Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старая обсерватория (СИ) - Дроздов Александр - Страница 41
— Приветствую вас на станции «Консорциум»! Меня зовут Джулия Карнстайн, и я буду вашим личным помощником, — её полные, ярко накрашенные губы сложились в улыбке, а фиалковые глаза бегали от одного гостя к другому. Продефилировав к ним, она вытянула руку, попутно демонстрируя аккуратный маникюр, блестевший бриллиантовым напылением.
— Ну, здравствуй, малышка, — сказал ей Родвард, аккуратно взяв за руку и притянул к себе. Он любовно поцеловал её в губы, чем изрядно удивил остальную команду. Первым нашёлся Фил.
— Так значит это и есть твоя загадочная подруга? — спросил он. Джулия покивала, радостно хлопая глазками, — я, признаться, и забыл, что она здесь работает. Весьма наслышан о вас, Джулия, рад знакомству, — Родвард отошёл в сторону и Фил, галантно поклонившись, поцеловал руку девушки.
— Только в очередь не становитесь, — Родвард шутливо притянул подругу к себе.
— Прошу вас, рассаживайтесь и приступим к обсуждению, — она мягко оттолкнула Родварда и грациозно присела на свободное кресло за столом. Во всех её движениях была поразительная чуткость, грация, однако Райк, то и дело, косил глаз на Мари, пытаясь прочитать по её поведению что-нибудь, что указало бы на недавнюю близость с Джовесом. Его попытки были тщетны.
— Итак, — начал Родвард, активируя со своего браслета интерограмму «Глефы», — для начала нам нужно изменить название корабля и его опознавательные сигнатуры. Какие будут предложения? — он говорил, точно руководитель аукциона.
— Орёл! — воскликнул Джовес, — или Кондор!
— Может Сокровище? — предложил Клайд.
— Роза! — все удивлённо повернулись к Гаспару и тот вжал голову в плечи, явно жалея о проявленной инициативе.
— Томагавк! — снова воскликнул Джовес. Альдо, молчавший до этого, расхохотался.
— Ты хочешь сменить пол корабля? — прыснула Мари.
— Если говорить о птицах, может всё же Сова? Птица, выражающая мудрость, а мы, всё же, учёные, — предложил Фил и тут же поправился, — по крайней мере большинство.
— «Глефа» это холодное оружие, — сказала Мари, — так может назовём корабль Гипотеза? Это вполне себе оружие науки.
— Мне нравится! — громко сказал Райк и тут же стыдливо огляделся: не слишком ли подхалимски это прозвучало.
— Мне тоже. Гипотеза? Все согласны? — экипаж довольно, либо обречённо покивали головами.
— Один пункт есть. Изменение корабля и опознавательных сигнатур, — деловито объявила Джулия.
— Далее. Нам нужно установить собственный сканер и интегрировать его в системы корабля. Спецификации… — Фил пальцем перебросил пакет данных со своего браслета Джулии, — …я передал.
— Модификация сканера, принято! — тут же отметила Джулия.
— Различный ремонт систем корабля, отправляю данные, — на этот раз «смахнул» данные с браслета Клайд. Джулия, изучая какое-то время перечень, объявила.
— Список утверждён.
— Что ещё? — спросил Родвард, но команда молчала, — что, больше ничего нам не нужно?
— А сколько у нас осталось на балансе?
— Семнадцать, с копейками, тысяч, — тут же объявила Джулия.
— У нас есть некоторое исследовательское оборудование, можно смонтировать с его помощью исследовательский отсек. В помещении, помеченным как оружейный отсек, — подал голос Гаспар.
— Какого характера оборудование? — спросила Джулия и Гаспар повернулся к Райку. Тот кивнул.
— Я предоставлю список, — Гаспар стал перебрасывать со своего браслета на экран различные наименования, сокращения которых Райку было сложно расшифровать. Список был приличным.
— Итого, общая стоимость обслуживания составит пятьдесят шесть тысяч, семьсот реф, — объявила она, — на вашем счету не хватает средств.
Райк тут же инициировал трансфер на браслет Джулии.
— Принято! — объявила Джулия, отправляя платёж куда-то вглубь сложной бюрократической системы «Консорциума». — Что-нибудь ещё? — команда молча пожимала плечами. Все смотрели на Райка. Он отрицательно покачал головой.
