Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хищная Орхидея - Полянская Катерина - Страница 53
Неловко будет через год возвращать подарок королю.
— Чего ждете, надевайте. — Монарх решил не отказывать себе в маленьком развлечении.
Пока не знаю, в чем тут подвох, но он точно есть. И ведь не отвертишься!
Вытащив из коробочки то кольцо, которое было чуть уже, Моррис поднес его к моему пальцу.
Широкое, но маленькое какое-то. Поначалу подумала, не налезет.
Но украшение село так хорошо, словно делалось специально для меня.
Холодок кольнул кожу… а потом прожег насквозь, прокатился от макушки до кончиков пальцев на ногах. Не уверена, что не вскрикнула. И точно издала какой-то возглас, когда холодок стал ощущаться как что-то щекотное.
Магия.
Выйдем отсюда, я точно кого-то убью.
Знать бы еще, что эта магия делает…
Вернув самообладание, насадила второе кольцо на палец мужа.
По фейскому лицу так запросто и не скажешь, посетили ли и его необычные ощущения.
Надеюсь, меня только что не прокляли замысловато и по-древнему? Все же королевская родственница имеет виды на Морриса, так что как знать…
— Еще раз мои поздравления, — уже другим тоном, серьезным и величественным, изрек король.
Будто появление старинных побрякушек на наших пальцах что-то изменило.
— Спасибо, — кивнул Моррис.
А потом подался ко мне и тепло поцеловал в губы.
Что-то щекотное угомонилось и куда-то спряталось. Да, так намного лучше. Хотя бы не сижу, как на иголках.
Покончив с подарками и поздравлениями, мы перешли к иным формальностям. С меня все-таки взяли магическую клятву о неразглашении любых дел мужа, о которых мне, возможно, станет известно. Даже придворного мага ради такого дела пригласили. Решение казалось разумным и справедливым, так что я смиренно стерпела. Но вот как пристально смотрел светловолосый мужчина в мантии, мне решительно не понравилось. Надеюсь, выйдя отсюда, он забудет обо мне под гнетом важных дел, иначе… не завидую я себе.
Король и Моррис перекинулись еще парой фраз, после чего было решено пойти к королеве.
Уже у выхода его величество негромко обратился ко мне:
— Тебе, наверное, кажется странным наш стиль общения?
Чуть за порожек не зацепилась.
— Н-немного…
— Не обращай внимания, скоро привыкнешь. Знаешь, как скучно быть королем? Я хочу сохранить что-то человеческое внутри, поэтому стараюсь окружать себя теми, с кем можно просто быть собой. Хотя бы время от времени. — И, чуть помедлив, добавил: — Надеюсь, ты меня не огорчишь, Эмая софтАнден.
Порог преодолела вполне успешно. Что сродни чуду, потому что коленки у меня дрожали.
— А?!
— Это твоя новая фамилия, милая, — пояснил Моррис, пряча в уголках губ усмешку, которая, похоже, появлялась на его лице исключительно в королевском дворце.
Оно и понятно, здесь у него другая роль. Не совсем привычная.
Дыши, Орхи. Просто дыши!
— Разумеется, ваше величество. — И голос даже не дрогнул.
Умница! Есть за что себя похвалить.
Главное, чтобы мне голову не открутили, если всплывет, чем я занимаюсь.
Королева оказалась миловидной женщиной примерно одного с королем возраста. Пока мы дошли до ее гостиной, я успокоилась и сделала все, как подобает. Реверансы, правильные слова, восхищение и преданность во взгляде, милая улыбка. Мне чуть место одной из дам не предложили! Естественно, нас поздравили. И одарили шкатулкой с драгоценностями для обоих. Фрейлины и прочие женщины рядом с ее величеством Амирой поглядывали с любопытством и в основном на Морриса.
Фернан глядел на жену с нежностью и не упускал ни одной возможности коснуться ее руки. Это большее, что венценосная пара могла позволить себе на публике. И то слишком. Но лично мне, далекой от всякого рода условностей, было приятно на них смотреть.
Подумалось еще, что лишь тот, кто счастлив сам, сможет быть благородным и справедливым к другим. Чаще всего.
