Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Короли долины Гофер (СИ) - Ермакова Светлана Геннадьевна - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— В моём мире ведь нет домовых. Поэтому люди придумывают разные средства, облегчающие им работу по дому, в том числе для мытья посуды. И постоянно их рекламируют.

Лора попросила Веру привезти к ним перед церемонией побольше крупных цветов для украшения беседки. Остальные хлопоты взял на себя господин Густав.

Утром Лерой забрал изготовленный ювелиром медальон, остаток вчерашнего гонорара отдал отцу, и они с Лорой попрощались с родными до дня накануне церемонии.

Дома Лерой собрал два аквариума, установив их у подножия одного из холмов метрах в пятидесяти справа от бунгало Обенов. Оба аквариума он наполнил водой из океана. В один из них он выплеснул из бочки вуалевую неонку, как назвала её Лора, а за населением второй они отправились поутру охотиться на рифы. Эта охота отняла у них почти целый день. Фаня долго ворчал на хозяев, подавая обед, совмещённый с ужином, зато потом они почти весь вечер любовались стоящими рядом аквариумами. в одном из которых трепыхало плавниками прекрасное с виду существо, светя и пытаясь приманить к себе жителей второго. На дно обоих аквариумов были положены чистые морские камни, ракушки и водоросли. Во втором аквариуме плавали большие и средние рыбы, которые, на свою беду, отличались красивым или экзотическим внешним видом.

На следующий день Лерой с Лорой вдвоём нагородили по двум сторонам от аквариумов стены-завалы из больших камней, над формой которых Лора планировала ещё поработать. Поверху они натянули временный "потолок" из парусины. Так аквариумы были открыты только с одной стороны, и прямые лучи солнца почти не попадали в них.

Саженцы вьюнков Лора рассадила вокруг каменных сараев во дворе, остальные растения она поместила на огороженные камнями грядки, которые назвала своим экспериментальным хозяйством для практики по магии земли.

А Лерой думал о том, что у него сильно прибавилось хлопот по хозяйству. Если раньше он заботился только о мириаподах и домовом, то теперь плюсом к тому надо было поить клубня, кормить вуалевую неонку и рыбу в аквариумах, и нет-нет, да и подкидывать овощей сусликам, которые первыми встречали обитателей бунгало, возвращающихся из поездок и пустоши.

Не говоря уж о рыжей и голубоглазой первопричине увеличения всех этих хлопот, которая сейчас в коротких шортах на берегу в лучах закатного солнца делает какие-то свои гимнастические упражнения. А красиво делает…

ГЛАВА 17

По-хозяйски оглядев бригаду неустанных тружениц-камнеедок, в которой уже насчитывалось четыре особи, Лора решила, что одной, ещё не полученной, премии Пороха ей мало. Две будет в самый раз. Для начала. Как там журналист сказал — это прорыв в строительстве? Молодец, хорошо сказал. Значит, нужно скорее подарить миру этот прорыв. А вернее, продать. Лора обчертила янтарём камни с прицелом наделать из них прямоугольные блоки, и отправилась писать новый доклад в научное общество о ценности уникальных животных, способных гладко стёсывать камни всего-то за небольшую приправу к их пище.

К обеду к ним в бунгало явился неожиданный гость.

— Хосе Мендис, доноситель из Дестры, собственной персоной, — саркастически приветствовал его Лерой.

— Здравствуйте, — невозмутимо сказал Хосе, — Могу ли я увидеть госпожу Ларен?

— Можете, можете, — ответила Лора, выходя из дома. Она раньше услышала шум шагов подходящего к ним мириапода и спустилась посмотреть, кто это приехал.

Хосе повернулся к ней и густо покраснел.

— Ох, — поняла Лора причину его смущения, — простите, я одета в сарафан, который носила в своём мире. Там такая одежда на женщинах считается вполне приличной.

— У меня к вам дело, госпожа Ларен, — взял себя в руки бывший ученик магистра Бигелоу.

— Присаживайтесь, прошу вас, — Лора указала на одно из кресел, стоящее на террасе. Сама она заняла кресло напротив, а Лерой остался стоять рядом.

— Я прошу вас помочь мне устроиться в жизни, — не стал тянуть Мендис.

Лерой насмешливо присвистнул.

