Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кареглазая моя (СИ) - Клейпас Лиза - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

Я размахнулась, слегка коснулась мяча, и он закатился в иллюминатор с приятным стуком.

— Я сделала это! — воскликнула я, поворачиваясь.

Джо улыбнулся, обнял меня за талию и прижал к себе. Наши глаза встретились, и время остановилось. Все остановилось. Казалось, электрический ток заблокировал каждый мускул, и я могла лишь беспомощно ждать. Осознавая, чувствуя одного лишь Джо.

Он опустил голову, и его губы прижались к моим.

После той ночи я вновь и вновь проживала его поцелуи, ощущала в своих мечтах их вкус. Но никакие мечты и фантазии не могли сравниться с Джо во плоти. Жарким мягким давлением и пылкой чувственностью он медленно воспалял во мне желание.

Тяжело дыша, я ухитрилась отпрянуть.

— Джо, я… мне неловко, особенно перед твоей семьей. И моими работниками. Может сложиться превратное впечатление.

— Это какое?

— Что между нами что-то есть.

Выражение его лица сменялось одно за другим: замешательство, досада, насмешка.

— А что, разве нет?

— Нет. Мы друзья. Только друзья, и так будет всегда, и… Мне нужно работать.

С этими словами я развернулась и зашагала к дому. И с каждым шагом, который отдалял меня от Джо, охватившая меня паника ослабевала, и мне становилось легче.

Глава 12

Под динамичные звуки пляжного рока шестидесятых начали прибывать гости. В одно мгновение дом и патио оказались битком. Вокруг фуршетных столов, в десертном павильоне — всюду толпились приглашенные. В соломенном шалаше у бассейна бармен смешивал тропические коктейли, тут и там мелькали официанты с подносами, на которых стояли бокалы с безалкогольным пуншем и водой со льдом.

— Площадка для мини-гольфа — это бомба, — заметила София, когда мы встретились в патио. — И павильон для десертов тоже. Собственно, здесь все бомба.

— Есть проблемы со Стивеном?

Она покачала головой:

— Ты ему что-то сказала?

— Дала ясно понять, что любой, кто проявит к тебе неуважение, кубарем вылетит с работы.

— Мы не можем позволить себе потерять Стивена.

— Вылетит кубарем, — решительно повторила я. — Никто не имеет права так с тобой разговаривать.

София улыбнулась:

— Teamo [8].

Оставшуюся часть дня я всячески суетилась, изо всех сил стараясь не пересекаться с Джо. Пару раз, проходя мимо, я чувствовала, как он пытается поймать мой взгляд, но нарочито не обращала на него внимания в страхе, что Джо заведет разговор. В страхе, что мое лицо слишком многое откроет или что я скажу какую-нибудь глупость.

Увидев его вновь во плоти, я вынуждена была отказаться от иллюзии, что Джо лишь дружелюбный голос по телефону. О нет, он здоровый мужчина, не скрывающий своей страсти. Ко мне. Мысли о вероятных платонических отношениях с Джо, которые нет-нет да появлялись у меня в голове, исчезли. Ему этого будет мало. И он не позволит мне ускользнуть без выяснения отношений. В голове гудело. Как с ним разговаривать? Что именно сказать?

Когда после обеда убрали со столов, и поставщики провизии мыли посуду, я нашла Софию и Ри-Энн на улице, рядом с кухней. Потягивая чай со льдом, они напряженно смотрели в сторону бассейна и ко мне даже не повернулись.

— Куда вы смотрите? — спросила я.

София поднесла палец к губам.

Проследив за их взглядами, я увидела Джо. Он выходил из бассейна, без футболки, по его торсу бежали капли воды. Блестящее на солнце мускулистое загоревшее тело — захватывающее зрелище! Джо тряхнул головой, словно пес, и капли воды полетели во все стороны.

— Сексуальнее этого парня я еще не видела, — с трепетом произнесла Ри-Энн.

— Рapichulo [9], — согласилась с ней София.

Джо присел у бассейна, и к нему тут же подлетел его племянник Люк с оранжевыми надувными нарукавниками. Открыв клапан на нарукавнике, Джо принялся его надувать, и я заметила у него на боку аккуратный послеоперационный шрам, идущий вверх по диагонали и доходящий почти до спины. Хоть линия была едва заметной, лишь на тон или два светлее кожи, я могла сказать, что шрам был выпуклый. Повернув Люка, Джо проделал то же самое со вторым нарукавником.

