Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом с оранжевой крышей. Диана (СИ) - "SunnySimba" - Страница 44
— Ты думаешь, они пойдут на это? — прошептала изумленная Хэйли подруге. Диди лишь нервно пожала плечами, не отрывая взгляда от дочери.
Аргус убрал телефон в карман и крепко прижал к себе Диану. Ее кожа была холодной; девушка казалась замерзшей, поэтому он принялся растирать ее пальцы.
— Диди, у нее, по-моему, минусовая температура, — проворчал он. — Детка, перестань себя грызть, я не знаю, как убедить тебя, что чувство вины тебе ничего хорошего не принесет… Когда последний раз ты пила эту чертову кровь?
— Утром выпила? — нахмурилась Диди. — Тот пакет, который я тебе принесла?
Диана покачала головой, по-прежнему уставившись в одну точку. Ведьма выругалась.
— Решила заморить себя голодом? Черт, ну и где я теперь ее возьму? Эйдан! — негромко крикнула она, приподнимаясь.
— Нет! — Диана дернулась и вцепилась в руку матери. — Не надо! Я не буду это пить! Больше никогда!
— Мне кажется, она все еще под воздействием лекарств, — устало проговорил Аргус, крепче прижимая к себе дочь. — Не знает, что творит и что говорит. И что было в той комнате? Почему только Серена якобы видела Дианины воспоминания?
— Обычно она работает с оракулом, — пояснила ему Диди, ожидая, пока к ним приблизится Эйдан. — Сейчас все участники увидят через него как бы "записанные" события.
Диана застонала и сжалась еще сильнее.
— Эйдан, — обратилась ведьма к подошедшему вампиру. — Мне неудобно спрашивать, но дело в том, что Диана… не питалась вообще за сегодняшний день и…
— Почему? — изумленно уставился Ван Голд на девушку. — Ей же нужно восстанавливать силу.
— Я ни капли в рот не возьму, — упрямо проговорила Диана.
— Ясно… — протянул вампир. — А потом набросишься на прохожего с царапиной, ты этого хочешь?
Пока девушка собиралась с мыслями, среди вампиров на задних рядах вновь начался шум. Они все, как по команде, обернулись к дверям. Не прошло и нескольких секунд, как тяжелые двустворчатые двери распахнулись, пропуская мягкие лучи вечернего солнца в скудно освещенный зал суда. На пороге появились Гатор Вульф и Алан, волочившие за собой кого-то третьего. За ними следовал отец Гатора, Дуэйн, и еще несколько оборотней. Вид у них был потрепанный, усталый, а также явно голодный и небритый.
Алан и Гатор без слов протащили свою извивающуюся и вопящую находку по проходу между рядов.
— Повезло, что эта тварь ничего не ела, — бросил на ходу Дуэйн. — Иначе мы бы его еще двое суток ловили.
Аргус молча выпустил дочь, медленно подошел к отчаянно пытающемуся высвободиться из хватки молодых оборотней Данте, и неожиданно нанес ему удар кулаком по лицу. Диди ахнула.
— Это за мою дочь, — глухо произнес альфа. — А это — за жену…
Его вновь замахнувшаяся рука была перехвачена Дуэйном.
— Не стоит мараться, друг, — укорил он, отпуская оборотня.
— Действительно, не стоит, — раздался голос Зои, вышедшей из комнаты совещаний на шум вместе с другими магами. Эйдан молниеносно бросился к жене. — Данте, тебя нам и не хватало. Мы все уже выяснили, — взгляд ее пылающих янтарных глаз устремился на вампира. У того стекала по губам струйка крови из разбитого носа. — Остается лишь причина, — произнесла она, усаживаясь в свое кресло с помощью супруга. — Не просветишь нас?
Данте поднял на нее злой обезумевший взгляд.
— Беатрис, — тихо обратилась Верховная к рыжей ведьме, — сделайте круг, наложите на него заклинание неподвижности, ребята из последних сил его держат.
Маги последовали ее просьбе, однако Алан и Гатор не спешили выпускать вампира из своих рук.
— Зачем? Зачем ты все это устроил? — не выдержала Диди. — Мы же доверяли тебе!
Кровавая ухмылка исказила красивое лицо Данте; он сплюнул кровь и вкрадчиво спросил у ведьмы, глядя на пластырь на ее шее:
— А доверяешь своему мужу? Любишь его?
— Какого черта… — начал Аргус, но Дуэйн вновь не дал ему придвинуться к вампиру.
— Да, — просто ответила Диди и перевела взгляд на дочь. Диана теперь смотрела на бывшего наставника; по ее щекам текли слезы.
