Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство (ЛП) - Стивенс Аманда - Страница 35
— Как давно ты здесь не был?
— Годы. Интересно, как долго она так пролежала.
— Кто знает? Даже с небольшой трещиной в стекле разложение происходит очень быстро. — Я перестала дрожать и посмотрела на труп. — Ты скажешь деду?
— Не вижу причин его в это посвящать. Новость его только расстроит, а он никогда не придёт сюда снова. Только если…
Он осёкся, так как в гробницу спустился холодный ветер, задувая свечи за долю секунды до того, как дверь наверху с грохотом закрылась.
В этой абсолютной тьме по моей спине пополз холодок страха.
— Тейн? — Я выдохнула его имя и ощутила его ладонь в своей руке.
— Всё нормально. Ветер задул свечи. Я найду спички.
Я почувствовала его тело рядом с моим, и в глубокой тишине гробнице услышала его сердцебиение. Или это билось моё сердце? Его рука обвила меня, пока он шарил в поисках спичек. Я почувствовала его дыхание на щеке, лёгкое прикосновение губ к волосам.
— Тейн?
Он прижал меня к себе, обнял за талию, по-прежнему удерживая, поднял мои волосы и лизнул шею в точке пульса.
Как будто пытаясь поглотить мою сущность.
Я резко отскочила в шоке
— Что ты делаешь?!
— Пытаюсь найти чёртовы спички.
Его голос доносился со ступенек. Он больше не находился со мной в одной комнате. Но всё ещё держал меня...
В тот момент полного паралича, прежде чем я успела среагировать, я почувствовала, как рука скользнула вверх по моей груди, а другая опустилась на бедро. Скрипучий голос прошептал на ухо:
— Скоро.
Когти заскрежетали по каменному полу за секунду до того, как Тейн появился в дверях со свечой в руке.
Я развернулась, но за спиной никого не оказалось. Я была одна в комнате с иссохшим трупом Эмелин Эшер.
ГЛАВА 22
Буря прошла быстро, и закат этим вечером был просто великолепен. Я сидела на крыльце с Ангусом под ногами, а небо над озером Бэлл переливалось от нежно-розового до ярко абрикосового, а затем угасало в дымчатой лаванде с вкраплениями золота.
Над холмами сгустились сумерки, проснулись ночные твари. Скоро мне придётся вернуться в дом, но сейчас я позволила себе насладиться передышкой, затаив дыхание, полюбоваться как исчезнет свет, прежде чем опустится тьма.
Над лимонной мятой возле крыльца кружил мотылёк с дрожащими крыльями. На озере «стонала» гагара в поисках своей пары, мелодичный вой, тонкий и навязчивый и немного нервирующий, как и должна звучать ночь. Где-то в глубине леса раздалось слабое тявканье койотов, а, возможно, это был рык «художника», неуловимой чёрной пантеры[17] из рассказов моего отца о его детстве в горах.
Мне было тревожно и одиноко, и я до сих не отошла от случившегося в гробнице. Хотелось верить, что та тварь мне почудилась, ведь у страха глаза велики, но я не могла забыть горячее дыхание на лице, обещание, сказанное шёпотом на ухо...
Я сделала судорожный вдох. Любой здравомыслящий человек захотел бы поджать хвост и сбежать. Здесь нечего стыдиться. Я могу собрать вещи и через нескольких часов уже быть дома, в Чарльстоне. Заваривать ромашковый чай на кухне. Просматривать почту на столе. Спать в кровати. Быть ближе к Девлину.
Ещё один судорожный вдох.
Но буду ли я там в большой безопасности? За те мучительные месяцы, пока я избегала Девлина, мне каким-то образом удалось убедить себя, что со мной всё будет хорошо, пока я держу дистанцию. Но теперь я задалась вопросом, а вдруг всё происходящее со мной в Эшер Фоллс прямой результат моего пренебрежения правилами папа́. Моя любовь к одержимому призраками мужчине не только открыла дверь, но также ослабила меня, сделала восприимчивой к тёмным силам в этом городе и этих горах.
Слишком много фантастики? Я так не думала. Больше нет.
Я снова вспомнила про старика на кладбище, его гротескное поведение больше напоминающее животное, чем человека, воплощающее всё странное, что произошло со мной здесь.
