Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нукенин (СИ) - Мазуров Дмитрий - Страница 37
— Заходите.
А вот Цу и парень видимо паниковали. Единственное, что на них подействовало ободряюще — спад нейтрализующего покрова. Но после того, как они пересекли границу двери и ничего не случилось (тут, кстати, и я был неуверен), они расслабились.
— Ищите, — я выдохнул и оперся на стену. Мне конечно было немного не по себе, но в целом я чувствовал себя нормально. Но почему бы не отлынивать?
Через пару минут я осмотрелся. Помещение мало чем отличалось от предыдущего. Правда здесь было прохладней, ибо необходимости в отоплении особой не было. Вообще, судя по названию этого отдела архива, здесь должен находится свиток Тсучикаге. Я пошел вдоль стен, выискивая хоть какой-то потайной кармашек.
Стоит ли говорить, что никакого свитка не оказалось?
*
День начался довольно спокойно. Я сделал зарядку, рассортировал вчерашнюю добычу. В целом, получилось неплохо. Большинство оружия мне бы пригодилось, кроме экзотических кама*, тонф* и прочей ерунды. А вот драгоценности меня совершенно не интересовали, поэтому почти все пойдет в продажу, кроме простой серебряной цепочки, что, после примерки хорошо очертила шею и смотрелась в вырезе рубашки очень неплохо. В конце концов дополнительный аргумент в виде возможности соблазнить девушку никогда не помешает.
Только вот к полудню день похерился. Меня позвал в бар Цу, где я с удовольствием поел пересоленной рыбы, так как горло все еще немного першило от вчерашнего «напитка». Цу рассказал, что Тсучикаге в ярости и озадачен. Пф, не сомневался.
— Данные нашли?
— Ага, — кивнул Цу. — Скоро Ято идет на встречу.
Я должен быть там.
— …Ято должен прийти сюда, — откинулся на спинку Цу.
Везет же мне.
— Отлично. Давай еще рыбы.
Когда мой мозг, лишенный благоразумия ровно до этого момента, сообщил мне что я наелся до отвала и что ем ерунду, вместо привычных здоровых продуктов, мы уже уплетали третью порцию. В любом случае платить должен был Цу, так что можно не волноваться. А завтра просто побольше позанимаюсь, чем обычно.
Хотя, чего волноваться? На руках и так каждое волокно видно.
— Эй, Ято! — воскликнул Цу, воодушевленно растягивая каждый слог.
Парни обнялись. Оба были радостны. Ничего удивительного в принципе.
— Ну что, Тисио? — Ято присел рядом. — Отлично поработал. Что думаешь?
— Неплохой опыт, — осторожно ответил я.
— У тебя он ведь уже был? — прищурился он.
— Конечно, — голос почему-то дрогнул. Разговор был словно на лезвии ножа.
— Ну что, Тисио. Тебе подойдет три миллиона? — спрашивает Ято.
На секунду захватило дыхание.
— Подойдет, — едва спокойно отвечаю я.
— Тогда до завтра. Завтра разделим.
Ято подмигнул, глотнул из бутылочки сакэ, что стояла перед Цу, забрал маленький кусочек рыбы и ушел.
Я встал почти сразу за ним. Да, я накликал на себя подозрения, но иначе я его потеряю. Ято не скрылся, но был довольно далеко. Теперь главное не отводить от него взгляда, что было сложно, так как его рыжие волосы были скрыты под обычной темной шапкой. Я застегнул плащ, одел шапку и припустил за ним.
Он петлял довольно долго по различным улицам, но в конце концов вышел в двор. Приятное место — первый этаж — каменная постройка, второй и третий — деревянные этажи с длинными балконами, куда выходили двери. Это было нечто вроде классического особняка, так как балконы были соединены, но я помнил, что так в Иве выглядят дома с квартирами.
Ято пошел на лестницу. Черт. Пришлось забираться на балкон, еле приподнимать голову и закрывать все тенкетсу (что, после проведенного в нейтрализаторе времени, было как-то несложно), чтоб увидеть, какую дверь он открывает.
Затем быстрое обдумывание, обход вокруг здания и я оказался по окнами. Каменная кладка не препятствие, а за окном выступает нехилый уступ. Я схватился за него и заглянул в окно. Недолго так провишу, может минут десять. Надеюсь, большего и не нужно будет.
