Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На службе у Мораны: Захватывая Атмеш (СИ) - "Praetorian98" - Страница 7
— Вот и не проверяй, Боргальд. Давайте спать. Завтра много дел. — закончил я разговор и, завалившись на бок, подал пример товарищам.
8759 год. Королевство Саттар. Столица, Альдонир. Королевский дворец. Кресень (Июнь). Ортен.
Седоволосый, коротко стриженный мужчина, зим пятидесяти-пятидесяти пяти во фраке и кожаной повязкой на правом глазу медленно шел к кабинету своего господина. Дворецкий, а кем-либо другим быть он не может, вел за собой молодого парня в темно-зеленом камзоле. Этот человек не вселяет доверия в умудренного жизнью старца, хотя внешний вид гостя был довольно привлекательным. Вот только шкатулка в его руках… от нее так и веет злом. Старик открыл дверь, пропустил гостя вперед и вошел следом за ним.
— Дариас, друг мой, достал!? — предвкушающе спросил сидящий за дубовым столом молодой король Саттара.
— Да, Сангес. — самодовольно ответил Дарис, поставив на стол шкатулку.
Дворецкий еле заметно поморщился.
— Что такое, Ортен? — король заметил гримасу своего верного слуги.
— Ничего, Ваша Светлость, просто старая рана напомнила о себе. — ответил старик, но юный владыка его уже не слушал.
"Проклятый граф Дариас, чтоб он сдох. Этот ублюдок что-то затеял и мне это совсем не нравится. Слишком уж король ему благоволить стал, да аккурат после смерти его батюшки. Эх! Нагель, приглядывай за своим сыночком с того света, а то я в одиночку не сдюжу."
Пока старик предавался горестным раздумьям, король открыл шкатулку и застыл на месте. Нет, из нее не вылетело какое-то плетение или несколько стальных игл, смазанных ядом, там было кое-что гораздо более страшное — книга. Ортену хватило одного взгляда, чтобы его сердце пропустило удар. Заметно побледневший дворецкий ужаснулся и, на миг поддавшись звериному ужасу, попытался вжаться в стену. Эти два идиота понятия не имеют, что попало в их руки, но старик не посмел высказать свое мнение, его бы просто выгнали.
"Нужно сообщить епископу. Нет, сначала выкрасть. Нет, отправить гонца, выкрасть еретическое писание и отдать его церкви. Да, именно так. — судорожно соображал Ортен, потеряв на секунду свое хладнокровие."
Молодой король поднял толстый фолиант. Его обложка была из старой, потемневшей от времени, но по прежнему идеально ровной кожи. И все бы ничего, да материалом для листов и обложки служил человек. Выглядит мерзкая книжка, как и любая другая, но были и отличия, известные лишь тем, кто уже сталкивался с подобного рода вещами.
"Необходимо выпытать у этого Дариаса, его семьи, друзей и всех, с кем он хотя бы взглядом встречался, откуда он достал эту дрянь."
Сангес заметил состояние слуги и обратился к нему: — Ортен, тебе плохо? Сходи к лекарю.
— Ваше Ве…
— Иди-иди, я здесь сам справлюсь. — перебил его владыка.
Старик молча покинул кабинет и сразу-же поймал проходившую мимо служанку в аккуратном фартуке.
— Немедленно найди Айгеля и попроси его явиться ко мне. Скажи, что я хочу выпить.
Девушка замешкалась, но в следующий миг уже бежала по коридору, не забыв свою метелку. Резко развернувшись, дворецкий плавно двинулся в комнату прислуги.
7 часов спустя.
В мрачной каморке собралось двенадцать пожилых мужчин. Мало кто знают, но эти люди — бывшие офицеры тайной канцелярии. Ну а кого мог позвать Ортен, как не старых, проверенных годами и делом друзей. Жаль, что с каждым годом их все меньше и меньше. Дворецкий быстро ввел товарищей в курс дела и предложил несколько вариантов продолжения событий. В итоги одобрен был самый привычный, по которому отставные агенты привлекают внимание короля, а Ортен с двумя замаскированными под стражников товарищами выкрадут книгу со всеми записями, что юнец точно успел сделать.
