Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все это красивое превосходство (ЛП) - Лейтон Мишель - Страница 32
Мои глаза нашли Риза. Он обсуждал вопрос об акциях и не торопился уходить, поэтому, когда поднялся ветер и меня пробил озноб, я решила отправиться на террасу на одной из палуб, чтобы согреться на солнце. Я выбрала ту, что была справа от бара. Ту, на которой не было Эмбер.
Я закрыла глаза и подставила лицо солнечному свету, когда чья-то тень упала на меня. Я улыбнулась, приоткрывая веки. Я ожидала увидеть Риза, склонившегося надо мной, но вместо него увидела Натана.
— Будь осторожна и не обгори. Было бы жаль испортить хоть один дюйм такой красивой кожи. — Он наклонился и провел пальцем по моему бедру, садясь на край моего шезлонга.
Я села, одарив его, как я надеялась, ледяной улыбкой.
— Спасибо за беспокойство, но со мной все будет в порядке. Я осторожна. Очень осторожна, — сказала я, подчеркивая последние слова на случай, если моя холодность не достаточно убедила его.
— Всегда самое лучшее достается Ризу. Почему так?
Я не знала, что на это ответить. Единственное, о чем я могла сейчас думать, это то, что я смогу умереть, если он снова прикоснется ко мне. В нем не было ничего откровенно отталкивающего. Я имела в виду, что он не был уродлив со своими темно-русыми волосами и миндалевидными зелеными глазами, но в нем было что-то такое, от чего у меня бегали мурашки по коже.
Все, что произошло дальше, произошло так быстро, что я изо всех сил постаралась осознать это. Натан сидел рядом со мной, а через минуту его уже не было. В один быстрый рывок, Риз схватил его сзади за рубашку, стащил и отшвырнул его, запуская в него двумя пустыми стульями, когда он пытался встать.
Натан, размахивая руками и брызгая слюной, выглядел при этом очень смешно, а затем он забормотал.
— Какого черта, чувак?
На Риза было страшно смотреть, его лицо становилось грозным. Его губы вытянулись в тонкую и плотную нить, пальцы сжались в большие кулаки, и каждая мышца на его высоком, стройном теле была напряжена, как щит.
— Я же говорил. Она моя гостья.
— Мне показалось, это решает девушка. Разве не ты всегда так говорил? Разве это не твоя «политика»? — Ехидно спросил Натан, рисуя кавычки в воздухе.
— Эта политика не касается ее. Она моя. Не трогай ее и не разговаривай с ней. Даже не смотри в ее сторону. Держись от меня подальше, или я выброшу твою задницу посреди Тихого океана, и ты сам поплывешь до Фиджи.
Лицо Натана вспыхнуло ярко-красным румянцем, когда он поправлял рубашку и пытался восстановить свое самообладание.
— Так бы сразу и сказал, Спенсер. Черт возьми.
Бросив злобный взгляд через плечо, сначала на Риза, потом на меня, Натан ушел с террасы, а затем и с верхней палубы. Я предполагала, что он направился в свою комнату, где он сможет зализать свои раны.
Риз оглянулся на всех, кто смотрел на него прежде, чем взял меня за руку. Без колебаний я вложила свою кисть в его ладонь, и он потянул меня к себе. Риз смотрел на меня почти черными от злости глазами, одновременно полными желания, и от этого еще более притягательными.
— Я уже тебе говорил, что у тебя сегодня выходной? — Спросил он.
— Да, — осторожно выдохнула я.
— Хорошо. — С этими словами он наклонил голову и поцеловал меня так, что у меня все перевернулось во мне, от кончиков пальцев до самых отдаленных участков моей души. Закончив, он поднял голову, подмигнул мне, снова коснулся губами моих губ, и повернулся к группе зевак.
— Еще есть вопросы? — Спросил он громко.
По всей палубе гости замотали головами. Кто-то поднял согнутые руки перед собой ладонями вперед, в жесте обозначающем, что нет проблем. Другие просто отводили взгляд, как будто они боялись снова разбудить его гнев.
Я понимала, что должна была быть оскорблена. Меня только что публично объявили собственностью. Но я не чувствовала ничего такого. Было понятно, что Риз никогда так не претендовал на девушку, по крайней мере, не так, как сейчас, и это давало мне надежду, что, возможно, только лишь возможно, у него действительно есть чувства ко мне.
