Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Короли долины Гофер (СИ) - Ермакова Светлана Геннадьевна - Страница 3
— Ларен — это значит "королева", Ла рен.
По лицу женщины не было видно, чтобы она оценила юмор ситуации. Лерой указал на себя:
— Лерой. Моё имя означает "король", Ле руа.
ГЛАВА 2
Лора сидела в шезлонге на верхней палубе теплохода и медленно перелистывала большой энциклопедический справочник о чудесах света и других знаменитых сооружениях человека. Её попытка убежать от своего прошлого почти удалась. Где-то на десятый день путешествия слова "В таком случае, ты уволена" перестали звучать в её голове чаще, чем пару-тройку раз в день.
Надо же было ей так "вляпаться". Бросить в выпускном классе школы заниматься художественной гимнастикой, чем сильно разочаровать свою мать, с которой и без того отношения были натянутыми, поступить в институт архитектуры и дизайна, закончить его почти с отличием, устроиться на работу по специальности в солидную строительную фирму… и ненароком привлечь к себе определённого рода интерес её владельца — плотного, низкорослого, седовласого, глубоко женатого и категорически не приемлющего отказа от женщины.
Её уволили с позорной записью в трудовой книжке о несоответствии занимаемой должности. В предваряющем эту запись приказе было сказано, что она якобы провалила аттестацию через полгода после своего трудоустройства. Это было для Лоры сильнейшей пощёчиной — никакой "аттестации" в фирме не проводилось, разве что за таковую следовало принимать недвусмысленное предложение от владельца фирмы. Спорить и судиться Лора не стала — все работники фирмы зависели от владельца и поддержали бы его своими показаниями. Зато ей выдали формально неоправданно большую сумму денег в бухгалтерии, которая полагалась бы ей при расторжении трудового договора по вине работодателя — плюсом три ежемесячной зарплаты. Видимо, этим покупали её сговорчивость при увольнении — будешь жаловаться, денег не увидишь, а тут тебе всё равно не работать.
Распорядиться полученной денежной суммой и образовавшимся свободным временем можно было по-разному. Самым разумным было бы, конечно, начать поиск новой работы в той организации, где согласятся взять к себе специалиста "с волчьим билетом", то есть изгнанного с позором с предыдущего места работы. Но Лора не нашла в себе душевных сил для этого. Она просто почувствовала, что неудачи в этих поисках сейчас могут попросту сломить её, и возможно, на всю оставшуюся жизнь. Возвращаться к матери, посыпая голову пеплом и со словами "ах, мама, как же ты была права", для Лоры тоже было, как говорится, не вариант. Ей нравилась полученная в ВУЗе специальность, а в гимнастике высоких достижений было уже не достичь — и время безвозвратно упущено, да и особого таланта у неё, как она сама поняла гораздо раньше, к этому не оказалось.
Лора шла по улице душного летнего города и жаркое солнце, плавящее асфальт, безжалостно светило ей в лицо, в результате чего вспомнились шуточные строки:
Надену я белую шляпу,
Поеду я в город Анапу,
Там буду лежать на песке
В своей безысходной тоске.
И тогда Лора подумала, что нечто такое было сейчас бы для неё "самое то", чтобы морально оправиться и окрепнуть, собрать силы для преодоления будущих жизненных проблем. И начать нужно именно с покупки пресловутой белой шляпы, иначе уже скоро у неё начнёт облезать кожа с её "обгоревшего" на солнце носа.
После этого она зашла в туристическое агентство неподалёку от дома, в котором снимала квартиру, и оплатила двадцатидневный тур на теплоходе, рекомендованный ей работницей фирмы.
В этом круизе она подружилась с двумя девушками из Вильнюса, одна из которых была наполовину русской по имени Галя, а вторая — чистокровная литовка с именем Юрате. Юрате плохо говорила по-русски, и порой спрашивала у Лоры значение некоторых слов. Например, она озадачила Лору, когда, услышав фразу "села на корточки", со своим приятным прибалтийским акцентом спросила:
— Лора, что такое корточки?