Ято стоял в комнате, а напротив него стояло двое. Более колоритных людей, я в жизни не видел. Оба были одеты в черные плащи с красными… облаками? И с высоченным воротником, что очень свободно висели на телах. Один имел седые волосы (именно седые, а не какие-то крашенные), при том, что лицо у него было молодым и носил за спиной огромную непонятную конструкцию, напоминающую кама в человеческий рост из чистой стали с тремя лезвиями. Второй носил протектор с перечеркнутым символом деревни Водопада, и выделялся глазами без зрачков с красным бельмом (уместно ли в данном случае говорить «бельмо»?). Промолчу уже про то, что они ходят в сандалиях, хоть на улице слой снега по щиколотку. Ну хоть понятно, что дела ведутся с нукенинами. Шоу фриков каких-то, если честно.
— Итак? — голос звучал глухо и принадлежал мужчине — отступнику водопада. — Ты нашел?
— Все нашел, Рю, — ответил Ято. — Хан, пятихвостый. Он живет в горах чуть севернее Ивы. Его можно будет найти весной, по потокам чакры.
Мужчина смотрел на Ято очень пристально. Тот дрожал под этим взглядом. Говорят некоторые люди могут чувствовать ложь. Я сильнее придушил тенкетсу, хотя и так закрыл их по самое некуда.
— Отлично, — кивнул мужчина. — Не ожидал.
Он протянул Ято маленький чемоданчик.
Внезапно дверь откинулась в сторону и показавшаяся в просвете фигура толкнула рукой вперед другую. Через всю комнату перелетел стройный блондин, сбил чемоданчик и покатился по земле. Ну и силища у мужика. А нет, не у мужика. В двери показался парень с черными волосами. Лицо его было утонченным и напоминало мне кого-то. Особенно выделялись глубокие морщины — от переносицы до уголков губ. Учитывая, что остальное его лицо было утонченным и молодым, это производило впечатление… неоднозначное.
Блондин приподнялся с пола и стал в стойку, оказавшись ко мне спиной, при этом заслоняя всю сцену, оставив только вид на Ято, что был растерян. Жутко растерян.
— Итачи, — холодный голос мужчины с красным бельмом.
— Какудзо, — не менее холодный, с едва проступающими нотками сарказма и язвы голос, я так полагаю, Итачи.
— Что ты тут забыл? — голос отступника Водопада.
— Я по личному заданию Пэйн-сама. А ты снова охотишься на мелочь?
— На пятихвостого, друг мой, — голос был таким, что это «друг мой» можно бы было воспринять как угрозу. — Что за задание?
— Вот этого мальца хотят взять в Акацки.
— Этого? — ирония.
— Итачи, — воодушевленный и тонкий голос блондина. — Я смогу победить тебя!
— Ух ты, — снова голос Какудзо, — ну попробуй.
Руки парня скользнули в сумки и я увидел скалящиеся рты на ладонях. Там же они и остались — Блондина охватили за плечи и толкнули внутрь комнаты. Ну наконец, хоть что-то увижу. Блондин оттолкнул Итачи и вытянув руки из сумок, вызвал взрывы по бокам от Итачи, но тот уже был у него за спиной.
— Что скажешь? — спросил он у Какудзо.
— Мусор, не трать на него время.
Итачи очень неожиданно толкнул парня и он преодолел расстояние до окна за пару секунд. Парень едва ли не улетел в окно — ударился в стену под ним. Меня тряхнуло, я на секунду потрял контроль, но сразу сумел восстановить… Нет.
«Чертов лис, какого хрена именно сейчас?!»
Густая и горячая, как острая паста, чакра потекла по жилам и выбила мои «затычки» на тенкетсу. Наконец-то лис восстановился. Только вот не вовремя… Пока моя система адаптируется я не смогу закрыть тенкетсу. Вот же черт, мне конец.
— Посмотри на него, — удивился Какудзо, глядя на поднимающегося блондина и наклонился на ухо к Итачи.
Учиха кивнул.
— Убей его, — Учиха указал блондину на Ято.
Ято отступил на шаг.
Блондин метает маленький, едва заметный шарик и тот взрывается в воздухе около головы Ято, бросая его тело в стену, как тряпичную куклу.
— Тебя зовут..? — спрашивает Итачи без привычной холодности.
— Дейдара, — односложно сказал блондин.
— Ты идешь с нами.
Последующее происходило в молчании — не обратив внимания на тело, Какудзо забрал чемоданчик, и они все покинули комнату. Где-то на выходе прозвучало приветственное «кисаме». Звучит как оскорбление, хмм.
- Предыдущая
- 37/125
- Следующая
