Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Короли долины Гофер (СИ) - Ермакова Светлана Геннадьевна - Страница 38
И на это Ахига Вэй ничего не ответил. Понятно было, за что его благодарит Лерой. Они вытащили из тела твари свои арбалетные болты и немного помолчали.
— Что думаешь делать с добычей?
— Ты можешь забрать то, что хочешь, — пожал плечами Лерой, — у тика очень ценное деликатесное мясо, а внутренние органы с радостью купят алхимики.
— Я возьму голову на чучело и задние ноги на мясо.
Лерой кивнул.
— Только я приехал не на взрослом мириаподе, а на детёныше. Не ожидал, что повезу какие-то трофеи с этой охоты, тем более тяжёлые — продолжил Вэй.
— Мне нужно заехать к Ларен, она сейчас на берегу с той стороны пустоши. Там есть ещё один взрослый мириапод, помимо моего. Дома в долине есть ещё один взрослый и детёныш-подросток. Как-нибудь заберём всё.
— У меня есть малый амулет охлаждения, — сказал Вэй, — пользуюсь им иногда после охоты для сохранности мяса.
Он вытащил из кармана рубашки квадратную пластинку, обошёл исполинскую тушу мёртвого тика и прилепил её ему на живот.
— Действует тридцать часов, потом разряжается, — пояснил охотник.
К вулканическому пляжу они подъехали уже к вечеру. Там Лерой увидел нервно вышагивающего из стороны в сторону Мендиса.
— Хосе? — вопросительно сказал Лерой, подходя к практиканту.
— Г-госпожа Ларен пропала, — выпалил тот.
Лерой молча сгрёб Хосе за одежду у горла. Мендис зажмурился.
— Как. Когда. Где.
— П-после обеда я пошёл в палатку спать, увидел только, что Её Величество собралась покормить мириапода. А п-потом проснулся — её нигде нет. Я звал её и ходил в ту пещеру — Хосе быстро взглянул на присутствовавшего при разговоре чужака, которому, возможно, не следовало знать о драгоценных находках, — но там её тоже нет.
Лерой прошёл к привязанному мириаподу Мендиса. На дне ведра оставался корм, второе ведро было пустое и сухое. Фляги, из которой наливали воду, на месте не было.
— У водопада искал? — спросил через плечо Лерой.
— Н-нет.
Лерой взял арбалет, осветительный амулет и направился к скалам. Ахига Вэй молча пристроился рядом. Хосе немного постоял на месте, а потом тоже двинулся следом.
Наполненную флягу они нашли быстро — она стояла на высоком камне у водопада. Но ни Лоры, ни других её вещей тут не было. Кричать и звать было бесполезно — шум водопада заглушал все остальные звуки. Что могло задержать Лору? О несчастье думать не хотелось, поэтому Лерой представил Лору, увлёкшуюся каким-то занятием и забывшую про время. Она могла найти новую пещеру и искать там минералы.
— Ищем пещеру, — сказал Лерой и принялся пристально смотреть на окружающие скалы, уже начавшие кутаться в сумерки.
— Т-там, — сказал Хосе, вытянув руку, — чернеет что-то.
Лерой вгляделся. Да, это было похоже на вход в пещеру. Мужчины втроём забрались по насыпи к этому входу и Лерой зажёг осветительный амулет, который показал им наличие справа тоннеля, уводящего вглубь пещеры. Голоса, которые услышал Лерой, подходя к освещённому проёму из тоннеля, заставили его насторожиться. Он остро посмотрел на Ахигу Вэя и взял наизготовку арбалет. Тот сделал то же самое. Ещё несколько шагов, и совсем нерадостная картина предстала перед охотниками — Лоре грозила непосредственная смертельная опасность.
— Убери. От неё. Руки.
Седой человек, держащий Лору за волосы, развернул её так, чтобы спрятаться за неё, вытащил нож и приставил к горлу девушки.
— Никак король Обен за своей жёнушкой пожаловал? — сказал он, — Бросай арбалет, иначе я перережу ей горло.
— Только попробуй двинуть ножом — и ты сразу труп.
— Шакал, что ты встал как вкопанный, отбери у него оружие! — истерически закричал седой.
— Он же меня пристрелит, — ответил тот, кого седой назвал Шакалом.
— Не пристрелит, он понимает, что у него только один выстрел. Если он выстрелит в тебя, я убью его бабу и постараюсь убить его самого.
