Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Приключения в Идеальном мире. Лиана (СИ) - "Лия" - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Боюсь это и не возможно, — Аргус посмотрел на каждого в комнате. — Это и правда, уже не та девушка. Ал рассказал мне о странной силе, что скрывается в ней. Именно она дала ей магию и, боюсь, не только её.

— Как это? — заволновалась Дагона.

— У Лианы смешанная душа.

— Это ещё что? — не понял Ал.

— Это когда две души сплетаются и живут в одном теле, одном разуме. Поэтому её мысли и чувства путались, поэтому она потеряла память. Это не просто пропавшая Мелиса, это кто-то ещё.

— Злой дух? Бездушный? Она опасна? — испугался Лэндри.

— А ты как думаешь? Ты больше всех с ней общался, — спросил Аргус.

— Ну, она сильна, даже очень, но неопытна, — мастер задумался и зашагал по комнате. — Она по натуре одиночка, очень ответственная и готова помогать. Однажды она… — начал рыцарь, но вспомнил, как сам нарушил кучу правил и законов, разрушив поместья, ещё и подбил на это учеников. Ему стало стыдно за своё поведение и упрёки.

— Что она? — Дагона ждала ответа.

Лэндри опустил глаза.

— Она сильно пострадала от огня, но её раны затянулись сами собой почти мгновенно. Ещё мы с Андерсом видели мужчину, определённо сида, он появился из кулона Лианы.

— Внутри неё кто-то очень могущественный и, возможно, он может управлять ей, — сделал вывод жрец. — Пока не разберёмся, отстрани её от заданий.

— И как я ей это объясню?

— Тогда отправь на обучение в отдалённое место. На переправу душ, например.

— Она же ничего плохого не натворила, чтобы отправлять её туда, — защищал девушку мастер.

— Хочешь дождаться, что натворит? — Аргус был твёрд.

— Лэндри, — вмешалась Дагона, — мы не меньше тебя переживаем за неё, но так будет лучше.

— Передай ей, — Ал протянул мастеру две книги, — это её.

Лэндри принял из рук призрака фолианты и прочёл на обоих знакомое имя «Лонгрен».

— Погоди, это её книги? Так ты выкрал их после её исчезновения?

— Да, а что не так?

— Ничего, но у неё был странный приступ, видение. После него она рассказывала мне о великом герое сидов, Лонгрене.

— Генерал, что закончил войну между расами? — уточнил Аргус.

— Вроде бы.

— О Боги… — жрец сильно разволновался, — она мастерски владеет луком, получила редкую и сильную магию…

— Ты знаешь, что с ней? — Дагона подошла ближе.

— Вы нашли её около тюрьмы «Миражей», там был заточён Лонгрен, потому что был слишком могущественным и жестоким. Есть вероятность, что это его душа в теле Лианы.

— Почему ты так думаешь? Почему именно он? — Дагона присела в кресло, такие размышления вызвали у неё головную боль.

— Я помню тысячи легенд и приданий. Лонгрен покончил с собой и был уверен, что вернётся. Его тело похоронили в могильнике героев, но душа осталась заточённой в тюрьме.

— А можно их как-то, — покрутил руками Ал, — разделить?

— Не представляю, — признался Аргус.

— А она знает о том, что внутри неё… ну, кто-то есть… — уточнил Лэндри.

— Сложно сказать, но не похоже, — успокоил его жрец.

— Получается в одинокую, безобидную девушку вселился лучник с великой силой и представляющий угрозу?

— По всей видимости, его сущность и видел Ал, когда она пользовалась его магией.

— Тогда завтра же отвезу её на переправу, пока мы во всём не разберёмся, — Лэндри был опустошён, — я даже не знаю, как мне теперь с ней говорить.

— Не говори ничего, так пока будет лучше, — попросила Дагона.

Все согласились, не стоило тревожить девушку, пока не будет веских причин. Лэндри пообещал отправить с ней на переправу проверенного человека, чтобы он незаметно следил за лучницей и убедился, что с ней всё хорошо.

— Что это было Андерс? — спросила Лиана мага, когда они вдвоём вернулись в дом.

— Я встретил Аргуса в городе, он целитель и я попросил его взглянуть на тебя.

Мужчина подошёл к лучнице и попытался взять её за руки, но Лия раздражённо отошла в другую часть комнаты.

— Я устала от поисков, — она села в кресло.

— Тогда, — вспомнил про предложение Грэда маг, — как на счёт отвлечься?

Лиана подняла голову.

— Завтра организовывают небольшой поход на север на мелки бездушных, мы могли бы поучаствовать.