Через час, в закатных сумерках загорелась конюшня. Поднялась тревога, начали суетиться люди. Поддавшись природному любопытству, Сангес покинул свой кабинет и направился к месту происшествия. Когда король скрылся в конце коридора, Ортен проскользнул в кабинет и начал искать. Исписанных мелким почерком листов он обнаружил весьма много, а вот найти фолиант было труднее. Книга была найдена в ящике стола с двойным дном. Верный дворецких хорошо знал короля, очень хорошо, так что особых проблем это не доставило. Самым сложным было временно обезвредить сигналки и активировать их вновь, но старый волк и не с таким сталкивался. Ортен поднял глазную повязку, вытащил хрустальный протез и забормотал что-то на каком-то наречии. Закончив певучий речитатив, он поднес хрусталь к записям и те исчезли. В дверь внезапно постучали условным сигналом. Скривившись от досады, дворецкий вернул протез на место, закрыл ящик, покинул кабинет монарха и скрылся вместе с товарищами. Пройдя несколько коридоров, они встретились с остальными.
— Отнесите эту книгу епископу. — сказал ветеран тайной службы, достав книгу.
— Как скажешь, командир. — ответил один из них и отряд продолжил движение.
Когда подельники скрылись в ходах для прислуги, Ортен спешно выдвинулся на поиски своего господина. Десяток отставных агентов быстро добрался до внешней стены. Странно, но никто не попадался им на пути. Это сильно встревожило группу, но было уже поздно. Они вышли к южным воротам, где послышался слитный залп из арбалетов. Небольшой отряд героев повалился на землю. Раненых было всего трое. Болты были смазаны паралитическим ядом, так что верным королевству людям оставалось лишь смотреть в сторону столь близких ворот, откуда вышел молодой мужчина в темно-зеленом камзоле. Он вырвал книгу из рук мертвеца, потом что-то приказал сопровождающим и раненых утащили в неизвестном направлении. К утру ничего не будет напоминать о ночном происшествии и бесславно погибших ветеранов тайной канцелярии.
***
Утро следующего дня. Сангес.
Король был в ярости. Стоили отлучится на часок и все, пропали древние знания. Сангес размашистым движением руки сбросил с рабочего стола стопку бумаг в порыве злости. В дверь кто-то постучал.
— Войдите! — рявкнул владыка и дверь тут-же отворилась, впуская друга хозяина кабинета.
— Сангес, угадай, что я вернул? — самодовольно протянул Дариас, потрясая фолиантом перед собой.
— Как? — ошеломленно спросил король через несколько минут молчания.
— О, это долгая и нудная история. Тебе будет не интересно, да и наказал я злоумышленников. Ну что, попробуем какое-нибудь плетение? — и мысленно добавил: — "Вот идиот. Как можно не догадаться, что эта акция была спланирована твоим дворецким. Хорошо, что я просчитал этого старика."
— Давай.
— Я знал, что ты так ответишь, поэтому позволил себе подготовить место ритуала. Нам осталось лишь активировать плетение.
— Эй!
— Прости-прости, но я не мог уснуть сегодня ночью. В отличии от некоторых, не совсем трезвых, мне было о-очень скучно.
Король, надувшись, кивнул и последовал за своим другом. Конечной точкой пути стала гостиная. Под высоким, белокаменным потолком висел канделябр, в левой стене было три витража, параллельно которым стояли книжные стеллажи, а на голом полу красовалось тетраконтаграмма, начертанная смесью угольной пыли с чем то алым.
— Что это?
— Да так, круг призыва мелкой нечисти. А ты думал мелюзгу из потустороннего мира так просто призвать? Не-ет, чтобы открыть окно в другой мир нужно много энергии и идеально рассчитанная формула, проверенная несколько раз. Стоп! Ты что, струсил?
— Нет, Дариас, просто…
— Сангес, я тебя не узнаю. Мы долго готовились к этому моменту и тут, в конце пути, ты, пытаешься соскочить? Может, еще своего нудного дворецкого позовешь?
— Н-нет.
— Тогда вперед. Встань напротив и повторяй за мной.
Дариас встал в центр круга, спиной к выходу и начал медленно читать заклинание. Сангес был умным человеком, но его доверчивость и любопытство всегда брали верх над разумом, как и в этом случае. Вскоре тетраконтаграмма со сложными узорами внутри стала светиться темно-бордовым. Дариас отправил слабый ментальный зов своим подчиненным, собравшимся в соседнем помещении и те перерезали глотки трем десяткам людей разного возраста и пола, принеся их в жертву темным богам. Рисунок на полу стал светиться еще ярче. Испуганный переменой король попытался остановиться, но его тело не слушалось. Позади Дариаса открылась дверь. Это появился Ортен. Старик был изрядно помят. Офицерская шпага в его руке была обагрен кровью. Сангес мысленно вопил о помощи. Ортен рванул к ненавистному графу, но яркая красная вспышка заставила его отшатнуться. Послышался взрыв, разметавший людей по помещению.
- Предыдущая
- 7/60
- Следующая