Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Раскол престола (СИ) - Кольцов Сергей - Страница 49
— Мой принц, — склонилась девушка в неловком поклоне второму принцу, — думаю, я могу посоперничать с невестой принца Эшариона.
— Сомневаюсь в этом…
— Вильям, что тебе нужно? — двинулся дальше Дарнир.
— Обсуждали с благородными мужами проблемы с продовольствием, возникшими на островах. — Последовал рядом с ним его младший брат. Вот и пришёл поговорить с тобой в решении данного вопроса, ты же лучше меня способен решить эту проблему.
— Я решу эту проблему, но только на заседании имперского совета. Ты отсутствовал на последнем, что было этому причиной?
— Думаю, ты и сам скоро начнёшь это понимать. — Бросил Вильям взгляд с лукавой улыбкой на юную невесту брата. — Но не слишком ли она юна для тебя?
— Это совершенно неважно, принц Вильям. — Ответила Юлина. — Я готова стать невестой наследному принцу…
— Наследному принцу… — подразнивая, повторил второй принц, — всего полгода назад было десятки как ты готовых стать "невестами наследному принцу"…
— Вильям. — Холодно процедил сквозь зубы Дарнир.
— Не сердись брат, но я знаю женщин лучше тебя, особенно их непостоянство. — Спокойно ответил ему младший брат. — Кстати, слухи о смерти Эшариона не подтвердились. Он устроился с комфортом в Вернадском баронстве.
— Рад это слышать. — Равнодушно ответил наследный принц.
— По твоему виду не сказать, что ты рад это слышать? Неужели желал обратного?
— Вильям, глупость порой бывает опасна…
— А император не способный подтереть свою задницу без помощи слуг — бесполезен. — Улыбнулся Вильям. — Интересно, постель теперь тоже доверишь слугам, раз сам не способен?
В этот момент принц Вильям увидел на другой стороне зала императрицу Глория в сопровождении дочери, принцессы Калерии, сделав отточенный жест брату и его невесте, показываю свою всецелое одобрение и покинул их компанию…
— Порой мой брат бывает слишком беззаботен.
— А про слуг и… это правда? — осторожно спросила Юлина и получила в ответ тяжёлый взгляд наследного принца.
— Это… Был небольшой конфуз. Ничего примечательного. — Нашёл он нужные слова. — Мой младший брат всегда остёр на язык…
— А я слышала, что принц Эшарион был одним из самых умных юношей…
— Какой смысл в уме, если не хватает храбрости взять то, чего желаешь?
— А может в том и смысл, что умнее будет не брать желаемое?
— Возможно.
Надеюсь что не получу ответа на данный вопрос из его уст — пронеслась в голове Дарнира тревожная мысль, — особенно если он захочет вернуться сюда….
***
— … Соединяя структуру чар подобным образом, ты себе голову взорвёшь. Ноа, боевая магия требует внимательности и точности исполнения. — Прокомментировал я то, как баронесса создавала огненную сферу, а затем, создав её поделку, направил её в деревянный манекен.
Даже не достигнув цели, сфера потеряла свою стабильности и взорвалась волной пламени, Ноа вскрикнула и потеряла контроль над собственной сферой и закрылась руками, но я прикрыл её защитной стеной, а её сфера была выполнена без достаточного количества энергии и потому просто распалась искрами…
— Никогда не теряй контроля над своей магией, она может уничтожить тебя. — Прокомментировал я, смотря на её испуганное лицо. — А в магическом бою это сделает твой враг. Закончим с магией на сегодня. — Кивнул я подошедшей Брайане, занимающейся с баронессой фехтованием. — Встретимся за ужином.
— Хорошо, Эшарион… — пробормотала баронесса, мысленно ругая себя за этот испуг.
Задумчиво посмотрев на склоняющееся к закату солнце, я вошёл в поместье, кивнув нескольким слугам занятым приготовлением ужина. Свернув в небольшой коридор, оканчивающийся узкой каменной лестницей и спустившись по ней вниз, подошёл к камерам.
— Всё спокойно, Фуран?
— Сидят, а что им ещё делать? — Махнул рукой северянин. — А они ничего так, но, сколько бы раз не видел альтов, задаюсь вопросом: что все находят красивого в этой тощей красоте? Женщина — она должна быть сильная с объёмными формами, а эти… Трахать жалко.