Лучница задумалась, возможно, сейчас это было бы кстати. Забыть обо всех переживаниях и уйти подальше от поисков.

— А давай, — встала Лиана и подняла лук.

— Тогда выходим на рассвете.

— Спасибо, что пытаешься помочь, — лучница посмотрела на Андерса.

От такого взгляда в груди мага разлилось теплом одно из самых волшебных чувств на свете. Сколько силы воли, чтобы стоять и ничего не делать.

— Я… — сделал паузу Андерс, — я буду ждать тебя утром.

Лиана была благодарна магу не только за помощь. В глазах мужчины читалось всё слишком ясно, и девушка совершенно не знала, как себя вести рядом с ним. Он был ей не безразличен, она считала его другом. В глубине души даже больше чем другом, но она не понимала, что такое любовь. Для неё это было нечто странное, непонятное, навязчивое, глупое. Лиана ушла в спальню, желая наконец-то выспаться и забыть о нахлынувших переживаниях, что так тревожили её последние недели. Решение отпустить прошлое казалось самым верным. Вот только как строить новую жизнь, она пока не знала.

— Ты же знаешь, что я не хотела тебя обидеть?

Дагона вышла на улицу из здания гильдии, где Лэндри в одиночестве наслаждался ночной тишиной.

— Да, — не глядя на девушку спокойно ответил мастер, — ты пыталась помочь, как и всегда. Ты всем хочешь помочь, это и делает тебя особенной.

— Разве ты не хочешь того же?

— Очень хочу, но мои поступки не всегда ведут к этому.

— Нужно и дальше пытаться.

— Лиане я помочь не могу, я даже не знаю, нужна ли ей помощь. Она была под мои надзором, но я ничего не заметил, а Аргус всего за несколько минут… решил всё.

— Он только предположил. Узнать правду ещё предстоит. Ты к ней ближе всех и я уверена, она доверится тебе.

— А я не уверен, — Лэндри на секунду взглянул на Дагону, и ушёл обратно в гильдию готовить документы для перевода Лианы.

Глава 14

— Куда переводите? — ещё сонным голосом спросила Лиана в зале гильдии, куда её срочно вызвал мастер.

— На Переправу душ, — Лэндри стоял у кирпичной стены и смотрел в глаза недоумевающей девушки, — это такое место, где души героев перерождаются, и заново обучаются боевым навыкам.

— Но, почему только меня?

— Лия, — мастеру это решение далось с трудом, — там особые условия, это место наполнено сильной магией, там можно использовать любые навыки, не опасаясь навредить себе или другим.

— Навредить? — подозрительно посмотрела на рыцаря лучница.

— Ты очень сильна Лиана, и ещё недостаточно хорошо владеешь этой силой. Прости, я тоже не в восторге от этой идеи, но в твоём состоянии…

— Это каком? — скрестила руки на груди девушка ожидая объяснений от растерянного мастера.

— Ты знаешь, почему потеряла память? — напрямую спросил рыцарь.

Руки Лианы опустились, догадки её мучали, а все странности порождали только новые вопросы.

— Нет.

— У Аргуса есть предположения, и они меня пугают.

— Поэтому вы меня хотите отправить подальше? Чтобы я не создавала проблем?

— Лиана, — с искренней заботой произнёс Лэндри, — мы беспокоимся за твою жизнь.

— Мне сейчас собирать вещи? — противиться лучница не стала, ей хотелось уйти отсюда поскорее.

— Не совсем. Бери только лук и стрелы, больше тебе ничего не понадобится.

— Андерс через час направляется в лагерь союзников, — вспомнила Лиана.

— Да, я слышал, — мастер поник, видя расстроенную лучницу, что стояла как вкопанная и смотрела куда-то сквозь стену. — Можешь отправиться с ним, а вечером жду тебя у телепорта.

Лиана ничего не ответила, мастер увидел на её лице глубокое разочарование. В этот момент он почувствовал стыд, за то, что не нашёл другого решения. Переправа душ была хорошим местом только для неконтролируемых, заносчивых и трудных бойцов. Для тех, кто не мог тренироваться с остальными. По мнению Лэндри, Лиане там не место, но спорить с посланницей и королём сидов было сложно. Как только лучница покинула здание, Лэндри дал себе волю. В противоположную стену улетел кувшин с каким-то напитком. В зал тут же вбежал один из охранников, но заметив в глазах мастера вспыхнувшую ярость, он, пятясь, покинул комнату, не желая попасть под горячую руку. Лэндри выдохнул через раздувшиеся от злости ноздри и, ударив о стол кулаком, поднялся к себе. До вечера он был намерен найти другое решение.