Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мерсер Тайлер - Ад Феникса (СИ) Ад Феникса (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ад Феникса (СИ) - Мерсер Тайлер - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

— Ты знаешь меня всю жизнь, — сказала Джой. — Я не умею рисовать. У меня нет голоса. Кривые ноги для танцев. На лицо я та еще обезьяна.

— Не нужно, — перебила ее Линдси.

— Но что я умею делать по-настоящему хорошо, так это драться! И сегодня я выбью бумажную котлету из пасти любой суки, что выйдет против меня в октагон. Я должна. Ради мамы.

Джой поставила сумку на пол и обняла Линдси так крепко, как никогда раньше. Сняла с шеи золотой медальон и вручила его подруге.

— Ты нужна мне, коза, — прошептала Джой. — Помоги. Я не смогу пройти через все это в одиночку. Я должна знать, что кто-то, помимо вонючих извращенцев, будет смотреть на меня и всем сердцем надеяться на то, что я выиграю.

Линдси, вытерла скатившуюся слезу со щеки и, посмотрев Джой в глаза, сказала:

— Я тебя не брошу. Говори, что нужно сделать, и я все сделаю!

***

Несколько минут Чейз собирался с мыслями, чтобы шагнуть в объятья ада. По-другому не назвать. То, что предстало перед глазами, не вписывалось в рамки его сознания.

Вспышки камер. Остались только самые стойкие фотографы, фиксирующие мельчайшие детали места преступления.

— Это…

— Фрэнк, — капитан Милтон глубоко выдохнул. — Это именно то, что ты видишь. Признаться честно, я много говна в жизни повидал. Как матери продают детей педофилам за наркоту. Как малолетние пацаны совершают казни, чтобы попасть в банду. Черт, Фрэнк, я думал, что меня уже ничем не удивить…

Капитан провел кончиками пальцев по седым усам и опустил голову вниз. Лучше смотреть под ноги, чем на то, что находилось перед ними.

— Знаешь, Гарольд, — сказал Чейз. — А я только начал думать, что у говномета, направленного в мою сторону, на сегодня закончились патроны.

— Видимо ты ошибся, друг мой, — кто-то со спины окликнул Милтона, и он оставил Чейз наедине с самым ужасным кошмаром.

— Еще как, — прошептал Фрэнк.

Шаг вперед.

Прямо перед Чейзом, посередине комнаты, находился крест, сколоченный из грязных, деревянных досок. Залитый бетоном в основании, он выглядел более чем внушительно. Тот, кто поставил это мерзкое сооружение, явно не хотел, чтобы оно упало.

Растерзанное тело мужчины, привязанное по рукам и ногам, приковывало к себе взгляд. Смотря фронтально на труп, можно было увидеть подобие мерзких крыльев. Вырезанные из кожи несчастного и развернутые в стороны, они отбрасывали тень на грязном полу. Тонкая, едва заметная леска, прикрепленная к потолку, не давала коже упасть. Сильный сквозняк, создавал иллюзию, что крылья колышутся.

Еще один шаг вперед.

Пустые, кровоточащие глазницы, направленные прямо на Фрэнка, поражали своей глубиной. Они словно говорили: Загляни в меня. Смотри! Я — сама пустота…

Стекающие кровавые слезы тянулись по щекам, капая на избитое тело. Но даже это не было столь омерзительным.

Опустив голову вниз, Чейз увидел подобие котла, с все еще тлеющими углями. Именно в этом котле находились обугленные ноги жертвы. Черные. В некоторых местах обгоревшие до кости.

Прикрыв рот рукой, еле сдержав приступ рвоты, Чейз осмотрелся по сторонам.

Из нескольких бочек, по углам комнаты, валил пепел, заполняя собой все помещение. Сожженные кусочки мусора летали в воздухе, и оседали на плечах помятого пиджака, словно Фрэнк попал в Сайлент Хилл.

Множество свечей, с растекшимся воском, создавали подобие огненного крыла. Действительно! Если встать под правильным углом, виднелся именно этот рисунок! Мизансцена под стать самому мрачному триллеру.

Обойдя тело со спины, Чейз как следует разглядел крылья. Кожа, по-видимому, срезанная очень острым лезвием, развивалась на ветру. Если бедняга был все еще жив, в то время как с ним сотворили подобное, то… Фрэнк не мог найти подходящих слов, чтобы описать эмоции.

Черные исписанные стены. Кровавые отпечатки, человеческой кисти, на ободранных обоях. Но хуже всего был запах, исходящий от ног погибшего. Теперь Фрэнк знал, как пахнет жаренное мясо человека.

