Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кареглазая моя (СИ) - Клейпас Лиза - Страница 41
− Оно и видно, − сказал Джо.
Несмотря на брошенный Джеком грозный взгляд, он, усаживаясь возле Эллы, едва заметно улыбался. Сев, он протянул ей пачку печенья в полиэтиленовой упаковке.
− Ты взял его в торговом автомате? — подозрительно спросила она.
− Не смог удержаться.
− А что не так с торговыми автоматами? — поинтересовалась я.
− Это не еда, а отрава в чистом виде, − объяснила Элла. — Да и сами автоматы смертельны. Они в год убивают больше людей, чем акулы.
− Как торговый автомат может кого-то убить? — удивилась Либерти.
− Упасть сверху и раздавить, − совершенно серьезно ответила Элла. — Такое случается.
− Нет такого автомата, который одержит верх над Тревисом, − заверил её Джек. — Мы слишком упрямые.
− Это точно, − согласилась Элла. Взяв исподтишка из открытой пачки печенье, она принялась его грызть.
Улыбнувшись, я положила голову на плечо Джо, и он начал перебирать мои локоны.
Вдруг успокаивающее движение руки прекратилось, плечо под моей щекой напряглось. Приподняв голову, я проследила за его взглядом.
В комнату ожидания, никого, казалось, не узнавая и не замечая, вошел Харди. Лицо его осунулось и побледнело, глаза горели неестественным светом. Ни на что не обращая внимания, он прошел в дальний угол, сел и сгорбился, словно получил удар под дых.
− Харди, − тихо позвал кто-то.
Он вздрогнул и слегка покачал головой.
Следом вошел доктор. К нему подошел Гейдж и несколько минут разговаривал.
Когда старший Тревис вернулся к семье, по лицу его ничего нельзя было понять. Все склонились, ловя каждое слово.
− Возникло осложнение под названием «ХЕЛЛП-синдром» [22]. Если говорить в общем, то разрушаются красные кровяные тельца. У Хейвен развивается печеночная недостаточность, и может случиться апоплексия мозга. — Он сделал паузу, тяжело сглотнул и встретился взглядом с Либерти. — Вначале нужно извлечь ребенка, − монотонно продолжил он. — Затем ей дадут стероиды, плазму и, вероятно, сделают переливание крови. Какие-либо новости появятся только через час. Нам остается лишь сидеть и ждать.
− Дерьмо, − тихо выругался Джо. Он посмотрел в дальний угол комнаты, где, свесив голову, сидел Харди. — Кто-то должен составить ему компанию. Я…
− Я пойду, если ты не против, − пробормотал Гейдж.
− Действуй.
И Гейдж направился к одинокой фигуре в углу.
Я удивилась, что он вызвался составить Харди компанию, ведь Джо рассказывал мне, что между этими двумя нет особой любви. Джо не вдавался в подробности, но упомянул, что Харди доставил определенные проблемы Гейджу и Либерти. По-видимому, Харди связывала с Либерти какая-то история. Кажется, они знали друг друга с детства и даже какое-то время в юности были возлюбленными.
− А как вышло, что в итоге Харди женился на Хейвен? — спросила я.
− Не вполне уверен, как или когда это началось, − ответил Джо. — Но когда они сошлись, их отношения… ну, они напоминали мчащийся поезд. Со временем мы поняли, что Харди любит Хейвен, что, конечно, главное. Но до сих пор Гейдж и Харди держат дистанцию, за исключением случаев, когда семья собирается вместе.
Я украдкой взглянула в тот угол, где Гейдж, сидя рядом с Харди, по-братски грубовато похлопывал того по плечу. Харди этого, казалось, даже не замечал. Он оказался в личном аду, куда никому другому было не добраться. Спустя пару минут плечи Харди поднялись и опустились от тяжкого вздоха. Гейдж что-то спросил, но тот лишь покачал головой в ответ.
Весь следующий час Гейдж сидел около Харди, время от времени что-то негромко говоря, но главным образом предлагая молчаливую поддержку. Больше к ним никто не подходил, понимая, что переживания Харди слишком сильны, и присутствие одного человека — максимум того, что он может вынести.
Не совсем понимая, почему именно Гейдж стал этим человеком, я послала Джо вопросительный взгляд.
− Хейвен всегда была любимицей Гейджа, − наклонившись, прошептал он. — Харди знает, если что-то случится с Хейвен, это раздавит Гейджа почти так же сильно, как и его самого. А кроме того они — семья.