Когда теплоход останавливался возле пляжа и пассажиры могли там искупаться, Юрате научила Лору детской присказке при окунании в прохладную воду, аналог которой в русском языке звучал как "баба сеяла горох — ох, ох". По-литовски это был стишок "три лягушки в болоте — гоп, гоп, гоп", что звучало как "трис варляс бала — гоп, гоп, гоп", и уже Юрате отмечала забавность акцента Лоры.
Этот отдых, наполненный подобными приятными пустяками, благотворно действовал на состояние Лоры, и она совершенно не жалела тех денег, что потратила на этот тур.
В одном из городов, где остановился теплоход, Лоре попался на глаза продающийся справочник о чудесах света. Она полистала его и, увидев, что там есть не только картинки, но и некоторые чертежи и технические описания, сочла, что ей как специалисту это будет интересно, поэтому она купила эту далеко не дешёвую книгу. В институте им этого не преподавали.
Верхняя палуба теплохода с шезлонгами — солярий — была сейчас совершенно пуста. Над головой раскинулся ярко-голубой купол безоблачного неба, гладкость поверхности окружающей теплоход воды нарушалась только самим ходом лайнера, потому что воздух вокруг был практически неподвижным.
Вдруг Лора почувствовала, как по её телу словно потянуло сквозняком. "Откуда тут сквозняк, на открытой палубе", подумала она, когда ветер вокруг неё усилился настолько, что сорвал с её головы лёгкую кружевную шляпу. Она пробежала по палубе за шляпой несколько шагов и увидела, что впереди словно бы открылась дверь с нечёткими контурами, и в проёме этой двери видны какие-то серые скалы. Лора попыталась остановиться, но ветер буквально затащил её в эту "дверь" следом за уже влетевшей туда шляпой. А там её что-то обхватило со всех сторон, туго спеленало и уронило на землю. Любая попытка Лоры шевельнуться вызывала лишь ещё более тугой обхват. Справочник, который продолжала держать Лора, был вдавлен ей в бедро и причинял боль.
Примерно через минуту она увидела, что к ней подходит какой-то мужчина в сапогах до колен, тёмных штанах и светлой рубахе, перепоясанной широким ремнём. Было очень страшно. Едва шевеля губами, она спросила что происходит и кто он. Инстинктивно Лора посчитала этого человека своим похитителем. Мужчина присел возле неё и коснулся её лба. После этого он заговорил. Его речь была на незнакомом Лоре языке, но она каким-то образом понимала смысл этих слов. Потом этот человек что-то сделал, и то, что до этого пеленало девушку, покрутив её по песку, исчезло.
Лора поднялась на ноги и посмотрела на мужчину, который в ответ молча осматривал её. Ни одной мысли в голове не было, словно мозг, столкнувшийся с невозможностью понять и объяснить происходящее, совсем отключил процесс мышления. Лора побежала прочь, руководствуясь лишь одним инстинктом — спастись, оказавшись как можно дальше от того, что её так напугало. Она натыкалась на какие-то каменные колонны, огибала их и бежала дальше от человека, который вновь как-то оказывался то впереди, то позади неё. Это был словно кошмарный сон наяву, закончившийся тем, что скала под её ногами заколыхалась и сама сбросила её с высоты вниз.
Потом, к счастью, сон сменился на нормальный и более приятный — смеющиеся и плещущиеся в голубой воде Галя с Юрате махали ей руками и звали присоединиться к ним.
— Сейчас, я только босоножки сниму, — крикнула она.
Вдруг Лора почувствовала, что босоножки с неё и впрямь снимаются. Сами. От этого она проснулась и почувствовала, что с неё действительно кто-то осторожно стаскивает обувь. Лора открыла глаза и тут же об этом пожалела. На неё пытливо смотрело ярко-зелёными глазами и подёргивало чёрным носиком какое-то страшное существо ростом примерно с пятилетнего ребёнка и полностью покрытое светло-коричневыми волосами. Лора дёрнулась, подбирая ноги, а существо, держащее в своих тонких ручках её босоножки, отпрыгнуло и забормотало:
- Предыдущая
- 3/63
- Следующая