На сломанном подоконнике Чейз обнаружил смартфон, с включенным дисплеем. Подойдя ближе, он увидел цифры. Присмотревшись, детектив сообразил, что они идут в обратном порядке.

Таймер!

Но что он означает?

— Чейз, познакомься, — крикнул Милтон, выходя из коридора. — Ольга Холден. Твой новый напарник.

Закатив глаза, Фрэнк не верил своим ушам. Не может быть! Только этого не хватало!

***

— Убей ее!

— Разорви ей пасть!

— Вырви сердце!

Толпа орала все что только приходило в голову. Еще несколько минут назад, мужчины, вальяжно расхаживающие в дорогих костюмах, сейчас, превратились в озлобленных дикарей. Им нужно только одно! Кровь!

— Джой, — Линдси держала подругу за руку. — Ты точно не передумаешь?

Но глядя на Джой, становилось ясно — эта девушка пойдет до конца. Еще в раздевалке, когда Линдси держала лапы, чтобы Джой могла немного разогреться и отработать удары, она уже поняла, что ее не переубедить. В зеленых глазах горел огонь бойни. Она готова выйти и разорвать любого, кто окажется перед ней. Раньше Линдси ни разу не видела ее такой. Эта сторона Джой оставалась закрытой на множество замком, даже для нее.

Но сейчас, стоя в клетке, смотря в суровое лицо подруги, Линдси знала, что она ни за что не пойдет на попятную. Только не она. Только не Джой.

В коротком черном топе и обтягивающих шортах, Джой выглядела, как носящий боец. Шингарды хрустели на руках. Капа играла во рту. Глаза смотрели только на противницу, заходящую в октагон.

— Бой, бой, бой, — скандировала толпа.

Напротив Джой и Линдси стояла темнокожая девушка. На вид не больше семнадцати, но гораздо крепче чем Джой. Удивительно, но заглянув в глаза сопернице, Линдси отчетливо увидела детский страх. Она боится. Пускай не показывает этого, но она явно не в своей тарелке. С другой стороны — Джой, собранная, серьезная, как никогда ранее. Готовая рвать и метать. Готовая убить.

— Мне нужны эти деньги, Линдси, — Джой крепко обняла подругу и поцеловала в щеку. — У этой шоколадки нет ни единого шанса. Спасибо тебе. Спасибо что ты здесь. Со мной. Это много для меня значит, поверь.

Свет прожекторов осветил клетку. На секунду гул толпы стих, но затем вновь разразился ором. С потолка, на шнуре, опустился микрофон. Человек в синем костюме, с зализанными назад волосами, осмотрел всех присутствующих и поднес мембрану к губам.

— Дамы и господа! Позвольте представить следующую пару бойцов! В левом углу — Карла Смит!

Противница Джой разминала плечи взмахами рук, и Линдси заметила, что страха в ее глазах больше нет. Видимо девушка смогла собраться с мыслями. Широкоплечий мужчина, в черной футболке, обтягивающей грудные мышцы, что-то говорил Карле прямо в лицо. Наверное, настраивал на бой.

Кто он? Ее отец? Тренер? Как вообще можно участвовать во всем этом?

— В правом углу — Джой Грин!

Толпа вновь начала выкрикивать всякие мерзости.

— Никаких правил. Нет запретов! Бой до потери сознания одного из соперников, или его отказа от продолжения поединка! — секундная пауза и динамики порвались от крика ведущего. — Да начнется шоу!!!

— Я верю в тебя, Джой.

С этими словами, Линдси закрыла за собой дверь в клетке, оставив подругу наедине со своими мыслями и страхами.

***

Проходя мимо девушки, аппетитно жующей «тако», Фрэнк схватил Милтона за плечо и вежливо завел за угол. От удивления капитан широко раскрыл глаза.

— Ты что себе позволяешь? — прошипел Милтон.

— Что я себе позволяю? — оскалился Чейз. — Мало того, что у меня сложился ужасный день, в конце которого ты решил повесить на мои плечи самое вонючее дело, какое только можно найти! Так ты еще впихиваешь мне напарника! Ой, извини! Напарницу!

— Успокойся, Фрэнк, — Гарольд оттолкнул Чейза и поправил серый галстук. — Ее перевели к нам сегодня днем.

Фрэнк выглянул из-за угла и внимательно осмотрел потенциальную коллегу.

Девушка, чуть меньше тридцати лет. Не высокая, с лишним весом. Светлые волосы. Стрижка — Каре. Аккуратный деловой костюм, словно она адвокат. Но на ногах достаточно удобные на вид ботинки.