Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гамбит Тэкеши-Они (СИ) - Глебов Виктор - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

– Впрочем, – добавил Риота, – можешь выразить своё несогласие сэнсэю Канэко. Дело твоё, – он постоял, глядя на ведьму, затем направился к двери. – Приводи себя в порядок, одевайся и выползай. Жду тебя в коридоре.

Он вышел, плотно притворив за собой дверь.

Лера сделала пару затяжек, откинула одеяло и направилась в ванную. Когда через десять минут она вернулась в комнату, вытирая волосы махровым полотенцем, её ждал на тумбочке поднос с кофе, вазочкой печенья, парой бутербродов и кувшинчиком сливок. Увидев завтрак, Лера почувствовала, насколько сильно хочет есть. Швырнув полотенце на кровать, она подсела к тумбочке и принялась уплетать угощение.

Оставив только пару печенюшек, встала, открыла шкаф и начала одеваться – все шмотки были её, только выстиранные и выглаженные. Лера проверила карманы куртки и убедилась, что ничего не пропало.

Огляделась, взглянула на часы. Двадцать два сорок пять. Ведьма недоумевающе нахмурилась. Батарейка, что ли, села? Но часы бодро тикали. Лера подошла к окну и отдёрнула тяжёлые занавески. Полная луна исправно отражалась в мокром от луж асфальте и чёрных водах Обводного канала, вдоль набережной горели жёлтые фонари. Вечер.

– Я тебя не дождался, – заявил Риота, распахивая дверь. – Сколько можно?

– Сколько нужно, – буркнула Лера, отворачиваясь от окна. – Нафига ты мне доброго утра желал?

Риота усмехнулся.

– Раз проснулась, значит, утро. Я вижу, ты готова. Поскакали.

– Подковы бы не потерять от усердия, – пробормотала Лера.

***

Когда микроавтобус остановился на частном аэродроме в нескольких километрах под Питером, и Лера увидела возле стоявшего на площадке вертолёта Озему Канэко, она почувствовала, как учащается дыхание и дрожат ноги.

– Давай-давай, – дружелюбно, хоть и грубовато подтолкнул девушку Риота. – Не тормози!

На ватных ногах Лера приблизилась к вертолёту, кивнула Канэко и возвышающемуся справа от Старейшины Хизеши.

– Здорово, голуба! – поприветствовал бугай, широко ухмыльнувшись. – Скоро сбудется твоя мечта, станешь настоящей ведьмой.

– Прошу, – сухо сказал Канэко, распахивая перед Лерой дверцу вертолёта.

Ведьма топталась в нерешительности.

– В чём дело? – поинтересовался Риота. – Заснула? Приступ нарколепсии? Хизеши, помоги-ка даме загрузиться!

– Я высоты боюсь, – призналась Лера.

– Делать нечего, придётся потерпеть, – отозвался Риота, кивнув приятелю.

Тот подсадил девушку, сам влез следом, блондин и Канэко расположились напротив.

– Взлетаем? – осведомился, полуобернувшись, пилот.

– Давай, – отозвался Старейшина.

– Нас уже ждут? – спросил Риота, когда начал раскручиваться винт.

Канэко кивнул. Взглянул на часы.

– Как раз поспеем к половине двенадцатого.

Риота подмигнул Лере.

– Примем тебя ровно в полночь. Ерунда, конечно, но ведь такое раз в жизни бывает. Надо, чтоб запомнилось.

– Ага, как свадьба! – хохотнул Хизеши.

– Фигню сморозил, – дружелюбно заметил Риота. – Это только девчонки так мечтают, а на самом деле…

– Развод и тумбочка между кроватями, – кивнул Хизеши. – В курсях мы, дорогой товарищ, не тратьте силы. Дважды через это проходили. Я вот, кстати, сегодня тоже любовью обиженный.

– А что так?

– Да свидание у меня, – с сожалением вздохнул Хизеши. – Могло бы быть.

– У тебя, похоже, каждый день свидания.

Лера переводила взгляд с одного на другого, не понимая, как они могут нести всякую чушь в такой момент. У неё сердце ушло в пятки, голова кружилась, и к горлу подкатывала тошнота – то ли он страха высоты, то ли от того, что ей предстояло. А может, от всего сразу.

– Не обращай внимания, – посоветовал Канэко, доставая тонкую сигару. – Время и место всегда имеют значение.

Риота вытащил из-за пазухи баночку энергетика и деловито вскрыл. По салону разнёсся приторный запах.