— Каждый имеет свои вкусы…
— Вкусы? Женщина что еда, чтобы была вкусной? Главное чтобы характер и стать была. Жена северянка — это верный друг и добрая жена, Эшарион. Баронесса конечно хороша, но характер у неё мягковат. Волевая жена тебе нужна, которая и приласкать может и пинка даст, чтобы не расклеивался.
— Я подумаю, Фуран.
— Много вы молодые думаете… — проворчал он под нос, а после махнул рукой. — Твоя жизнь — тебе решать.
Открыв двери камеры с пленными альтками, я вошёл внутрь и в полной тишине взял стул, поставив его посреди камеры сел и молча принялся ожидать ответа, переводя взгляд с одной остроухой девушки на другую.
— Малграф, спустись, пожалуйста, к альтам.
— Сейчас подойду.
Альтки принялись обмениваться взглядами, мысли их становились тревожней с каждой секундой и наконец, сняв молчаливое напряжение, Мэя спросила:
— Зачем мы вам, принц Эшарион?
— И правда… Зачем? — задумчиво переспросил я, — мне интересны ваши навыки, неважно какие, главное чтобы они имелись. Я найду применение каждой, а со своей стороны могу обещать ночлег и еду. Разумеется, это возможно только в том случае если вы подчинитесь.
— Это звучит уже лучше, особенно после сказанного вами вчера.
— А ты смелая, мне это нравится. Остальные даже боятся встретиться со мной взглядом. Неужели и до альтов дошли слухи обо мне? — добродушно улыбнулся я Мэе.
Девушка в ответ лишь поджала губы, а кончики её ушей задрожали, но она так и не смогла сказать о том, что думала, старательно возводя защиту вокруг своего разума…
— Хорошо, я принимаю ваше предложение, — проговорила Мэя Дарра.
— Вот и хорошо. Ваше оружие вам вернут после, а пока время для магических контрактов. — Вытащил я свёрнутые в трубку листы, а так же зажёг светляка, а после протянул их Мэи.
Девушки разобрали листы магического контракта и принялись их внимательно изучать, я даже услышал облегчённые вздохи от того что они прочитали в условиях. Вообще это был стандартный договор найма с пометками о неразглашении и недопустимости вреда некоторым лицам, а не рабский контракт.
Малграф спустился как раз в то время, когда девушки закончили и после моего кивка ослабил воздействия ошейников, чтобы они смогли принять контракт. Альтки заключили контракт без каких-либо проблем, а когда боевой маг снял с них ошейники, девушки заметно повеселели.
— Итак, ужинать, и ночевать будете в здании стражи. Завтра вам вернут ваше оружие. Так же мне нужны двое для одного важного задания. За работу я плачу, вы здесь не рабы, пусть мне и приходится связать вас условиями контакта.
— Что за задание?
— Очень важно, особенно для вас. Нужно доставить послание.
— Готова отправиться немедленно. — Уверенно проговорила молодая девушка, поднявшись на ноги. — Аэлен Милас.
— Готова сопровождать. Люмисана Ронарилэфар. — Следом поднялась вторая, представившись.
— Сегодня отдыхайте, — отрицательно покачал я головой, — Малграф, когда у нашего целителя будет достаточно времени?
— Думаю, завтра можно будет побеспокоить её. — Ответил мне Малграф. — Не думаю, что некоторые лица обрадуются увидеть подле вас чистокровных альтов.
— В таком случае сейчас позову кого-нибудь, чтобы вас сопроводить. — Кивнул я, поднявшись, кивнул Фурану, который только бросил взгляд на дверь темницы, за которой была Нэдия и устало вздохнул.
Поднявшись, я вышел за внутреннюю стену поместья, а после направился к Мирасу, который наблюдал за работой строителей возводящих основание башен. Увидев меня, он приосанился и пригладил свои растрёпанные на ветру волосы.
— Опасно вам ходить без охраны, принц.
— Если на территории поместья опасно то, что будет дальше. — Остановился я рядом с ним. — С гостями вопрос решён, но…
— Понятно. — Кивнул он.
— Не знаю, Мирас, но Аэлис поменяет им внешность. Полукровок здесь более чем достаточно.
— А что с этой альтой? Ты ей доверяешь?
- Предыдущая
- 49/63
- Следующая