— Пойдем, — сказал Риз, взяв меня за руку. — Я попрошу капитана Арнольда, остановиться на пару часов, чтобы мы смогли покататься на водных лыжах.
Вот и все так просто закончилось. Вот уже прежний Риз. Спокойный Риз. Очаровательный Риз. Как будто ничего и не случилось.
Остаток дня прошел как в тумане, похожий на сон в состоянии чистого счастья. Риз учил меня кататься на водных лыжах в Тихом океане. Всякий раз, останавливаясь, чтобы вытащить меня из воды, он поддразнивал и флиртовал со мной, и постоянно целовал. И были не просто легкие поцелуи, а настоящие долгие поцелуи, от которых у меня перехватывало дыхание и возникало желание.
Когда настало время ужина, он переключил свое внимание на гостей, которых он откровенно игнорировал в течение большей части дня. Это успокаивало меня, но я понимала, что Натан все еще обижен. Я видела это в его неприятных взглядах, которые он незаметно бросал на Риза, когда тот не обращал внимание. В остальном, он кажется, как будто, забыл о случившимся. Он попросил красивую официантку с платиновыми волосами, которую я еще не знала, составить ему компанию. Он пытался очаровать ее, так же как и остальные мужчины пытались очаровать своих спутниц. А я продолжала наслаждаться прикосновениями Риза.
Каждые несколько минут, разговаривал ли он с кем-то или пил вино и слушал кого-то, он все время прикасался к моей руке или моим волосам, или дотрагивался до моей ноги под столом. И каждый раз, когда я смотрела на него, чтобы он не делал, он всегда отвечал на мой взгляд. Иногда он подмигивал, иногда улыбался, а иногда просто смотрел на меня так, что мое сердце таяло, как сливочный сыр на горячей сковороде.
В общем, это был один из лучших дней за долгое время, несмотря на неприятную стычку с Натаном. Такое легкое общение заставляло меня еще больше предвкушать мой сегодняшний танец. Надеюсь, он будет рад тому, что я помнила что-то такое общее с ним с тех самых времен.
Когда Риз пошел провожать меня до комнаты, чтобы подготовиться, он обхватил пальцами мою шею, откинул мои волосы с плеч прежде, чем наклонился, чтобы поцеловать пульсирующую точку. Я чувствовала шероховатость его языка, и это заставило мои руки покрыться мурашками.
— Я хочу тебя так сильно, что не могу трезво думать, — простонал он. — Помни об этом, когда будешь танцевать сегодня вечером. Помни, что ты танцуешь только для меня. И больше ни для кого.
— Да, — прохрипела я, вцепившись пальцами в его огромные бицепсы, сдерживая себя, чтобы не затащить его в свою комнату. — И ты помни, что этот танец специально для тебя. Просто помни.
Риз поднял голову, вопрос читался в его глазах. Я смело улыбнулась, протянула руку, чтобы шлепнуть его по заднице, а затем развернулась, чтобы скрыться в своей комнате. Только когда моя дверь закрылась, и я прислонилась к ней, я услышала его протяжный вздох. Я усмехнулась, зная, что он страдал так же сильно, как и я. Но, возможно, даже чуть-чуть больше. Возможно.
Глава 29. Риз
Я заставлял себя просидеть в зале первый час, делая вид, что внимательно смотрел выступления. Но мне не было интересно ни видеть, ни слышать, ни участвовать в чем-либо, что не было связано с Кеннеди.
Я был сам виноват в том, что у нее был завершающий номер этого вечера. Отчасти потому, что в последнюю минуту я попросил Кареша добавить ее. Я знал, что она хотела быть для всех только моим сотрудником, но я также знал, что она любила танцевать. А я ненавидел это, я испытывал ненависть и гнев при мысли о том, что кто-то еще будет смотреть на нее, когда она будет танцевать. От одной мысли об этом и предстоящих неприятных четырех минутах ее танца у меня сводило зубы. Но это было ради нее. Если я только постараюсь сдержаться…
Когда, наконец, пришло время для ее выступления, я понял, насколько был взволнован и чертовски раздражен. Я огляделся по сторонам, чтобы увидеть, кто еще ждал ее выступления. Все. Конечно.
- Предыдущая
- 32/47
- Следующая
