Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Русалка Отборная в пряном посоле (СИ) - Волкова Риска - Страница 25
- Краб?! - удивленно выдохнула она.
- Фея?! - передразнила я друга.
Посейдон довольно хмыкнул.
- Думаю, что вы сделаете этот вечер!
Я чуть ли не с кулаками накинулась на него.
- А как я, прости, буду танцевать в этом, а?!
- Я тебе помогу... - шепнул Посейдон, а я залилась краской.
15.2
В зал, где мерцали тысячи звезд-светлячков, мы с Марсом вплыли, словно два лебедя. Все, как учил нас Посейдон: плечи расправлены, взгляд горит, мысочки тянем! На самом деле мы с драконом, пошептавшись, решили просто и сами поприкалываться над ситуацией, а не только быть жертвами больной фантазии Морского Владыки.
Играла музыка, кружились танцующие пары. Высокие колонны были украшены гирляндами из вырезанных из цветной бумаги мотыльков. Костюмы, между прочим, были у всех нормальные! Как у дам - участниц отбора, прекрасные платья с масками, так и у мужчин, знатных господ, которых соблаговолил позвать Альберт Безумный.
- О небеса! Я знал! Явилась она! Прекрасная звезда моего счастья! Колебательница сердечной мышцы, похитительница тайных помыслов! - навстречу ко мне выплыл и сам виновник торжества. Он шел, в изумительном костюме, белом с золотом и смотрел прямо на меня.
- Неужели узнал?! - ехидно хмыкнула я, как только Альбер Безумный поравнялся с нами, даже не обратив на Марсельезу никакого внимания.
- Только Даздраперма Бляхерова могла прийти в костюме полудохлого краба. Ты уж прости, но это так! - улыбнулся мне Наследник, но между нами внезапно вклинился Марс.
- А мой костюм тебе не нравится, красавчик? - жеманно произнесла Марсельеза, сдувая со лба завитую прядь от парика.
Пока Альберт Безумный замешкался, меня под локоток уже уволок ( рифма, да!) Посейдон.
- Потанцуем? - приподнял он смоляную бровь.
Сам-то разоделся шикардос! Весь в темном, костюм расшит серебром. Длинные волосы убраны в сложную косу...
Заиграла какая-то мелодия, очень похожая на вальс, когда Дон сделал первые шаги, направляя меня в танце.
- Зачем ты одел меня в краба?! - недовольно прошипела я, все еще кипятясь на Морского Владыку.
Но мужчина и не думал стыдиться.
- Как это зачем? Чтобы никто больше не захотел потанцевать с моей русалочкой... С моей нереидой. - шепнул мне на ухо Дон, да так, что по телу побежали мурашки. В голову ударил запах моря и камней... Очень вкусно. Пространство невольно закружилось вокруг меня, словно цветной калейдоскоп. Посейдон поддержал меня под руку.
- Осторожнее, малышка...
- Я не малышка, я краб! - возмущенно ответила я, вызвав у мужчины смех.
- Малышка, Амфитрита. Моя.. Только моя. И как ты не хочешь этого признавать?
Раз, два, три...Раз, два, три... Мы кружились в танце, и я невольно заметила, что Альберт уже вовсю танцует с откровенно потешающимся Марсом. Посейдон тоже заметил мой взгляд и невольно улыбнулся.
- Они мило смотрятся вместе, не правда ли?
- Дон! Это не смешно! - встала я было на защиту Наследника.
- Сама же смеялась!
Я ничего не ответила, и мы вновь закружились в танце.
- С чего ты решил именно меня превратить в свою нереиду?
Посейдон усмехнулся.
- А ты как думаешь? Что я взял так прямо первую попавшуюся девушку и обратил?
Я пожала плечами. Клешни краба невольно затряслись. В зале кто-то захохотал, переглушая музыку. Я изо всех сил надеялась, что это не надо мной.
- Ну ты говорил вроде, что избирал из тех, кому не очень-то жилось в их мире... Ну, туда-сюда...
- Я знаю тебя с твоего детства. - вдруг неожиданно серьезно ответил Посейдон.
- Что?
- Другие были... Как запасные варианты. Я видел твою душу. Натуру. Суть, если так угодно. Не то, что снаружи. Но то, что внутри. Дух, живой, словно огонь. Он горит ярче всех звезд и светил... И тогда, когда ты была маленькой.. Тоже горел. Я сразу понял, что это ты.