— Данте, — вмешалась Зои. — Тебя судят за попытку убийства, отравление и нападение. Ты же знаешь, здесь нет адвокатов. Тебе есть что сказать?
— Но я же не убил, — улыбка на лице Данте стала безумнее. — Я не убийца, — его взгляд скользнул по застывшему в тени Дэвиду. — В отличие от многих присутствующих здесь, я никого никогда не убивал.
— Действительно, — Зои рассматривала свой маникюр, — всего-то довел до полусмерти.
— Вы лицемеры, — Данте снова сплюнул кровь. Серена брезгливо покосилась на мраморный пол. — Маги, думающие только о продаже зелий и собственной наживе, упивающиеся властью. Вампиры, которые лишь бледное подобие истинных своих собратьев, потерявшие свою сущность хищников. Оборотни, — повернулся он к Аргусу и его стае. — Чудовища в облике человека. Я чувствовал, как вы мечтаете разорвать меня так же, как животных, на которых охотитесь. И в человеческой форме вы все равно остаетесь монстрами, — поднял он ненавидящий взгляд на альфу.
— Ближе к делу, — напомнила Зои.
— Ты убил ее! — заорал Данте. — Ты хладнокровно дал ей умереть на операционном столе! Позволил ей истечь кровью!
В зале воцарилась гробовая тишина. Аргус отшатнулся от того, кого считал другом.
— О ком ты говоришь? — растерянно спросил он.
Данте истерически рассмеялся.
— Ты даже не помнишь ее имени! — выкрикнул он. — Она была для меня всем! Кэтлин, Аргус, очередной накрытый простыней пациент в твоем списке. Их было много, да?
— Кэтлин? — потрясенно переспросил оборотень. — Та Кэтлин, с которой ты встречался, когда мы жили вместе? Но ты же бросил ее, Данте. Ты уехал строить карьеру в Сан-Франциско. Оставил здесь влюбленную в тебя девушку.
— Ты понятия не имеешь, откуда я пришел, и как я жил. Я бы ничего не смог ей дать. Она должна была выйти замуж за хорошего парня, родить детей, прожить нормальную человеческую жизнь, черт бы вас всех побрал! Я думал, ей будет в этом городе безопасно, а через несколько лет мой друг убивает ее!
— Данте, это был несчастный случай, — тихо проговорил Аргус, — ее доставили с травмами, несовместимыми с жизнью… И ты ошибаешься, я помню всех и каждого…
— Лжешь! — попытался взвиться вампир, но заклинание Беатрис держало крепко. — Столько магов в городе, столько эликсиров! Ты не захотел ей помочь!
— Эликсиры от магических травм, не от естественных, — попытался урезонить его альфа, но Данте уже не слушал.
— Я решил, что отплачу тем же. Выжидал долго… Но месть стоит ожидания, и моя раса это знает… Вампиры умеют ждать, Аргус, а меня многому научили. Я хотел, чтобы ты почувствовал то же, что и я, — перевел вампир дикий взор на чуть ли не окаменевшую Диди. — Как удачно, что твоей единственной дочке взбрело в голову стать одной из нас, — жутко улыбнулся он. — Видишь, мне даже убивать до конца никого не пришлось, я не ты… Хотя твоя прекрасная жена чуть не прожгла во мне две дыры, а как меня достала Диана, ну и капризная же она с…
В этот раз удар прилетел от Алана. Вампир, издав какой-то придушенный звук, повалился на пол.
— Прекратите рукоприкладство, — раздался усталый голос Зои. — Совет решит твою судьбу, Данте. Прошу всех подойти ко мне.
— Нравится поднимать руку на тех, кто слабее тебя? — еле слышно бросил Данте в сторону Алана, поднимаясь. — Хотя это неудивительно, в стае только один оборотень сильнее… Неужели никто кроме меня этого не видит?
Алан, не сказав ни слова, скрылся за обступившими вампира членами стаи. Его глаза встретились с заплаканными глазами Дианы, потерявшими свою былую яркость.
— Тебе жаль его? — недоумевающе обратился он к ней. — Этого подонка? Он чуть не убил трех женщин, в том числе тебя. Некоторым из наших тоже не поздоровилось. А ведь мы всего не знаем, Ди.
Диана как-то потерянно пожала плечами.
— Я понимаю его, — призналась она. — Ему больно… и он причиняет боль другим.
На лице Алана отражалась непонятные ей эмоции. Диана отвернулась.
- Предыдущая
- 44/60
- Следующая