Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана - Страница 54
Настоящих-то темных ведьм попробуй сожги, они тебе всю деревню и родню до десятого колена так проклянут, что даже смерть не спасет. Да, тогдашние ведьмаки не чета нынешним, но и это понятно – в темные века их тоже хорошо проредили.
А что касается странного поведения отца Марты, Эдвард высказался в том ключе, что это совершенно не наше дело, и если мне уж так хочется сунуть туда свой “симпатичный носик” – это цитата, – то я должна быть готова к тому, что подругу потеряю и напарник будет вовсе не в восторге. Что ж, если подумать, так оно и есть.
Тем не менее муж подтвердил, что люди, долго живущие во фронтире, но там не родившиеся, бывает, действительно сходят с ума. В основном ведьмаки, как наиболее восприимчивые к эманациям Тьмы.
Это кое-что объясняет, но далеко не все, ведь все это случилось за одну неделю. Очень странно.
Чтобы привести мысли в порядок, я решила пойти заняться бумагами. Нужно же попытаться вычислить возможные места новых захоронений.
Еще не давали покоя два момента: сплетни про мужа и очень халатное отношение к патрулям в Центральном. Вещи, конечно, никак не связанные, но тем не менее выбивающиеся из канвы, заставляющие за них цепляться.
Про слухи я Эдварду пока не стала рассказывать. Не хотелось его расстраивать, да и повлиять на них не было никакой возможности.
А вот что касается патрулей… Я решила позвонить Катлу, уж слишком это все странно. В Шитаун нагоняют полуночных, а они не работают. Почему?
– Вайлет? Нашла что-нибудь? – услышала я на другом конце провода усталый голос. Как обычно, напарник не тратил времени на приветствия и политесы.
– Я тебя спросить хотела кое о чем. Даже не так… поставить в известность – будет точнее.
– Заинтриговала, – хмыкнул ведьмак.
Я пересказала Катлу слова с’Кери, и он надолго задумался.
– Значит, говоришь, что патруля не было видно минимум час? Да еще драка с пострадавшими? Ты права, это очень странно. Я все проверю.
– Может, не стоит подходить формально?
– Я понял, о чем ты. Отправлю кого-нибудь из наших людей. Ну, постараюсь направить. Сама понимаешь, народа свободного нет. Хотя, я думаю, Донахью расщедрится. Уж слишком вопиющий случай.
– Мне почему-то кажется, что это неспроста.
– Думаешь, кровосос кого-то подкупил? – напарник тут же уловил суть.
– Не знаю. Если честно, сомнительно. Сейчас вампир, подкупающий стражу, выглядит ну уж очень подозрительно. К тому же они должны понимать, когда можно брать взятку и на что-то прикрыть глаза, а когда нет…
– Молодая ты еще, – с тяжелым вздохом возразил Катл, – и оттого наивная. Это на высоком уровне думают, когда можно, а когда слишком опасно или подозрительно или можно наступить кому-то на хвост. А на уровне начальника отделения стражи бедного района… В общем, в стражники умные не идут, а вот жадные – очень даже.
– Я тебя поняла. Значит, скорее всего, подкуп?
– Будем проверять, но информацию ты дала интересную. Что там с местами возможных захоронений? Наверное, в твоих умопостроениях все же есть смысл.
– Отлично! То есть до этого ты считал, что я занимаюсь ерундой?
– Не обижайся, но все говорило о том, что вампир скрывается за городом. Может, он вообще живет в клановом замке? Ты об этом не думала?
– Исключено. Кровосос не смог бы долго скрываться среди себе подобных. Учуять свежую, немороженую кровь не так уж сложно. Один раз это можно на что-то списать, но не постоянно.
– Да, Донахью того же мнения. Одно дело близкие, они это могут и не заметить, другое – десятки посторонних вампиров.
– Ты на что намекаешь?! – резко спросила я, понимая, что он сейчас Эдварда и его первую жену имеет в виду.
– Ни на что.
– Только не говори, что ты его подозреваешь!
– Вайлет… Нет, я не подозреваю Даркнелла, но из клановой безопасности пришло указание обратить внимание.
– Гарольд?
От этой информации я впала в ступор. Он хочет свести счеты со мной и моим мужем? Если убрать Эдварда с дороги, то это выгодно всем – и клану, они избавятся от конкурента, и самому Гарольду – он получит меня.
