Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пугливая (ЛП) - Сен-Жермен Лили - Страница 58
— Вот дерьмо, — говорю я, увидев, как она сгорбилась и, как исказилось от боли ее лицо. — Началось?
Какого хрена ты натворила?
Какого хрена ты НАТВОРИЛА?
Но не могу же я попросить ее перестать рожать и объяснить мне, что ЧЁРТ ВОЗЬМИ делает у нас на чердаке связанный и с виду заморенный голодом до полусмерти мужик. Если бы не эти глаза, я бы вообще его не узнал, потому что он один в один жертва концлагеря времён нацистской Германии.
— Началось, — выпрямившись, выдыхает Кэсси, поскольку у нее, видимо, прекратилась схватка.
И вот она уже здоровая, нормальная, стоит в ванной и улыбается мне.
— Нам нужно начинать наполнять бассейн для родов.
Конечно, Кэсси. Все, что захочешь, детка. Все что только захочешь.
Я помогаю Кэсси надеть штаны для йоги и спортивный бюстгальтер, а затем мы спускаемся вниз. На полпути она останавливается, и ее пронзает очередная схватка. Срань господня, я думал, что всё это будет происходить медленнее. Разве это не должно начинаться постепенно? Может быть, прошлой ночью, когда Кэсси взобралась на меня и пустилась во все тяжкие, моя супер сперма взломала её шейку матки? Хрен её знает. Я помогаю ей спуститься, сажаю ее на диван и устраиваюсь напротив нее.
— Тебе нужно начинать засекать время между схватками, — говорит она.
Я киваю.
— Сейчас. Мне нужно с тобой кое о чем поговорить.
Она рассержено вскидывает брови.
— Я рожаю!
Я замечаю висящий у нее на шее ключ, теперь мне ясно, что это имитация тех ключей, которые покупают, чтобы сделать на них гравировку. Знаете, девчонки носят такие с надписями «ЛЮБОВЬ», «ВЕРА» или «СИЛА», словно некий знак-напоминание. Я всегда думал, что на ключе у Кэсси выгравировано слово «Номад». Я за это над ней подшучивал — ты не можешь быть номадом, поскольку никогда нигде не была — и она смеялась.
Но, полагаю, что подшутили тут как раз надо мной.
Потому что, если прочитать наоборот слово «Номад», получается «Дэймон». (В английском языке это действительно так: «Damon» - «Nomad» - прим. пер.)
ПАРЕНЬ В ЯЩИКЕ
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
Дэймон
«Чертова сука».
Это первое, о чём я подумал, когда очнулся. От того, что Кэсси подсыпала мне в кофе, у меня всё еще раскалывалась и кругом шла голова.
И это как раз тогда, когда я решил, что она начинает приходить в себя. В смысле, да, я понимаю, что она пыталась покончить с собой, но это было из-за Рэя. Грёбаный Рэй. Я всегда подозревал, что однажды мне придется его убить. Я просто не ожидал, что это произойдёт именно так.
И я уж точно не ожидал, что мне придется закрыть его в бочке с кислотой и сбросить в заброшенную шахту, что в трёх часах езды отсюда.
Первое, что я увидел, очнувшись на чердаке… Деревянная крышка. Сосна. Я в ящике. Блядь. Я в ящике. Эта сука накормила меня какой-то отравой, двинула мне по лицу, а теперь я заперт в гробу.
Не знаю, сколько я уже здесь лежу, но терпеливо выжидаю время. Я могу бушевать, брыкаться и орать, но мне известно, что она вернется. Моей маленькой птичке нужны ответы. И она их получит. К тому же мне нужно беречь силы, чтобы потом забить ее до смерти за то, что она отколола такой номер.
Наконец, Кэсси возвращается, крышка моего ящика с грохотом распахивается. Она нашла ключ от замка, и теперь он поблёскивает у нее на шее в свете горящей на потолке лампы.
— Хорошо вздремнул? — спрашивает она.
— Прекрасно, — отвечаю я. — Что ты мне подсыпала?
Она пожимает плечами.
— Немного того, немного этого. Коктейль. Честно говоря, я вообще не знала, проснешься ли ты.
