Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир без огня: на перекрёстке у рисовых полей (СИ) - "Felix Comrade" - Страница 4
Примечание
*Акихабара (Акиба) - наиболее известна как одна из крупнейших торговых зон во всём мире для электронной, компьютерной техники, аниме и товаров для отаку. *Ками - В японской мифологии, боги и духи. *Юката - традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки. *Гэта - японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног
Глава II
Глава II
На столе записка. Я беру в руки наспех вырванный из тетрадки листок. Корявый почерк. Когда писали, явно торопились. Записка была адресована мне:
«Тору. Прости, что так внезапно, но мне срочно нужно уехать. Ты уже довольно самостоятельный, я понял это, как только ты появился у меня на пороге. Я уверен, ты со всем сможешь справиться. Я оставил тебе денег. Загляни в верхний ящик своего стола. Надеюсь, ты будешь расходовать их разумно. Уверен, что ты не будешь скучать. Тем более, в компании Каватсуки. Со всеми наилучшими пожеланиями, твой дядя Ёичи».
Дядя уехал? Куда? Да ещё и так внезапно. Вчера он ничего об этом не говорил. Собственно, меня это волнует мало. В конце концов, в моём распоряжении целый дом и даже какие-то деньги. Нужно бы узнать, насколько я богат.
Из кухни я вернулся к лестнице и поднялся на второй этаж. В комнате, куда поселил меня дядя, царил жуткий беспорядок: какие-то картонные коробки, пыльные мешки. Кажется, до моего приезда это место было кладовкой.
Я подошёл к старенькому истёртому столу и со скрипом вытянул верхний ящик. Там, аккуратно сложенные, лежали несколько толстых, обтянутых резинкой кип с банкнотами. Глаза у меня округлились, я судорожно начал пересчитывать купюры в первой пачке:
— Десять, двадцать… сорок, пятьдесят… семьдесят, восемьдесят, — руки у меня похолодели, — восемьдесят тысяч… йен.
В следующей ровно столько же и в последующих кипах было ровно по восемьдесят тысяч. На втором миллионе я бросил считать. Это было немного больше, чем родители давали мне на карманные расходы.
Самая большая сумма, которую я держал на руках до этого, составляла не больше пяти тысяч йен. На эти же деньги я мог бы жить спокойной размеренной жизнью до самой старости и завещать остаток своим внукам. Дядя точно оставил их именно мне? И почему в валюте? Такие большие суммы обычно хранят в банках… очень-очень надёжных банках.
Мне стало не по себе. Я точно могу пользоваться этими деньгами? Возможно, стоит позвонить дяде и узнать. Зная его, могу смело предположить, что это фальшивки из какой-нибудь настольной игры. Я достал мобильник и набрал номер дяди. Абонент недоступен.
Я вытащил одну купюру и проверил её на наличие водяных знаков. Все на месте, значит, это действительно настоящие японские йены. Когда это дядя успел заработать такую сумму? И если так, то какой такой долг он возвращал местному храму? Ничего не понимаю.
В дверь раздался громкий стук. Я резко задвинул ящик стола, убрал десятитысячную купюру в карман джинсов и поспешил спуститься на первый этаж. Стук в дверь вновь повторился. Я перевёл дух и повернул ручку.
— Ва! — на пороге стояла Рико. — Ты чего такой медленный?! Я уже думала уходить.
— Рико?
— Чего? — она нахмурилась. — Ты идёшь знакомиться с остальными? Или передумал уже?
— Нет, что ты, — наверное, стоит немного отвлечься от увиденного. — Не передумал.
— Тогда чего стоишь? Пойдем давай, там уже все заждались.
Я натянул на ноги кроссовки и поспешил выйти за девочкой. В этот раз она была без велосипеда, но всё в той же простенькой одежде, что и вчера. Рико закинула руки за голову и вышагивала впереди меня, словно проводник.
Сегодняшний день мало отличался от вчерашнего. Солнце по-прежнему нещадно печёт, на небе нет даже облаков. Вездесущее пение птиц, стрекот насекомых. Идеальная атмосфера для какой-нибудь визуальной новеллы. Мы с Рико вышли к перекрёстку.
— Подожди, — я остановил бодро шагающую девочку.
— Чего?
— Мы могли бы заглянуть в одно место, ненадолго?
