое душевное состояние.

— Его больше нет? Как это? Ты имеешь в виду, что он умер? — я ошарашенно распахнула глаза, а Леон-Гонтран кивнул. — Ого… Я думала, что Жан сейчас в жандармерии, — я вскочила со стула и тоже подошла к перегородке. — Что вообще случилось после того, как меня увезли оттуда?

— Я поговорил с Жаном, — когда Флавье произнес «поговорил», я сразу поняла, что он, при разговоре с де Феро не ограничился только одними словами. Не просто же так у Леон-Гонтрана были разбиты костяшки. — Узнал у него все и потом поехал к тебе.

— Не хочешь мне рассказывать, что произошло на самом деле? — я немного наклонила голову вперед, но ошарашенности с глаз убрать не смогла.

— Не считаю, что это нужно, — Флавье поддел пальцами мой подбородок и заставил посмотреть ему прямо в глаза. — Лорет, единственное, что тебе нужно знать, так это то, что де Феро тебя больше не тронет. Теперь вообще никто не причинит тебе вред. Я не позволю.

Шум дождя и легкий ветер. Я продрогла, но дрожь по моему телу пробежала не из-за холода. Звучание голоса Леон-Гонтрана, его слова и взгляд… Все это, в ту самую дождливую ночь создали в моем сознании создали целый ураган.

Флавье мне тогда так конкретно и не сказал, что он сделал с Жаном, но я в лишних словах уже не нуждалась. Я прекрасно помнила жгучую злость на лице Леон-Гонтрана, в тот момент, когда к нему вели Жана.

Осуждала ли я Флавье за убийство? Нет. Мне было лишь немного не по себе от того, что он способен на такое. После того, что Жан сделал со мной, было бы странно, если бы я начала его жалеть. Да и тут дело было не только во мне. Жан пытался убить Леон-Гонтрана и глубокие шрамы будут всегда напоминать о том случае. Флавье лишь отплатил ему тем же. Не он первым это начал. Но он это закончил.

Жуткая ситуация.

У меня было еще множество вопросов, которые я хотела задать Флавье, но наш разговор был прерван.

Внезапно, кто-то начал настойчиво звонить в дверь и судя по выражению лица Леон-Гонтрана он был явно недоволен появлением незваного гостя, который, судя по всему, начал еще и на телефон Флавье звонить.

Как позже оказалось, это был Джаред. Несмотря на позднее время, он привез нам Томата.

— Ветеринар сказал, что с вашим псом все хорошо. Поэтому, пожалуйста, заберите его, — Джаред протянул поводок, при этом совершенно не скрывая, что он боялся добермана. Бедный парень рядом с Томатом выглядел крайне напряженным и расслабиться ему не помогало даже то, что на добермане был намордник.

Сам Томат выглядел привычно. Словно суровое исчадье Ада, но при виде Флавье он смягчился.

Я с Джаредом поздоровалась и перекинулась парой фраз, но поскольку почувствовала, что парням нужно поговорить, забрала Томата и с ним ушла в спальню. Но одну фразу Джареда я все же успела услышать.

— Когда ты в последний раз спал? Три дня назад? Леон-Гонтран, с ней уже все хорошо. Она у тебя. Поэтому, просто попробуй отдохнуть…

Я почувствовала, что этот разговор не предназначен для моих ушей, поэтому я уже вскоре села на кровать и начала гладить Томата, попутно с этим окунаясь в свои мысли.

Флавье не тот человек, который будет показывать эмоции и мысли, но все же сейчас я чувствовала его заботу. Она была не наигранной и приторной, а настоящей. Да, Леон-Гонтран, возможно, в открытую не скажет «я волнуюсь», но свою заботу он выказывал делом.

Например, он же не просто так только что вывел меня на балкон. Как бы там ни было, но разговор о Жане был для меня тяжелым и сознание рефлекторно пыталось меня загнать в пределы того подвала, где я была скованная и беззащитная. Но на балконе я не чувствовала преграды. Там я видела не просто дворик, а свободу.

Пребывая в своих мыслях, я не уследила за тем сколько времени прошло и не сумела понять, в какой момент Джаред ушел. Поэтому я вздрогнула от неожиданности, когда в спальню зашел Леон-Гонтран.

— Выпей, — Флавье достал из тумбочки очередную порцию лекарств и дал ее мне. В этот момент я присмотрелась к Леон-Гонтрану более внимательно и поняла, о чем говорил Джаред. Флавье не показывал даже своей усталости, но вблизи была видна изнуренность парня.

— Тебе бы поспать, — я сказала Леон-Гонтрану, но услышала от него лишь «Я не устал».

В ту ночь мне самой спать не хотелось и, поскольку у меня появилась такая возможность, я начала задавать Леон-Гонтрану вопросы.