«Кэтрис права», — подумала я. В этих горах нарушен естественный баланс. Наклонена ось. Кладбище ушло под воду, ведьмины знаки изменились, и теперь порядок вещей перестроен. И почему-то я стала частью всего этого. Я здесь не случайно.
Я опустила взгляд на свои мозолистые ладони и снова подумала об отце. Он всегда пытался защитить меня. После того как я увидела призрак старика на «Розовом холме», папа́ дал мне правила, чтобы я была в безопасности. Но он также многое скрывал от меня. Все они. Он, мама и тётя Линроз. Они знают об обстоятельствах моего рождения. Я в этом убеждена. Чтобы бы им ни было известно, какая бы тёмная тайна их ни связала, она закрыла мамино сердце от меня, а папа́ так глубоко ушёл в себя, что я едва помню человека, который рассказывал мне легенды про горы, привил уважение и любовь к старым кладбищам. Их секреты и молчание изолировали меня и заставили замкнуться в собственном мирке.
Девлин же смог проникнуть в этот мир, что привело к ужасным последствиям. А теперь в ворота стучится другая угроза. Тейн Эшер.
Я закрыла глаза и задрожала. Меня тянуло к Тейну, но я не понимала как, потому что дело было не в нём. Притяжение исходило от этого места, города, самой земли под ногами.
Голос Пелла Эшер словно эхом разносился с вершины холма.
Кровь и земля — сильнейшие узы. Они постоянны. А романтическая любовь мимолётна.
Я посмотрела на этот холм. Мне показалось, что если вглядываться в него особенно старательно, то можно различить огни усадьбы Эшеров. Возможно, я смогу обрести хоть какие-то ответы. Но тишина становилась лишь гуще.
Сумерки быстро опустились, а я всё равно продолжила сидеть на крыльце. Серое небо светлело над вершинами деревьев, где скоро поднимется луна, но за лесом, в голубой дымке холмов и гор всё слилось в единую тень.
И я, затаив дыхание, ждала. Где-то в сумерках истончалась завеса, и я представила себе дух Фреи. Она придёт ко мне сегодня вечером? Иссушит моё тепло и энергию? Мои жизненные силы? Жаждет ли она того, чем никогда больше не сможет обладать?
Или она преследует меня по другой причине?
Я должна зайти в убежище. Я это прекрасно понимала. Признавая существование мёртвых, я в очередной раз искушаю судьбу. Но дверь уже открылась, и мне нужно знать, почему меня сюда позвали. Мне нужно выяснить тайны моего рождения, секреты моей судьбы. Узнать, почему меня так тянет к Тейну Эшеру.
«Скоро», — прошептали деревья, и я поёжилась.
Дух Фреи не появился этой ночью, хотя, возможно, я его пропустила. Я зашла в дом до наступления полной темноты и свернулась в постели вместе с ноутбуком. Я бесстыдно забросила блог после отъезда из Чарльстона, и теперь тратила время на модерацию комментариев к последней записи и конспектирование новой статьи о ведьминых знаках.
Также проверила почтовой ящик. Там лежало письмо от Девлина.
Мышь нерешительно повисла над значком. Нажать или не бередить раны? Двигаться дальше? Оставить Девлина с его призраками?
В конце концов, я не смогла побороть искушение. Я открыла письмо и проглотила сообщение в одно предложение. Насупилась и перечитала: «где ты?»
Было ли это моё воображение — попытка выдать желаемое за действительное — но не забралась ли в это краткое послание нотка отчаяния?
Я закрыла почту, выключила ноутбук и легла под одеяло. Пока я лежала в темноте, ночные звуки вторглись в моё убежище, а Девлин — в мои сны.
ГЛАВА 23
Следующие несколько дней держалась тёплая погода, и я провела долгие часы на кладбище, вооружившись граблями, лопатой и мачете, вырубая, вычищая и выкапывая растительность, выползшую со старого кладбища на новое. Физический труд поднял мне настроение, и я с головой ушла в работу, забыв про письмо Девлина, поцелуи Тейна и хаос, который они посеяли в моей душе. И хоть я с головой ушла в текущее дело, я ни разу не повернулась спиной к мавзолею.
- Предыдущая
- 35/64
- Следующая