- Но где ты мог меня видеть? - удивленно спросила я.
- Ты родилась в море.
15.3
Я усмехнулась. Ну конечно же! Историю о том, что мои родители путешествовали на круизном лайнере по Тихому океану в момент моего рождения, я знала с детства.
- Это не новость! - фыркнула я, а Посейдон тем временем сделал довольно резкий поворот в танце, да так, что я оказалась лежащей у него на руках, а он навис надо мной.
- Твоя мать умирала... Ты решила появиться на свет раньше срока, Амфитрита. А подходящего медика, того, кто бы мог спасти тебя, не было. - прошептал мужчина, так и продолжая держать меня.
- И что было дальше? - выдохнула я, стараясь унять бешено колотящееся сердце.
- Дальше твой отец, понимая, что все уже почти кончено, вышел верхнюю палубу, которую освещала лишь луна и звезды, потому что была ночь, и закричал прямо в море. Как сейчас помню: “Спаси ее! Умоляю... Если нет спасения для моей жены в этом мире, то явись из другого! Помоги моей жене!”. Я услышал его, Амфитрита. Но за все нужно платить. Я явился, помог твоей матери разрешиться от бремени, но еще не вполне представлял, чего попрошу взамен. Однако, увидев тебя... Сумев различить твой дух...
- Да нет во мне ничего такого... - попыталась отнекиваться я, но Посейдон приложил палец к моим губам, призывая молчать.
- Я попросил у твоего отца тебя. Он не мог меня видеть, разумеется... Но он чувствовал сердцем. В его мыслях набатом стучал мой голос. И он дал свое согласие.
- Угу. А можно, мы дальше танцевать будем, а то все смотрят... - пискнула я, а мужчина, усмехнувшись, помог мне подняться.
Выходит, вот откуда все пошло... Так размышляла я, пока мы заканчивали с Посейдоном танец.
Как только мелодия прекратила звучать, к нам деловитой походкой подошел Альберт Безумный.
- Прекрасная Даздраперма! Позвольте Вас пригласить на танец? - Альберт предстал передо мной в шутливом полупоклоне.
Я улыбнулась улыбкой кинозвезды.
- Разумеется, Альберт! - присела в неком подобие реверанса. Клешни краба затряслись.
Альберт подал мне руку, которую я с благодарностью приняла и мы закружились по залу. Гости гнули носы, обвиняя Наследника в дурном вкусе.
- Не списывай меня со счетов! - вдруг сказал мужчина не совсем понятную мне фразу.
- Что? - переспросила я, едва не оступившись, но Альберт меня поддержал.
- Я прекрасно знаю, что Морской Владыка считает, что ты принадлежишь ему, словно ты вещь... Я так же знаю, что каким ни был результат отбора, он захочет забрать тебя в море.
Я промолчала, не зная какой дать ответ, но Альберту он был и не нужен, потому что он продолжил.
- Ты плохо знаешь меня. А я вот довольно хорошо успел изучить тебя. Как и других девушек отбора. Я думаю, ты мне подходишь. Даже не так. Мы друг другу подходим.
Я невольно улыбнулась.
- Во всем виноват приготовленный мной тогда борщ? Могу поделиться рецептом!
Но Наследник, плавно кружа меня под музыку, покачал головой.
- Во всем виновата наша первая встреча. Мы похожи. Ты и я. Следующий конкурс будет необычный... У нас будет свидание. На этом свидании я хочу рассказать тебе о том, кто я. Я хочу, чтобы ты поняла, Майя... Хотя, это не так важно.
Музыка закончилась, и мы остановились, разгоряченные от танца, глядя друг на друга.
15.4
Следующий день был не из легких! Хотя бы потому, что предстояло свидание с Альбертом Безумным, а Посейдон тихо бесился. Почему тихо? Так это потому, что он больше молчал и создавал в моем бассейне кучерявые белые волны, которые с плеском накатывались на бортик.
- Дон... - начала было я, но мужчина даже не взглянул на меня, мрачнея все больше. Он стоял у края воды, весь в темных одеждах, скрестив руки на животе, и напряженно о чем-то думал.
Затем все же обернулся, так как стрелка часов медленно, но верно поворачивала к часу икс, когда за мной должен был прийти Альберт.
- Предыдущая
- 25/35
- Следующая