Это приводит меня в бешенство. Очнувшись, я несколько часов изучал своё положение дел. Кэсси умна — руки она сковала у меня за спиной наручниками, поэтому, когда её самодовольное лицо приближается к краю ящика, я не могу потянуться и схватить ее. Мои ноги тоже скованы. Я чувствую у себя на лодыжках толстые цепи. Может быть, это моё кармическое наказание за то, что я упрятал сюда Дженнифер.
Впрочем, в карму я не верю. Я верю, что мы сами творцы своей судьбы. И как только я выберусь из этого чертового ящика, судьба Кэсси станет очень незавидной.
— Как ты это сделал? — холодно спрашивает она.
Я смеюсь.
— Сделал что?
Она размахивается и так сильно бьет меня кулаком по лицу, что у нее начинают кровоточить костяшки пальцев. Удар звоном отдается у меня в ушах, и я снова чувствую у себя на щеке кровь. Малышка злится. Она такая красивая, когда злится.
Но и глупая. Потому что она залезает в ящик и садится сверху, обхватив меня коленями.
— Осторожнее, милая, — говорю я, резко приподняв бедра. — Я могу неправильно тебя понять.
Кэсси снова меня бьет, на этот раз в челюсть. Она обрушивает на меня кулак с такой силой, что мне слышно, как где-то во рту хрустнул зуб.
— Ты сломаешь палец, — с полным ртом крови бормочу я. — И тебе стоит выражаться конкретнее. Как я сделал что?
Она завороженно смотрит, как я поворачиваю голову и сплевываю на деревянное дно ящика окровавленный коренной зуб.
Я откидываюсь назад, переключив все свое внимание на нее. Готов поспорить, она думала, что все будет по-другому. Наверное, ей казалось, что я буду молить ее о пощаде.
— Если ты пытаешься меня напугать, дорогуша, тебе следует получше постараться, — говорю я и для убедительности громыхаю намотанной у меня на лодыжках цепью.
Кэсси озадаченно моргает. Один раз. Второй. Она не так себе это представляла.
— Я не пытаюсь тебя напугать, — шипит она. — Я хочу знать о том, что ты сделал.
Я закатываю глаза.
— Ладно, Кэсси. С какого места мне начать?
— С начала.
— С какого именно начала? Их очень много.
— Это ты убил Карен?
Вау, сразу к делу. Я смотрю в потолок, шутки кончились. От Карен у меня во рту остался неприятный привкус, почти такой же, как и у Лео Бентли, который перед тем, как ее найти, выпил из колодца трупной воды.
— Нет, — тихо произношу я.
— Брехня.
— Переехав в Ган-Крик, я попытался порвать все отношения с Рэем. Он убил Карен, чтобы отправить мне предупреждение.
Похоже, она почувствовала облегчение, но всё ещё немного сомневается.
— Откуда мне знать, что ты не врешь?
Я пожимаю плечами.
— Мне больше нечего от тебя скрывать, Кэсси. Я дам тебе список убитых мною людей. Карен в нем нет.
Она кажется уставшей.
— Расскажи мне о несчастном случае.
— Мы все еще называем это несчастным случаем?
Она молча вскидывает брови.
— Хорошо, хорошо, — соглашаюсь я.
Что-то щемит у меня в груди. Я это заслужил. И она должна знать правду.
На ее красивые глаза наворачиваются слезы. Не будь у меня скованы руки, я бы смахнул эти слёзы. Я бы слизал их у нее со щек языком, поглотив всё без остатка.
— Мне уже известно, что ты сделал. Заставил Рэя подъехать к машине Лео и столкнуть ее с моста.
— Как ты это выяснила? — спрашиваю ее я. — В смысле только сейчас, серьезно? Не скоро же ты догадалась.
В её глазах вспыхивает ненависть. Печально, что она меня ненавидит. Я всего лишь пытался ее защитить.
— Следы краски, — бросает она. — Следы краски и мотив.
Возможно, это плохая идея, но я рассказываю ей то, что ей так хочется знать. Всё. Может, если она узнает правду, то, наконец, поймет, почему много лет назад я вырезал ее мать, словно раковую опухоль.
ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
Дэймон
«Сердцу не прикажешь».
Вот что сказал мне Рэй, когда я признался ему в своих чувствах к Кэсси. Не успел я произнести эти слова, как понял, что мне не следовало ему этого говорить, но если ты не можешь поделиться самыми темными секретами со своим приятелем по убийству и приемным братом, то с кем же ещё?
- Предыдущая
- 58/66
- Следующая