— Лучше бы он занялся моими емкостями плавучести, — мечтательно вздохнула Ри-Энн.

— Вам что, нечем заняться? — раздраженно спросила я.

— У нас десятиминутный перерыв, — ответила София.

Джо встал — в преступно низко сидящих пляжных шортах, — и Ри-Энн в восхищении покачала головой.

— Только посмотрите на этот вид сзади!

— Относиться к человеку лишь как к телу неправильно. Неправильно и когда мы их воспринимаем так, и когда они — нас, — нахмурившись, пробормотала я.

— Я не воспринимаю его как тело, — возразила Ри-Энн. — Я просто говорю, что у него классная задница.

— Ри-Энн, похоже, наш перерыв окончен, — опередила меня София, борясь со смехом.

Вместе мы пошли на кухню помочь обслуживающему персоналу упаковать в коробки нетронутые блюда, которые потом отвезут в приюты для женщин. Бокалы, тарелки и столовые приборы уже вымыли и высушили, скатерти разложили в мешки для грязного белья, мусор собрали в пакеты, кухню отскребли до блеска.

После того как все гости ушли в дом общаться с семьей, Стивен и Тэнк начали руководить разбором беседок и десертного павильона. В это время другая часть команды чистила бассейн и наводила порядок в патио. Наконец поставщики провизии и персонал по уборке уехали, и я обошла поместье, стремясь убедиться, что мы оставляем все в первозданном виде.

— Эйвери… — В патио вышла София, выглядевшая удовлетворенной, но уставшей. — Я только что проверила дом — все в порядке. Тревисы отдыхают в гостиной. Ри-Энн может подбросить меня до дома или же мне остаться здесь с тобой?

— Поезжай с Ри-Энн. Я спрошу Эллу, нужно ли еще что-то сделать.

— Уверена?

— Абсолютно.

София улыбнулась:

— Возможно, меня не будет дома, когда ты вернешься. Я иду в тренажерный зал.

— Сегодня вечером? — удивилась я.

— Новое комбинированное занятие — велосипед и пресс.

Я бросила на нее лукавый взгляд:

— И как его зовут?

София застенчиво улыбнулась:

— Еще не знаю. Он всегда садится за двадцать второй велосипед. На прошлом занятии он вызвал меня на соревнование.

— Кто победил?

— Он. Но только потому что меня отвлекли его ягодицы.

Я расхохоталась.

— Хорошей тренировки.

София ушла, и я продолжила обход бассейна. Солнце сядет лишь через пару часов, но на горизонте уже горело яркое зарево уходящего дня. Моя кожа была липкой от жары, ноги болели от хождения туда-сюда по патио. Со вздохом я скинула босоножки и размяла стопы и пальцы.

Посмотрев на бассейн, я заметила на дне небольшой предмет яркого цвета, похожий на детскую игрушку. К тому времени уборщики уже уехали, и я была здесь одна. Пройдя к навесу, где хранились инструменты для бассейна, я сняла с крючка на стене сачок с длинной ручкой. Такой сачок использовали для чистки бассейна. Выдвинув ручку насколько возможно, я присела на край бассейна и погрузила сачок как можно глубже. К сожалению, его длины не хватало.

Открылась и закрылась одна из французских дверей. Каким-то образом, еще не услышав его голос, я знала, что это Джо.

— Помощь нужна?

Тотчас же разволновавшись, я внутренне вся сжалась. Захочет ли он поговорить сейчас?

— Пытаюсь достать кое-что из бассейна. Похоже на детскую игрушку. — Я встала и протянула сачок Джо. — Хочешь попытаться?

— Он не достанет. Глубина более четырех метров. В том конце у нас был трамплин для прыжков в воду. — Джо снял с себя футболку и бросил ее на горячую от солнца плитку.

— Ты не должен… — начала было я, но он уже нырнул — аккуратно, без брызг, сильными рывками направляясь ко дну. И через секунду всплыл с желто-красной игрушечной машинкой.

— Это машинка Люка. — Он поставил ее на бортик. — Я ему отдам.