— Понимаете, ваш визит к магистру за денежным амулетом стал для меня роковым, — продолжил парень, — Я написал донос, выполняя свой гражданский долг, а меня оштрафовали на крупную сумму, да ещё магистр из учеников выгнал. Другой маг меня теперь тоже не возьмёт к себе, чтобы не портить отношений с магистром Бигелоу и вообще…

— Потому что уже ты подвёл одного своего учителя? — закончил за него Лерой.

— Да, — опустил глаза Хосе.

Лора задумалась. Похоже, судьба намеревается всё время предъявлять ей счёт за перенос в этот мир, подсовывая всех несправедливо уволенных, как когда-то она сама.

— Но что я могу сделать? У тебя самого есть какие-нибудь мысли об этом?

— Здесь же будет новое королевство? Значит, понадобится и маг-артефактор. Я мог бы стать им.

— Но нам не нужен артефактор… — растерянно ответила Лора. По правде сказать, она просто имела лишь общее представление о том, что именно делают артефакторы, — да и платить нам пока нечем.

— Я и сам заработаю, когда здесь появится больше людей, — махнул рукой Хосе, — А пока мне необходимо хотя бы формально продолжать практику, чтобы получить диплом в университете.

— Но какая же формальная практика без научного руководителя? — со знанием дела спросила Лора.

— А у меня есть формальный научный руководитель. Наш преподаватель на кафедре согласился поставить своё имя на моей дипломной работе, если она будет хорошо написана. Вот только на практику он меня взять к себе не может, поскольку сам теоретик.

— Ну допустим, — сказал Лерой, — мы тебя примем. Но где ты будешь жить? У нас пока только один дом.

— А что, у вас не найдётся для меня одного спального места? — наивно выпучился Хосе.

Лора засмеялась.

— Лерой, он тебе сейчас никого не напоминает?

— Напоминает, нашего клубня. Так же сидит и глаза лупянит.

— Ну вот, клубню же мы нашли место, найдём и Хосе Мендису, как думаешь? И надо мне уже приступать к строительству дома, про который я сказала газете. Туда его и поселим первым.

— Ладно, — махнул рукой Лерой, — пусть спит пока в гостиной на диване. Почти готовыми артефакторами нашему королевству разбрасываться негоже. Но с условием, что до организации своей практики он будет заниматься и непрофильными работами.

— Да! — обрадовалась Лора, — Вот прямо сейчас и начнёт. Мне нужно, чтобы кто-то переписал рукопись моих докладов в научное общество под мою диктовку. А то сама я пока пишу с ошибками.

— Конечно, я помогу вам, госпожа, — ответил Хосе, но его последнее слово сопроводило урчание голодного желудка.

— Фаня! — крикнула Лора, — Накрой нам обед на троих, пожалуйста.

— Многи бо в куры поюща в град идуть, пакы же, текоша вспять из граду, — проворчал домовой, высунувшись из двери.

— Что он сказал? — полюбопытствовал Хосе, — Про меня что-нибудь?

— Высказался в том смысле, что ходят тут всякие, — засмеялась Лора, — Да не смущайся, домовые вообще склонны ворчать в адрес всех людей.

— Заводи своего мириапода в сарай, не я же буду за ним ухаживать, — сказал Лерой.

— Конечно, будущему королю невместно чужих мириаподов обихаживать, — подхватился Хосе.

А Лора не поняла, серьёзен он был сейчас, или так пошутил.

После обеда Хосе, который уже немного освоился и перестал смущаться вида голых коленок Лоры, записал под её диктовку оба научных доклада, благо, они были совсем небольшими по объёму. Одновременно с этим он удивлялся новой для себя информации, в частности о том, что камнееедки любят крошки янтаря, а домовые говорят на древней речи одного из народов Первомира, причём эта речь не развивается и не учится ими, а как бы заложена в них в форме чьих-то сказаний, которые они цитируют в зависимости от ситуации.

— Наверное, понадобится артефакт, который переведёт, как вы выражаетесь, эту речь на нашу, — сказал Лоре Хосе, — Вам придётся носить его, пока он не перестанет пополняться новыми словами. Или, скорее, несколько подряд. А наши учёные, специализирующиеся на домовых, уже продолжат работу.