А потом, когда настоящий кровосос убьет еще кого-нибудь, они просто скажут, что ошиблись.
– Вайлет, я не знаю, что у вас там происходит, но будь осторожна. Со всеми ними. Никто не может дать стопроцентной гарантии, что это не он.
– Я могу.
– Тебе не поверят. Так же, как не поверили ему, когда он отстаивал жизнь жены.
– Ты думаешь, она была не виновата?
– Ее взяли с поличным, а ему чувства застелили глаза. – Но что-то мне в это не очень верится. Мог ли Эдвард в кого-то влюбиться так сильно, что не обратил внимания на запах свежей крови? Не знаю…
– Это не он, Стэн.
– Как скажешь. Ладно, жду от тебя предполагаемые места захоронений. – С этими словами напарник отключился, а я так и осталась сидеть в глубоком кресле мужа, забравшись в него с ногами.
Если Гарольд захочет уничтожить Эдварда, у него может получиться.
Мысли категорически не хотели выстраиваться во что-то осмысленное. Единственное, что я знала точно, – это нужно рассказать мужу, иначе быть беде.
То, что он не кровосос, я знала наверняка. Еще когда только вся эта история началась и я переехала жить в его дом, я несколько раз проверяла. Нет, он не пил из человека. И чувства мне в тот момент вовсе не застилали глаза – это факт. Но кто мне поверит, раз не поверили даже ему?
Я наконец встала из кресла и отправилась на поиски своего мужчины, который нашелся в тренировочном зале.
Эдвард стоял, запустив руку в свои короткие волосы и поджав губы, изучал какой-то чертеж. Потом активировал рунную вязь и стал быстро и точно вносить исправления, выстраивая блок защиты.
– Что это? – спросила, когда он закончил.
– Это? Это вы будете изучать на шестом курсе – щиты-поглотители Тьмы. Изобрели не так давно на нашем инженерном факультете.
– Но тут же нет приборов, почему инженерный занимается боевой магией?
– Потому что они пытались изобрести универсальный щит-артефакт, – хмыкнул муж, – а изобрели это. Правда, до ума довести так и не смогли. Тут магия немертвых нужна для активации.
– Он может поглощать Тьму? С ним можно идти в карантинную зону?
– Нет, конечно. Всего лишь поглощает атаки порождений. Но я хочу его доделать, может, и получится нечто большее.
– Я могу помочь?
– Прости, но вряд ли. Вы пока это еще не изучали, у тебя не хватит базовых знаний. Не обижаешься?
– Нет. – Я для верности даже помотала головой. – Я кое-что сказать хотела… не очень приятное.
– Слушаю тебя. – Эдвард схлопнул щит и стряхнул с рук остаточную магию.
После моего рассказа муж на несколько минут задумался. Я, кстати, не преминула и сплетни из Академии пересказать. Не хотела сначала, но в свете того, что сказал Катл, – это могут быть звенья одной цепи.
– Я не кровосос. Ты веришь мне? – спросил он просто, без каких либо эмоций.
– Я это знаю.
– Тогда делай свою работу, Вайлет, а с Гарольдом я сам разберусь. Не беспокойся об этом.
– Как?
– Ему уже давно пора понять, что не он управляет Советом. Эти его заигрывания с мятежными ведьмаками в Вэлтауне и так нанесли урон не только Гильдии, но и клану. Это осиное гнездо давно пора было сжечь, а теперь не факт, что обойдется малой кровью.
– Совет все знал?
– В общих чертах, но надеялись, что Гарольд сможет по-своему выправить ситуацию. А потом мы узнали, что он ее не просто не контролирует, но и вообще не обладает достоверной информацией.
– Мы? – остальные слова мужа тоже не прошли мимо ушей, но я была уверена, что он свободный вампир и к клану относится только с части уплаты налогов и совместного бизнеса.
– Вайлет, меня давно уговаривали войти в Совет. И вот уговорили.
– Это из-за меня, да?
– Мне все равно рано или поздно пришлось бы это сделать.
– Но ты навсегда лишился возможности воссоздать свой клан?
– Я бы и так не смог, несколько человек ничего не изменят. Кроме того, я вошел в Совет на правах свободного вампира, а не одного из Ши. Наши дети, – муж прижал меня к себе и выдохнул в волосы, – будут носить фамилию Даркнелл.
- Предыдущая
- 54/62
- Следующая
