Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Короли долины Гофер (СИ) - Ермакова Светлана Геннадьевна - Страница 16
Густав Обен рассказал королю обо всех основных прошедших событиях, включая состоявшийся визит к магу вероятностей.
— Как вы понимаете, Ваше Величество, услышав эти предсказания, я не счёл себя вправе медлить и решил сразу известить Вас обо всём.
— Значит, говорите, вероятности всего три? — задумчиво спросил король, — Первая — это неясное положение с наследуемой властью в объявленном королевстве, вторая — с королём-дестрийцем и пустынными землями, и третья — процветающее королевство с королём Обеном и королевой-иномирянкой?
— Вы всё поняли правильно, Ваше Величество.
Король нажал на кнопку в крышке стола, и появился секретарь.
— Срочно доставьте сюда магистра Туллиана, — приказал Его Величество.
— Прошу заметить, Ваше Величество, — продолжил после этого господин Густав, — что у возможного будущего короля Обена в Синистре живёт семья, и сам он отсюда родом.
Король усмехнулся.
— Вы словно уговариваете меня, только непонятно в чём. Я просто не вижу, какова моя роль в этих вероятностях. По-моему, любой вариант будущего этих земель случится и без моего участия.
— Не любой, Ваше Величество, только первые два.
— И как же я могу помешать или посодействовать третьему, явно самому желанному для вас варианту?
— Ваше Величество, сейчас мой сын, Лерой Обен, является гражданином Синистры. Он не может жениться на женщине, не имеющей гражданства этой же страны.
— Нет-нет, если вы клоните к тому, чтобы я предоставил гражданство Синистры этой девушке, то я сразу говорю, что не стану этого делать без согласования с королём Дестры, дабы не создавать конфликта с этой страной. Это же будет грубое нарушение международного Закона о миграции. Даже пусть мне сто раз будет выгоден этот ваш третий вариант, конфликт с Дестрой и дестабилизация международных отношений обойдутся гораздо дороже.
— Но в упомянутом Законе не запрещается лишать человека гражданства, — вкрадчиво заметил Густав Обен, сделав акцент на слове "лишать".
— То есть… хм… — задумался король.
— Допустим, если гражданин сам подаст заявление об отказе от гражданства, будет вполне логично удовлетворить это заявление, — продолжил свою мысль господин Густав.
— Возможно, — задумчиво протянул Его Величество, — Но что дальше? Как человек без гражданства станет гражданином другой страны?
— Но ведь эта новая страна пока не присоединилась к Закону о миграции, — влезла в разговор Лора, — и не станет присоединяться ещё некоторое время, пока формируется структура управления, по меньшей мере. Значит, король этой страны сможет давать гражданство и самому себе, и другим людям, не имеющим другого гражданства.
В этот момент вошёл секретарь и доложил, что магистр Фабио Туллиан ожидает в приёмной. Король махнул рукой в разрешающем жесте. Вошедшего мага король спросил о результатах сегодняшнего расчёта вероятностей, с разрешения его присутствующих здесь клиентов. Тот подтвердил точность того, что уже рассказал Густав Обен, и король его отпустил.
— Получается, король Дестры здесь, в третьем варианте, вообще будет не причём? — ухмыльнулся король позабавившей его мысли, — и претензий никому предъявить не сможет, потому что формально Закон не нарушен?
— Вы совершенно правы, Ваше Величество, — кивнул Густав Обен.
— Ну что же, тогда подавайте этот ваш отказ от гражданства, — разрешил король, — я подпишу. Надеюсь в дальнейшем на благодарность короля Обена за мою помощь. И, кстати, от королевы жду хотя бы рассказа о её бывшем мире.
Посетители признательно поклонились и вышли из кабинета. Уже вечерело, все чувствовали себя эмоционально уставшими и решили, что Лерой и Лора проведут эту ночь в столичном доме Обен. Лора только попросила купить ей такой же кульман, оборудованный инструментами для черчения, какой она видела в башне у Туллиана.
— Зачем он вам? — удивился Густав Обен.
— Он необходим мне для работы, я профессиональный архитектор и собираюсь применить свои знания… в своём будущем королевстве, — со смущением добавила она.
На другой день Лерой передал в королевскую канцелярию заявление об отказе от синистрийского гражданства.
— Как приняли заявление, всё нормально? — спросила Лора.
