Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орк-полукровка. Начало (СИ) - Болт Андрей - Страница 14
Я нахмурился. Поставил на нас? Последнее дело, в котором мы с побратимом принимали участие в качестве шахматных фигур, чуть не закончилось для нас петлей. Стоит ли говорить, что я не имел ни малейшего желания играть в какие бы то ни было игры? Но выбора у нас не было — Алориэль действительно очень сильно рисковал, спасая «врагов короны» и так просто от нас не оступится.
Я вздохнул и посмотрел на Эля, но лицо моего побратима по-прежнему оставалось невозмутимым и совершенно спокойным. Эльф, что с него возьмешь…Я снова перевел взгляд на высокую фигуру главы гильдии воров, неподвижно сидевшую передо мной.
— Что вы от нас хотите?
Эльф немного помолчал.
— Убить Орикса.
— Что?!
Услышав это, я, как подброшенный, вскочил с кровати, но тут же об этом пожалел — затаившаяся где-то на дне сознания боль радостно взвыла и с утроенной силой впилась в мой мозг. Схватившись за голову, я застонал и медленно опустился на кровать, сжимая и разжимая кулаки. Дидра подскочила ко мне, и моих губ снова коснулась чаша с лекарством.
Когда боль отступила, и ко мне вернулся слух, моих ушей достиг голос Алориэля, терпеливо пояснявшего свою убийственную просьбу.
— В последнее время Орикс совсем потерял страх. Он стал лезть в мои дела, дела моей гильдии и даже осмелился перехватить несколько особо выгодных заказов. Но это все — мелочи, которые я мог бы решить и сам… Гораздо хуже то, что Орикс посмел мне угрожать! — эльф зло сощурился и саданул кулаком по колену. — Он слишком много на себя взял, и его пора убрать.
Прежде нам с Элем приходилось убивать только для самозащиты. Но покуситься на жизнь Орикса? Самоубийство! Я посмотрел на побратима. На этот раз лицо Эля ожило и появившееся на нем выражение в какой-то степени напоминало мое — он явно не ожидал, что задание будет настолько… невыполнимым.
О защите этого орка ходили легенды. Я открыл было рот, чтобы высказать все, что я думаю по поводу такого смертоубийственного задания, но поймал предостерегающий взгляд побратима и заткнулся, предоставляя возможность говорить с соотечественником Элю.
— Орикс — глава гильдии убийц, и он крепко держит в руках всех своих шакалов, так что никто из них не осмелится взяться за этот заказ, — медленно заговорил Эль, тщательно подбирая каждое слово. — Не говоря уже о том, что о вашем задании, кому бы вы его ни поручили, тут же станет известно самому Ориксу. Но я все же не понимаю, зачем вам мы? Разве вы не можешь поручить это задание кому-нибудь из своих профессионалов?
Алориэль закусил губу и отвел взгляд в сторону.
— Не могу. Я не хочу пачкать в этом деле никого из своих эльфов, это может привести к войне между гильдиями. А вы… вы не относитесь ни к одной из гильдий, — эльф слегка пожал плечами, — одиночки, желающие отомстить за предательство… Да, я знаю, что вас подставил именно Орикс. Опережая ваш вопрос, отвечу: нет, я не знаю, зачем ему нужно было это делать… Поверьте, я обеспечу вас всеми необходимыми средствами, чтобы это… мероприятие закончилось успешно. Поймите, у меня есть план, как убрать Орикса, у меня есть идеальное для этого оружие. У меня нет только подходящих исполнителей, которые смогли бы его воплотить.
— Вы спасли нас, — бесцветно откликнулся Эль, не видящим взглядом уставившись куда-то в пустоту за плечом эльфа. — Теперь мы обязаны вам жизнью и должны заплатить.
Побратим немного помолчал, собираясь с мыслями. Наконец, он резко вскинул голову и в упор посмотрел в пылающую бездну глаз Алориэля.
— Для эльфа долг чести — превыше всего, поэтому я принимаю ваш заказ.
Глава 12. Заказ
Когда дела идут — хуже некуда, я говорю себе: эй, все могло быть еще хуже! И само собой, все тут же становятся гораздо хуже.
Я вздохнул и стиснул зубы, всеми силами стараясь подавить стон — ввязываться в это дело было верным самоубийством, но бросить побратима я не мог, и я сказал:
— Я тоже…
Алориэль довольно кивнул и поднялся со стула.