– Как ты можешь пить эту дрянь? – поморщился Канэко.

– Легко и с наслаждением.

– Там полно сахара и чёрт знает, чего ещё, – встрял Хизеши. – Чудо, что у тебя котелок ещё варит.

– А кто сказал, что он варит? – подмигнул блондин и сделал глоток.

Некоторое время летели молча. Наконец, Лера не выдержала.

– Кто-нибудь объяснит мне, почему у вас японские имена? – прокричала она, стараясь победить звук двигателя.

Риота и Хизеши переглянулись. Канэко продолжал курить, глядя в иллюминатор на проносившиеся внизу леса и поля. Время от времени попадались горящие в темноте мириады фонарей и окна далёких домиков.

Лера уже решила, что её вопрос оставят без ответа, как вдруг Риота подался вперёд и заговорил:

– В древней Японии существовали так называемые ямабуси, то есть, горные отшельники. Но занимались они не только созерцанием и боевыми искусствами, но и магией. Овладевая тайнами колдовства, постепенно они стали весьма влиятельны и даже принимали участие в войнах и политических играх. Постепенно ямабуси разделились на несколько кланов – Ки-Тора (Золотой тигр), Куросай (Чёрный носорог), Сансё (Саламандра), и другие. Спустя многие годы правители решили, что пора избавиться от влияния монахов-воинов, и полководец Нобунага разбил ямабуси. Кланы рассеялись по Японии, а затем и по другим странам. Они были малочисленны и поэтому с радостью набирали новых членов из числа местных жителей. Мы – наследники клана Ки-Тора.

– Так вы ниндзя? – спросила Лера.

– Нет. Ниндзя – совсем другое. Иногда мы имеем с ними дело, но они не ямабуси. Иная философия, иной род занятий.

Лера больше не стала расспрашивать. Эту бы информацию переварить.

Минут через пятнадцать пошёл дождь, на горизонте мелькнула молния, затем другая. Луну быстро затянуло тяжёлыми тучами.

Наконец, вертолёт пошёл на посадку. Лера заметила, что он опускается на ровную площадку в центре каких-то развалин. Деревья и кусты гнулись к земле, трава стелилась дрожащим ковром. К севшему вертолёту направились трое мужчин и женщина. Они несли, с трудом удерживая на ветру, зонтики.

Лере очень хотелось спросить, что это за место, но она не решалась.

– Мы в заброшенном монастыре, – неожиданно сообщил Риота, открывая дверь.

Ветер тут же швырнул в вертолёт шквал дождя, Лере даже пришлось зажмуриться. Кто-то подхватил её, вытащил из вертолёта и поставил на землю – должно быть, Хизеши. Она вздохнула с облегчением: наконец-то этот мучительный перелёт закончился.

– Тринадцатый век! – крикнул Риота, увлекая ведьму под зонтик одного из встречавших мужчин.

Тот схватил девушку под руку и потащил через двор к темнеющему стрельчатому входу в одну из построек заброшенной обители. Следом бежали под зонтиками Канэко, Риота, Хизеши и остальные.

Оказавшись, наконец, под крышей, Лера вытерла рукавом мокрое от дождя лицо и огляделась. Было темно и промозгло, повсюду виднелись следы запустения. Вокруг арочного входа рос густой бурьян, гнувшийся на ветру. Почти сразу от порога в подземелье уходили каменные ступени.

– Ну, чего встали?! – прикрикнул Риота, вбегая с улицы. – Вниз, вниз! Бегом!

Сопровождавший Леру мужчина дёрнул её за руку, увлекая за собой. Она послушно помчалась по ступеням, больше всего боясь поскользнуться или споткнуться. Наконец, гонка закончилась. Впереди вырисовывалась арка входа в какой-то зал.

– Сюда, – кратко сказал мужчина, подталкивая Леру.

– Да поняла я уже, – отозвалась она, устав от того, что её таскают и толкают.

Мужчина ослабил хватку, а через пару секунд и вовсе отпустил. За спиной топали Канэко с компанией, так что идти пришлось в темпе.

Лера вошла в зал со сводчатым потолком и каменным полом. Здесь стояло несколько металлических шкафов, пара столов и стулья. В углу с низким урчанием работал генератор. Свет шёл от переносного прожектора, нацеленного в потолок. И зала было два выхода помимо того, через который вошли Лера и остальные. На стульях сидело четверо охранников с короткими чёрными автоматами в руках. При появлении Канэко они встали.