Лерой кивнул. Лора видела, что ему не по себе от всего происходящего. "Могу его понять. Веками в этой семье всё было упорядочено, а теперь этот порядок кардинально нарушается", с сочувствием думала она, "И вдобавок на него падает государственная власть, к которой он совершенно не готовился".
— Надо пошить тебе официальный костюм с регалиями короля, — сказала Лора.
— Зигзаги хода женской мысли совершенно непредсказуемы, — ухмыльнулся Лерой.
— Ха-ха, — ответила Лора, — Можешь смеяться сколько влезет, а костюм закажи сегодня же. Так и скажи портному, чтобы костюм был как у короля Синистры, только без знаков этой страны.
Густав Обен поддержал Лору, и Лерой, чертыхаясь, пошёл к портному.
— Я сам продумаю процедуру коронации и регистрации вашего брака с Лероем, — сказал Лоре Обен-старший, — Думаю, нужно сделать это одновременно.
— Конечно. Не звать же коронованных особ в гости дважды за короткое время, — фыркнула Лора.
— Да, это тоже… Хотя я руководствовался иными соображениями. Ну а вы там всё подготовьте, на месте.
— Не забудьте пригласить прессу, пожалуйста, я собираюсь сделать некоторые заявления.
— А вы девушка — не промах, как я вижу, — улыбнулся господин Густав.
Лора отзеркалила его улыбку.
— Денежник королевства долины Гофер будет готов уже через пять дней, после этого желательно не тянуть с объявлением срединных земель новым королевством, а то может неловко получиться.
— Учту, — ответил патриарх.
Нагрузив второго мириапода, который не успел как следует насладиться возвращением в родной хлев, деревянными брусьями и ящиками с черепицей, поверх которых красовался новый кульман, будущие короли долины Гофер двинулись домой.
Домовой встретил хозяев в проёме входной двери — видимо, волновался из-за их долгого отсутствия.
— Идоша от роду своего и от братий своея, и хождаху по странам вселенныя, яко острокрилатии орли прелетаху, — прокомментировал он.
— Фаня, а что ж ты клубня не догадался полить, — посетовала Лора, увидев, что песок рядом с живым бугром совсем сухой, — а если бы он сбежал?
Но Фаня вопрос проигнорировал, ушёл на кухню и загремел посудой. Лора полила клубня, который в ответ будто бы радостно зашевелил отростками, и хихикнула:
— Пей, рыбий глаз!
Потом она оглянулась по сторонам, прислушалась к звукам, доносящимся из сарая с мириаподами, где Лерой разгружал сегодняшние покупки, к возне домового на кухне, тянущей вкусными запахами, к шёпоту розовеющего на закате океана рядом с домом, и счастливо вздохнула — что бы там ни было дальше с королевством, а этот замечательный дом с его обитателями нужно сохранить. Очень нужно.
ГЛАВА 11
На следующий день Лерой строил навес над террасой, а Лора, периодически озадачивая камнеедок, добывала янтарь на побережье, которым она заполняла большую корзину. После обеда Лора сообщила, что ей понадобится много клея, и она сумеет его сама приготовить, если у неё будет крупная рыба.
— Завтра можно будет съездить на рифы, — кивнул Лерой, — там поохотиться.
— А как ты будешь ловить рыбу?
— Псевдосетью, конечно. Она прекрасно плавает под водой и не даёт рыбе уходить далеко.
Ужин Лерой с Лорой провели на террасе, любуясь сделанным Лероем навесом и несколькими полукруглыми каменными скамейками, созданными Лорой с помощью камнеедок.
— А душевую всё-таки надо перенести до церемонии, — сказала Лора.
Лерой вздохнул. Он и сам понимал, что она права, но очень уж ему не хотелось возиться с ёмкостью, которую он не так давно наполнил водой.
А на следующий день они выехали на рыбалку. Вернее, на охоту за крупной рыбой, как это назвал Лерой. Цепочка торчащих из воды скал — рифов, уходящая в глубь океана, располагалась не слишком далеко справа от долины Гофер. Мириапода они оставили на берегу, а потом Лерой показал Лоре полузатапливаемую волной тропу к одной из больших скал. С противоположной стороны этой скалы имелись небольшие уступы, на которых можно было встать человеку и выкидывать сеть.
- Предыдущая
- 16/63
- Следующая