Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На службе у Мораны: Захватывая Атмеш (СИ) - "Praetorian98" - Страница 33
— Проклятье! Ну почему снова! Я что, совсем расслабился после побега из колизея или, быть может, стал самонадеянным из-за специфики моей магии. Не важно, главное — исправиться, иначе сдохну в один “прекрасный” день. — быстро проанализировал ситуацию я.
Неббель обхватила меня за пояс, чтобы затормозить. Я закрыл глаза, глубоко вздохнул и выдохнул, повторил так несколько раз, после чего вновь открыл глаза и, о чудо, их теперь двое. Проследил за взглядом второго паренька и понял, что иллюзия, скрывающая рога, исчезла.
— Д-д-демон… — заикаясь от страха, тихо пролепетал второй, пытавшийся поднять своего друга.
— Я не демон, дурачье.
— Н-но рога.
— А рога есть не только у демонов. Ты хоть знаешь, зачем они вообще нужны?
— Нет. — нормально ответил сбитый с толку парень.
— Не знаю, как у демонов, с которыми вы меня спутали, а у меня они накапливают ману, ну и боднуть ими кого можно. — немного смутившись ответил я.
— Понятно. Ты точно не демон?
— Точно. Я родился в городе Верн, что на границе Иштара с Саттаром.
— Так ты иштарец? Не похож. — быстро подвел итог парень.
— Да, я — иштарец. А тело я просто улучшил.
— А что тогда шрам не удрал и глаз не вылечил, страшила.
— Шрам оставил, как напоминание о своей глупости, а глаз я вылечил и прекрасно им вижу. И вообще, это я должен тебя допрашивать, а не наоборот, так что давай, рассказывай, кто вы и с какого перепугу обокрасть меня решили.
— А кинжал тебе не мешает? — подал голос тот, что его мне под ребра вогнал.
— Не очень.
Скривившись от неприятных ощущений, выдернул кинжал и бросил его подальше. Рана практически мгновенно затянулась, но вот в шинели появилась еще одна пропитанная кровью дырка. Печально вздохнув, одарил ребят серьезным взглядом, от которого те насторожились.
— Я повторю свой вопрос: кто вы и с какого перепугу решились меня обокрасть? Учтите, от ваших ответов зависят ваши жизни.
Я скинул плащ и угрожающе направил в их сторону костяное лезвие. Парни дернулись в испуге, занервничали.
— Неббель, проверь здание, вдруг здесь еще кто то есть, а я за ребятками присмотрю, поговорю с ними.
— Хорошо.
Девушка послушала меня, хоть ей и хотелось присутствовать при “допросе”. Парням не понравилось происходящее, но возмутиться они не успели.
— Рассказывайте, не то продырявлю одному из вас ногу. — спокойно произнес я и, не услышав начала истории, добавил: — Я начинаю терять терпение.
В этот момент сзади послышался девичий визг. Два молодца уж было рванули в ту сторону, как в воздухе просвистел мой хвост и сломал пару досок перед парнями. Те сразу отшатнулись к стене, визг затих.
— Девчонку нашла, тощая она какая то. — крикнула мне Неббель откуда то сзади.
— Веди ее сюда.
— Уже.
Моя красавица притащила, мало сопротивляющуюся, худющую девочку, прям кожа, да кости.
— Как вы ее до такого довели? — укоризненно глянул на повесивших нос ребят.
— Не мы это. Заболела она. — сверкнув глазами сказал первый.
— Что ж, если ответите на мои вопросы, я вылечу ее, согласны?
— Смеешься над нами? — зло оскалился первый.
— Нет, я действительно могу помочь и ей и вам, вот только что мне от этого?
Парни задумались и не нашли ответа
— Что, совсем предложить нечего? Подумайте хорошенько, иначе до конца, даже, наверно, до середины зимы ей не дожить.
Первый сжал кулаки, скривил лицо и, смирившись упал на колени.
— У нас есть лишь наши жизни, но мы требуем хорошего к себе отношения и условий.
— Я возьму вас под свою руку, но условия будут зависеть от вас. Мне нахлебники не нужны.
— Ладно. — окончательно поник парень.
— Отлично.