На ужин нас приглашали так настойчиво, что невозможно было отказаться. Изначально визит предполагался дневной и короткий, для него я и наряжалась. Ну и чтобы не привлекать лишнего внимания. Лучше вообще никакого внимания. Но Амира велела выдать мне платье… и оно было роскошным.
Нас опять поздравляли, уже при всем дворе.
Потом все танцевали.
Я вот вообще не уверена, что во дворце остался хоть один человек, который меня не заметил.
Конец карьере.
Мне срочно нужен какой-нибудь ритуал приобретения новой внешности!
Вырваться из дворца удалось, только когда в мире царила глубокая ночь. Платье у меня не забрали. Хоть какая-то моральная компенсация. Но с нас взяли обещание, что я с Моррисом приду к наследникам.
Откинувшись на сиденье экипажа, прикрыла глаза.
Как же утомительно быть знатной дамой! Я не хочу. Совсем.
— Заброшу тебя домой, потом у меня есть еще одно небольшое дело, — предупредил муж.
— Угу.
Ворочать языком и то было трудно, так я вымоталась.
— Прости. — Он заставил меня изменить положение и принялся осторожно разминать плечи. — Обычно они не такие настырные. Просто ты всех заинтриговала.
Не я. Девушка, которую долгие годы любили отчаянно и преданно.
Странно как-то осознавать, что она и есть я.
— Судя по приставке к фамилии, у тебя и титул уже имеется? — спросила сонно.
Его прикосновения успокаивали, будто придавали сил… или восстанавливали потраченные, помогали примириться с действительностью.
— Титул скоро будет, Фернан об этом уже заговаривал. А вот с личным поместьем и богатствами придется подождать несколько лет. — Наверное, он серьезно. — Говорил же, родная, у тебя будет все.
Не онемела только потому, что испугалась.
— Наш союз временный, забыл? — трепыхнулась в его руках.
Выпутаться из них не получилось, но я не сильно старалась.
— У тебя лучший временный муж. — Виска коснулись теплые губы. Потом потерлись об ушко. Пожалуй, я была бы не против, чтобы он отвез меня домой и сам никуда не уезжал.
Осознав, что в капкан меня не засунули, я расслабилась.
Будет неловко возвращать королевской чете подарки… Они милые. В смысле Фернан и Амира, а не подарки.
Когда Моррис попал в наш дом, у него не было фамилии. Вообще никакой. Его вечно пьяный папаша так и не признал его, а мать… у фейри это все как-то по-другому, но я не очень знаю как.
— Вы с королем почти друзья, — заметила лениво.
Хотелось получить как можно больше информации. Ну и… все равно, надо себя чем-то занять, пока едем.
— Представь себе: семнадцатилетний мальчишка заявляется во дворец и предлагает себя в качестве тайного уполномоченного по щекотливым делам! — хохотнул мой неугомонный муж.
Он перенесся, иначе бы его не пропустили.
— Первые пару раз меня хотели как-то наказать, но я сбегал. Потом Фернану стало любопытно, как я это делаю, — продолжал рассказывать фейри. — Ну а потом мне повезло. Я спас от похищения его дочь, помог добыть лекарство, когда отравили сестру жены. Работу мне все-таки дали, хотя первое время еще проверяли.
А ведь во время большей части этих событий я еще жила дома! И ничего не замечала.
— Он хотел, чтобы ты женился на сестре его жены, — напомнила зачем-то.
— Мало ли кто чего хотел? — фыркнул Моррис.
Он сильно рисковал, дразня короля. У герцогини из-за него могли быть проблемы.
Впрочем, зная его, догадываюсь: он ее предупредил заранее.
Потрясающая самоуверенность.
— Эта королевская родственница сегодня была? — Я пыталась вычислить ее весь вечер, но не преуспела, и минуты, чтобы спросить у Морриса, не нашлось.
— Угу, в желтом платье.
Порылась в памяти, но вспомнить не сумела.
Значит, не оказалось в ней ничего примечательного.
Ну и отлично! Необъяснимо, но мне полегчало.
— А кольца? — остался еще один вопрос.
— Они когда-то принадлежали фейри.
Следовало догадаться.
— Тогда откуда они у Фернана?
Моррис обнял меня, вынуждая прижаться спиной к его груди. Чтобы сидеть было удобнее, я сбросила туфли и устроила уставшие ноги на сиденье.
- Предыдущая
- 53/69
- Следующая