В эту секунду в комнату вошла молоденькая медсестра.
− Мистер Кейтс?
Харди вскочил на ноги, и лицо его искажала такая сильная душевная боль, что я была уверена — никто из нас не забудет его выражение. Медсестра поспешила к нему с телефоном в руках.
− Я сделала фото вашей дочери, − затараторила она. — До того, как они поместили ее в кувез [23]. Посмотрите, как она прелестна. Весит один килограмм восемьсот грамм, рост сорок три сантиметра.
Все Тревисы столпились вокруг девушки, радуясь и вздыхая от облегчения.
Харди же, взглянув на изображение, спросил хрипло:
− А моя жена?
− Операция прошла без серьезных осложнений. Миссис Кейтс отходит от наркоза, и это займет какое-то время. Доктор подойдет через минуту и расскажет…
− Я хочу ее видеть, − бесцеремонно перебил Харди.
Прежде чем растерявшаяся медсестра нашлась с ответом, вмешался Гейдж:
− Харди, я поговорю с доктором, пока ты будешь у Хейвен.
Харди кивнул и заспешил из комнаты ожидания.
− Вообще-то ему не следует, − заволновалась медсестра. — Я лучше пойду с ним. Если хотите взглянуть на ребенка, она в специальном детском отделении.
Джо, Элла, Джек и я направились в детское отделение, а Гейдж с Либерти остались поговорить с доктором.
− Бедный Харди, − пробормотала Элла, пока мы шли по коридору. — Перепугался до смерти.
− Я больше переживаю за Хейвен, − сказал Джо. — Не знаю, через что ей довелось пройти, да и не желаю знать. Но понимаю, что она выдержала чертовски трудную битву.
Мы вошли в детское отделение, где новорожденная лежала в кувезе. Она была подключена к кислородной трубке и мониторам, а животик окутывала светящаяся синяя подушечка.
− Что это? — почти беззвучно спросила я.
− «Билибланкет», − ответила Элла. − У Мии была такая же, когда она родилась. Фототерапия для лечения желтухи.
Малышка моргнула и, кажется, погрузилась в сон. Ее рот, похожий на бутон розы, приоткрылся и снова закрылся. Головку покрывали чудесные темные волосики.
− Сложно сказать, на кого она похожа, − заметил Джек.
− Она станет красавицей, − сказала Элла. − Как иначе, с такими-то родителями.
− Я бы не назвал Харди красивым, − сказал Джек.
− Попробовал бы, − вставил Джо. — Он бы тебе точно врезал.
Джек усмехнулся и спросил у Эллы:
− Хейвен говорила, как назовет ребенка?
− Пока нет.
Мы вернулись в комнату ожидания, где Гейдж с Либерти как раз закончили разговор с доктором.
− Прогнозы осторожно оптимистичны, − сообщил Гейдж. — Лечение ХЕЛЛП-синдрома займет три-четыре дня. Они уже сделали переливание крови и, вероятно, сделают еще одно, чтобы восстановить количество тромбоцитов. Они также планируют перевести ее на кортикостероидную терапию и пристально наблюдать. — Он встревожено покачал головой. — Ей капают магнезию, чтобы избежать судорог. Очевидно, всё далеко не просто.
Либерти потерла лицо и вздохнула.
− Почему в больнице нет бара? В этом месте спиртное просто необходимо.
Гейдж обнял жену и притянул к груди.
− Тебе нужно домой, проверить детей. Что, если Джек с Эллой отвезут тебя, а я задержусь здесь на какое-то время? Останусь, поговорю с Харди.
− Договорились, − отозвалась Либерти откуда-то в районе его плеча.
− Я тебе еще нужен? — спросил Джо.
Гейдж улыбнулся и покачал головой.
− Думаю, мы справимся. Вы с Эйвери поезжайте, отдохните. Вы это заслужили.
Глава 18
Утром я проснулась, смутно сознавая, что не одна. С трудом пробудившись, я вспомнила события прошлой ночи… как вернулась из больницы домой вместе с Джо… пригласила его остаться. Мы оба сильно устали. Несколько часов, проведенных на неудобных стульях в приемном покое, вымотали нас как физически, так и эмоционально. Я переоделась в ночную рубашку и вместе с Джо забралась в постель. Было так чудесно ощущать прикосновение его большого теплого тела! Через несколько секунд я провалилась в сон.
- Предыдущая
- 41/55
- Следующая