— А если у нас два выстрела? — спросил Ахига Вэй, показываясь из тоннеля.
Седой замолчал, судорожно перебегая глазами с места на место.
— А если т-три? — подал голос Мендис из-за спин охотников.
— Мутный, как хочешь, а я сдаюсь, — сказал Шакал и бросил свой кинжал на пол.
Лерой, не спуская с прицела седого, боком подошёл к брошенному ножу и ногой откинул его в сторону. Ахиго Вэй кинул свою псевдосеть в разоружившегося Шакала.
Седой зарычал, толкнул от себя Лору и тоже бросил нож на пол. Лерой использовал псевдосеть. Лора со всхлипом кинулась к мужу и уткнулась ему в грудь. Лерой погладил её по голове, оглядываясь по сторонам.
— Тут больше никого нет? — спросил он.
Лора отрицательно замотала головой. Тогда, наконец, Лерой позволил себе немного расслабиться.
— Куда этих? — кивнул Вэй на спелёнутых бандитов.
— Везём с собой, посажу в клетки, там решу.
До мириаподов пленников тащили волоком, подняв за тот конец псевдосетей, где были их головы. Мендис по пути не забыл захватить флягу с водой от водопада.
— Как вы тут? — спросил Лерой, когда пленники были уложены на спину животным.
— Мы нашли минерал для моего амулета, — сказала Лора, — так что хотелось бы поехать домой. Только тут всё собрать надо…
— Так это мы быстро, — успокоил её король.
— Хосе! Инструменты и всё для экспедиции тащим в нашу пещеру. Забираем с собой только то, что нужно дома.
Ахига помог Лерою и Мендису собрать палатки, столик со стульями, матрасы, инструменты и отнести их к пещере. На одного из мириаподов они положили коробку с найденными кристаллами и кусок скалы с зелёным камнем.
В долину они въехали в лучах восходившего солнца, освещавшего первыми лучами бистинскую пустошь за их спинами, в которой лежала одна убитая опасная тварь, и белеющий ярким факелом звёздчатый многогранник впереди них, оставшийся от другой убитой твари. А между ними Лерой видел цель своего пути — маленький дом, который сделали для него родным худенькая женщина, прижимающаяся сейчас к его боку и домовой, который её понимает.
ГЛАВА 27
На следующий день разверзлись хляби небесные. С полудня поднялся ветер, приползла откуда-то огромная тёмная туча, закрыла собой всё небо и принесла ливень.
Не успевшие толком отдохнуть Лерой и Ахига Вэй, накинув непромокаемые плащи-накидки, взяв всех мириаподов, съездили в пустошь забрать убитую ими накануне тварь. Оттуда Вэй уехал домой, а Лерой долго разделывал тушу твари и сгружал мясо в ледник. Причём разделкой он занимался в том сарае, где стояли просторные клетки-вольеры для живых тварей, и где сейчас были заперты пленные бандиты.
Лора заварила для них сбор успокаивающих и способствующих сну трав — кипрей, мелиссу, мяту, пустырник. Лерой сам относил им еду и питьё, Лора не хотела их видеть. Помочь определиться с их дальнейшей судьбой обещал Ахига Вэй, мимо которого не прошло имя, которое назвала Лора, рассказывая о том, что произошло с ней в пещере старателей — господин Зигфрид. Судя по реакции Вэя Лора подумала, что это имя было ему знакомо.
Вообще же этот человек, совсем недавно появившийся в их с Лероем жизни, интуитивно вызывал доверие к себе и словно источал ощущение надёжности. Лора видела, что её муж и этот охотник порой будто бы понимают друг друга без слов. Даже Фаня проворчал в его адрес одобрительное:
— Тако ум крепкодушьн людие имуть.
От дождя попряталось всё живое. Камнеедки погрузились в спячку, свернувшись серыми клубками в отведённом для них загоне. Лора забеспокоилась о сусликах — вдруг их нору зальёт водой, которая бежала сейчас по наклонной долине к океану, кое-где соединяясь в полноводные ручьи. Она надела большие сапоги Лероя из пропитанной каким-то водоотталкивающим составом кожи, плащ с капюшоном, вооружилась лопатой и прокопала канавки для воды в обход холмика сусликов.
Подобрав в шкатулке пару сломанных амулетов, Лора попросила Хосе Мендиса смастерить из них для домового обещанный тому значок, желательно с использованием крошек зелёного минерала, который она отколола вместе с куском камня.
- Предыдущая
- 38/63
- Следующая