— Значит всё? Закончили? — казалось бы нетерпеливо спросил Джовес.
— Да, — Родвард опустил руку на плечо Джулии, — любимая, сколько времени потребуется на ремонт?
— Шесть с половиной часов, — тут же ответила она Родварду, — я направлю ваш корабль на лучшую незанятую верфь. Вас же, приглашаю посетить один из наших клубов отдыха на Ядре. Вы можете выбрать любое заведение.
— А какое ты нам посоветуешь? — тут же спросил Родвард.
— Осиновый лист, — Джулия лучезарно улыбнулась, — его основал землянин. Всегда ответственно подходит к досугу гостей, удовлетворяет самые изысканные желания. Одно из лучших заведений и вполне демократичное по ценам.
— Значит туда и направимся. Ну, друзья, прошу за нами, — Родвард, галантно предложив Джулии руку, направился к челночной станции.
Перемещение между модульными частями станции производилось при помощи специального челнока, цеплявшегося то за одну длинную магнитную рельсу, закреплённую на внешней обшивке их ремонтного модуля, то, резко меняя направление, перехватывал другую на соседнем модуле, который, как раз, двигался в сторону ядра. Модуль остановился, и их челнок, зацепившись за магнитную поверхность, направился резко вправо. Райк заметил, что не он один пялится на сложный механизм «Консорциума» через панорамные окна. Вся команда наблюдала за тем, как прочный корпус их челнока бросает из стороны в сторону, как они продвигаются вглубь станции, модульные отсеки которой раздвигаются словно разбегающаяся толпа, пропуская их вперёд.
Дорога заняла чуть меньше часа. Сфера Ядра была скрыта передвигаемыми модулями, не позволявшими оценить её поистине огромный размер. Когда челнок боком закрепился на поверхности Ядра, Джулия открыла дверь и жестом пригласила следовать за собой. Интерьер станции напоминал кладовку перфекциониста: каждый сантиметр был посчитан и употреблён ради достижения максимальной эффективности. Интригующие рекламные заставки, глядевшие на них с небольших прямоугольных зданий, стоящих друг на друге словно кирпичики, освещали узкую дорожку, по которой лишь двое могли пройти рядом. Поверх их голов висел решётчатый мостик второго этажа, за ним такой же для третьего и дальше, ввысь. Некоторые кирпичики отсутствовали, вместо них был коридор, резко уходящий в сторону. Эту структура больше напоминала склад, чем жилую станцию.
Райк разглядывал вывески: «Запчасти Грегора», «Приборы и детали», «Боевые снасти». Большинство названий, так или иначе, было связано с техническим оснащением или покупкой корабля. Но чем ближе они приближались к центру, тем разнообразней становились вывески. Райк видел магазины «Магнолия», «Четырнадцать бриллиантов» предлагающие различные новинки женской моды. Много было косметических салонов, парикмахерских. Разнообразие поражало воображение. А когда они проходили фирменный магазин «АрмТек», здание, выполненное в фирменном, холодном жёлтом цвете, он едва удержался от того, чтобы потратить часть своих незаработанных денег. Остановило его только то, что сейчас он был здесь инкогнито. При покупке нового браслета, программа Клайда может перестать работать и ему придётся предстать перед законом. Поэтому, горестно вздохнув, он прошёл мимо.
Чем ближе они подходили к площади, тем более явно характер заведений менялся в сторону развлечений: игровой центр, являющий собой нечто вроде зала виртуальной реальности, салоны красоты и массажа, отели. Глазу было за что зацепиться. Наконец, они подошли к центру. Площадью это назвать можно было лишь с большой натяжкой: улица выросла всего в два раза в ширину, мостик над ними начинался через три модуля вверх, а некоторые здания состояли из двух, четырёх и даже шести объединённых, рядом стоящих модульных кирпичиков. Простора, который подразумевает собой слово «площадь» здесь не было. С крупной вывески одного из зданий обнажённые девушки принимали самые откровенные позы, на другом здании пестрили пересыпающиеся словно крупа игральные фишки. Рестораны и бары, магазины для любителей роскоши и здесь же, спрятавшись посреди развлекательного безобразия, находились административные здания: узел дальней связи, здание биржи, банк и отделение Следствия, мимо которого Райк прошёл задержав дыхание.
- Предыдущая
- 41/61
- Следующая