Я резким движение приблизился к ним вплотную, коснулся их лбов и быстро поставил им стражей. Тяжело глотая воздух, они развалились на полу, а я приступил к лечению их подруги. Мда, обезвоживание вследствие отравления. Надо немного придирчивее быть при поиске пищи. Положил ладонь на живот лежащей девушки и запустил несколько лечебных плетений. Ей стало немного легче, но это еще не все. Сконцентрировал избытки маны на указательном пальце. Вскоре с него сорвалась капелька гидрированной маны. Для простого человека она не больше, чем сильнодействующая питательная жидкость, а вот для магов, пусть и с даров в зачаточном состоянии, одна такая капелька превращается в маленькую батарейку, достаточную для поддержания тела в течении полусуток, а несколько капель ускоряют регенерацию в несколько раз, в зависимости от принятой маны.
Идите за мной. — приказал я троице.
Новые подчиненные достали откуда то старые рваные куртки, явно не подходящие им по размеру, и последовали за нами с Небби.
Таверна встретила нас приятным ароматом жареного мяса и хмельного пива. Мест в таверне было немного, поэтому мы заняли один из свободных столиков в дальнем углу, откуда пару мгновений назад ушли местные завсегдатаи. Заказ нам принесли минут через сорок. Наблюдать за жадно поглощающими пищу детишками было довольно забавно, но трапеза закончилась и мы, по пути купив мелким одежду, направились в приватизированное мною жилище в квартале аристократов.
Наша компания расположились в гостинной и я, не откладывая на завтра, поспешил разобраться с делами.
— Как вас зовут?
— Я — Генри, а это Бран и Лииса. — представил всю компанию парнишка ростом метр семьдесят с не примечательным лицом.
— Откуда вы?
— Из Альдонира, столицы. — сыто ответила девочка, не вняв предостережениям Генри.
— И кем там были?
— Бездомные, мелкие воришки на посылках у ночных гильдий. — добавил Бран, отчего лицо их командира приняло выражение, будто его предали.
— Воришки из столицы. Сомневаюсь, что вам плохо там жилось. Как же вы оказались здесь, да еще в столь плачевном состоянии.
— Демон. Столица в считанные дни пала в ноги твари из пекла и мне кажется, что началось все это во дворце.
— Теперь то понятно, с кем меня спутали. — подумал я и сказал: — Ну не знаю, меня там, слава богам, не было. Можете рассказать поподробнее?
Ребята удовлетворили мое любопытство, но настроение у меня совсем испортилось. Ужасные новости, господа, ужасные. Думаю, сворачиваться надо, как можно быстрее, и возвращаться в крепость. Однако бросать дело на полпути — плохая затея, да и людей у меня, судя по их рассказу, катастрофически мало.
— Генри, в начале твоего рассказа, ты говорил о том, что какое то время был главой банды, я верно понял?
— Да, господин.
— Зови меня Эмит. Так вот, в течении месяца, ты должен набрать, как можно больше, людей но всякий сброд мне не нужен. Выбирай тщательно и вдумчиво. Еще узнай адреса всех действительно хороших ремесленников и доложи мне. Начнешь утром и в доме этом без причины не появляйтесь.
— Мы вас поняли, господин Эмит.
— Можете переночевать здесь, на первом этаже.
Я поднялся, взял Неббель за руку и увел ее наверх. Заснули мы не скоро, да и другим нормально поспать не дали.
Где то через неделю, по городу стали ходить слухи о происходящем в Саттаре. Источником слухов стали беженцы из Герцогства Цвайнахт, что, признаюсь, насторожило меня по началу, но в итоге сыграло мне на пользу. За стенами города поставили палаточный лагерь выжившие воины и сопровождаемые ими люди. Точного количества человек не знает, наверно, никто, однако толпа насчитывала уж точно не меньше пяти-шести тысяч. В город попадало крайне мало незваных гостей, что свидетельствовало о высоком уровне дисциплины. Немного подумав, решил прибрать их к себе, поэтому вызвал Генри.
— Вы звали меня, господин?
— Да, Генри. Меня заинтересовали эти беженцы. Отправляйся к ним и разузнай все, что сможешь.
— Я уже успел пообщаться с некоторыми из них, правда информации у меня мало.
— Рассказывай. — благосклонно разрешил я и начал слушать.
Мда, весело люди живут. Полтора месяца защищали какую то там твердыню, пока оставался хоть какая то надежда на то, что город выстоит, а потом руководство города, в лице герцога, все таки, приступило к эвакуации. Беженцы встретились с остатками военизированных соединений и вместе отправились куда подальше от развалин своего дома. Здесь они остановились для отдыха и пополнения припасов, так что мне стоит поспешить.
- Предыдущая
- 33/60
- Следующая