— Ва! Если мы опоздаем, Юри снова будет на меня ругаться, — она поджала губы. — Куда тебе надо?
— Мы можем зайти в храм?
— Ва-а-а-а! — ещё более раздражённо прокричала она. — Далеко! Не пойдём.
— Я обещал заглянуть сегодня. Пожалуйста, Рико.
— Зачем ты обещал? — она непонимающе хлопнула ресницами. — Не надо обещать того, чего не можешь выполнить.
— Но я могу.
— Не можешь.
— Могу.
— Не можешь! — она продолжала настаивать на своём.
— Могу, — но и я отступать не собирался.
— Ва! Хватит! — Рико надула щёки. — Хорошо-хорошо, пойдём в твой храм. Только, если Юри меня отругает, ты купишь мне… что-нибудь.
— Что-нибудь?
— Я ещё не придумала, — она тяжело вздохнула. — Идем уже!
***
В этот раз до храма мы добрались быстрее. Всё оттого, что я едва ли поспевал за идущей. Нет, не так. За бежавшей впереди меня Рико. Потому, когда мы наконец остановились, я с трудом смог успокоить колотившееся изо всех сил сердце.
У невысокого рукомойника стояла Харука и зачем-то набирала воду в пластиковую бутылку. Мы с Рико вошли на главную площадь храма.
— Всё, выполнил обещание? — буркнула Рико. — Теперь обратно!
— Да подожди ты.
На наши голоса обернулась Харука. Она спешно отставила пластиковую бутылку и подбежала к нам. Девочка снова, без веской на то причины, поклонилась нам чересчур низко и слабо, даже, наверное, призрачно, улыбнулась.
— Привет, Харука, — неуверенно начал я. — Я обещал вчера… ну, что мы… что мы сможем прогуляться. Ты не против?
Девочка быстро замотала головой, подтверждая, что решения не меняла. Затем она ловко показала мне нечто на языке жестов и быстро скрылась за дверью небольшой пристройки у храма.
— Ивару, кто это? — Рико пыталась повторить тот же жест, что изобразила Харука.
— Она работает при храме. Я думал вы знакомы.
— В храм ходит только моя мама, — девочка виновато почесала затылок. — Мне лень сюда добираться, потому я тут никого не знаю.
— Я обещал, что мы и её познакомим с остальным. Ты же не против?
— Нет… наверное, — Рико сомневалась.
Наконец, на площади вновь появилась Харука. Юката сменилась на лёгкий джинсовый жакет, из-под которого выглядывала белая футболка с принтом персонажа из какого-то аниме, длинная жёлтая юбка и балетки на ногах. В руках она держала небольшую тетрадку с пестрыми наклейками на обложке.
Харука открыла тетрадку на первой странице и продемонстрировала её Рико. Почерк у девочки был идеальным, особенно в сравнении с моими каракулями: «Здравствуйте. Я Мегами Харука. А как зовут вас?»
Рико прищурилась и беззвучно шевеля губами, прочитала написанное.
— Каватсуки Морико, — ответила она, после недолго ступора. — А почему бумажками общаешься?
Девочка снова уткнулась в тетрадку и перевернула страницу: «Мне очень жаль, но, к сожалению, я потеряла возможность говорить».
— Ва! — раздражённо произнесла Рико. — Не люблю читать!
Харука обречённо опустила тетрадку. Губы у неё едва заметно задрожали. Девочка принялась быстро и долго кланяться нам. Вверх-вниз-вверх-вниз. Казалась, она вот-вот удариться головой об землю. Если бы я не остановил её, так бы и вышло.
— Ты чего творишь? — я аккуратно взялся за её плечи. — Прекрати.
Она вынула из кармана жакета карандаш, открыла чистую страницу тетрадки и с невероятной скоростью написала: «Я очень хочу с вами дружить».
— Это же не повод так убиваться!
«Если Каватсуки-сан не нравится читать, то я не смогу с ней разговаривать. Если я не смогу с ней разговаривать, я не смогу с ней дружить».
— Рико пошутила, — я хмуро оглянулся на свою спутницу. — Правда, Рико?
— Но читать ведь правда скучно.
— Рико пошутила! — ещё более грозно произнёс я.
- Предыдущая
- 4/21
- Следующая