— Вот и чудесно. Итак, к делу. Мне удалось раздобыть план дома Орикса…
— Что? Лезть в берлогу к вурлаку? Да у Орикса там наверняка полно охраны! Эрл Алориэль…
Глаза эльфа полыхнули яростью, и он резко топнул ногой, обрывая меня на полуслове.
— Я же сказал, что у меня есть план! Вам нужно всего лишь безукоризненно его исполнить, и тогда вы выберетесь оттуда живыми!
Я в примирительном жесте поднял ладони, показывая, что сдаюсь, и эльф, смерив меня недовольным взглядом, продолжил говорить:
— Но у нас мало времени. Орикс предъявил мне ультиматум, срок которого истекает послезавтра вечером. Орк должен быть мертв завтра.
— И что за ультиматум?
— Об этом тебе знать не надо, Изгой. Вы готовы действовать?
— Готовы, — твердо заявил Эль, а я лишь вздохнул.
Кажется, только что мы сменили одну петлю на другую, и еще неизвестно, что было бы для нас лучше — умереть на виселице или стать жертвой орков.
— Тогда Дидра вам все объяснит, — эльф отрывисто кивнул и вышел из комнаты, а я уныло покосился на его дочь.
Перехватив мой взгляд, девушка расплылась в улыбке. Пройдя вперед, она плюхнулась на стул, который ранее занимал Алориэль
— Ну что, Изгой, поработаем вместе?
— Мы работаем только вдвоем, — ответил ей за меня Эль — От тебя нам нужна только информация.
Девушка пожала плечами и почесала затылок.
— Без меня вам ни за что не пройти через внешнюю часть крепости Орикса.
Эль нахмурился и хотел было что-то возразить, но я успокаивающе положил ему на плечо руку.
— Все в порядке Эль, — сказал я и повернулся к Дидре. — Так каков план?
— А я думала, ты хотя бы поблагодаришь меня за спасение, — девушка лукаво улыбнулась.
— Я бы поблагодарил, если б это было от чистого сердца, — в тон ей язвительно ответил я, и Дидра звонко рассмеялась. — Это ты подлила нам в вино бесерин?
— Да. Действия наркотика хватило, чтобы вы пересекли площадь, а там вас уже ждали доверенные люди моего отца. Для всех остальных, если верить слухам, вы — парочка крутых убийц, не только убравших эльфийского князя, но и запросто сбежавших от королевских охотников…
— Так что, если нас убьет охрана Орикса, Алориэль ничем не рискует, мы никак с ним не связаны. Мы ведь просто «парочка крутых убийц», нас мог нанять кто угодно, — с иронией заметил я. И готов поспорить на свою шкуру, эти самые «доверенные люди» давно уже кормят червей. Алориэль никогда бы не занял столь высокое положение в криминальной среде, если бы не умел прятать концы под землю.
Но Дидра ничуть не смутилась.
— Эрик, думай о лучшем. На дело пойдем на рассвете — когда сон самый глубокий и сладкий. Днем вокруг Орикса крутится слишком много народа, а вот ночью… Орикс не доверяет даже своим прихвостням, так что охрана есть только во внешней части дома, но я помогу вам ее миновать. Дальше вы пойдете одни. Вам будет нужно пересечь внутренний двор и проникнуть во внутреннюю башню. Там живой охраны нет, только магические ловушки. Комната Орикса на втором этаже. Как окажетесь в башне, увидите спиральную лестницу. По ней наверх, потом прямо по коридору, и вы у цели. Перед домом Орикса я дам вам дымчатое око…
Я удивленно присвистнул. Этот амулет мог защитить своего владельца от любого воздействия природной магии почти на целый оборот, нужно было только знать активирующее заклятие. Но и стоила такая штука едва ли не дороже бесерина. Да уж, Алориэль по полной вложился в свой план. Но, когда речь идет о твоей шкуре, не до экономии.
— …его силы должно хватить, чтобы защитить вас обоих, и оружие, о котором говорил папочка. С его помощью вы убьете Орикса, достаточно будет всего одного прикосновения.
— И что же это за оружие такое? — с сомнением спросил я.
— Придет время, узнаешь, — загадочно ухмыльнулась Дидра.
— Как мы попадем в башню? — спросил Эль.
— Через окно, какое — я покажу на месте.
Под ложечкой неприятно засосало. Последний раз, когда мы проникали куда-то через окно… Усилием воли я заставил себя не думать об этом. В конце концов окно — родная дверь любого вора.
- Предыдущая
- 14/52
- Следующая