Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом с оранжевой крышей. Диана (СИ) - "SunnySimba" - Страница 42
Иногда он переводил взгляд в зал, и сердце его сжималось при виде казавшейся болезненно худой и бледной девушки с потухшим огнем в некогда ярко-синих глазах. Рядом с Дианой сидели ее родители, Диди крепко сжимала ладонь дочери и временами вела безмолвный диалог с Эйданом, казалось, разделявшим ее боль и страх. Хмурый Аргус постоянно проверял телефон и явно нервничал. Хэйли Сумари что-то обнадеживающе шептала Диди, с беспокойством посматривая на Дэвида, по обыкновению находящегося в тени недалеко от Эйдана. Ее вампир в последнее время был странно подавленным и не объяснял причин своего состояния.
Следующую скамью и далее занимали оборотни из тех, которые не принимали участие в поисках Данте. В другом ряду сидели маги, причем, не только состоящие в Совете. На последних местах разместились некоторые вампиры города. Когда Диди обернулась на звук открывающейся двери, то увидела входящую Флору Гудфеллоу. Фея тепло и ободряюще улыбнулась ей, что позволило ведьме ненадолго успокоиться.
— Диана Браун обвиняется в нападении на Валери Ханненберг, — все так же без эмоций продолжала Зои. — Кроме того, Данте Морганта также подозревается в участии в этом преступлении, а кроме того в нанесении физического вреда члену Совета и главному алхимику города Диди Браун…
Диана не шелохнулась, будто впав в странный ступор. Диди с тревогой отметила, насколько холодна рука ее дочери.
— Аргус Браун, — обратилась Глава Совета к резко поднявшему голову оборотню, — как альфа стаи, знаешь ли ты о каком-либо прогрессе в поисках подозреваемого?
— Поисковая группа перестала выходить на связь пару часов назад, — нехотя ответил тот.
— Что ж, — вступила Серена, — не будем затягивать, начнем. Диди, пройди со мной, пожалуйста, в комнату дознания. Мы просмотрим твои воспоминания о нападении.
— То же самое ждет тебя, — шепнула ведьма дочери, поднимаясь с места. Хэйли придвинулась ближе к Диане и крепко обняла ее за плечи. Она с беспокойством следила за тем, как Дэвид подал знак Эйдану и вывел его в соседнее помещение. Там никто не мог их увидеть или услышать.
— Я признаюсь, — коротко сообщил Масгрейв другу, убедившись, что они изолированы от присутствующих в зале суда.
Эйдан с недоумением отпрянул от него.
— Ты с ума сошел?! — Дэвид никогда не видел Ван Голда настолько эмоциональным как в этот момент. — Зачем тебе это? Чувство вины гложет? Давно пора его отпустить, это было столько лет назад!
— Пострадали две невинные девушки, — упорствовал Масгрейв. — Если бы я тогда не поверил ему… Он ведь мог спокойно сыграть на моем сочувствии тогда, мы же не можем читать мысли подобных нам.
— Если бы, если бы… — проворчал Эйдан, с гневом глядя на лучшего друга. — Ты не мог этого знать. Когда ты привез сюда парня, он был тихим и всех сторонился, это я хорошо помню. Мы не знаем, что творится у него в голове, и почему он все это затеял.
— Я должен понести наказание, — упрямо твердил Дэвид. — Я не выполнил свою миссию до конца, и поставил под угрозу безопасность жителей города.
Эйдан устало потер переносицу.
— Хорошо, ты признаешься, и что дальше? Срок давности все равно истек, никому не будет до этого дела. Нечего цепляться за прошлое из-за чувства вины, лучше давай сделаем что-нибудь для будущего девочек. А за Диану мы несем ответственность, я слишком расслабился, хотя именно меня Брауны поначалу желали видеть ее опекуном, — расстроенно проговорил он.
Тем временем Диди вернулась в зал суда. Следующей в комнату дознания Серена пригласила Диану. Девушка встала и пошла за ведьмой, уткнувшись невидящим взглядом в узоры каменного пола.
Комната оказалась небольшой, со столом на несколько человек, явно предназначенным для присяжных или членов Совета. В углу стоял маленький круглый столик с водруженным на него хрустальным шаром и парой стульев.
— Присаживайся, — кивнула Серена девушке. — Это оракул. Он позволяет заглянуть в прошлое или увидеть один из вариантов развития будущего. Сейчас мы с тобой отправимся в тот вечер, когда было совершено нападение на мисс Ханненберг.
Диана осторожно опустилась на стул. В сфере едва заметно клубился полупрозрачный туман.
— Опусти ладони на шар, — велела Серена, занимая место напротив и прикасаясь к оракулу. — Закрой глаза и вернись в тот вечер, к последнему запомнившемуся тебе эпизоду.
Девушка не двигаясь продолжала глядеть на хрустальную сферу.
— Правда, какой бы она не была, все же лучше, чем незнание, — Серена вздохнула. — Крепче спать из-за своих провалов в памяти ты не станешь. Давай быстрее со всем покончим. Итак, вечер с Данте и Валери…
Диана закрыла глаза и потянулась ладонями к оракулу. Прикоснувшись к холодной поверхности, она нехотя ушла мысленно в тот день. Данте подвозит ее к клубу, фамильярно обнимает, заговаривает зубы охране, проходит в зал… Они сидят где-то в полумраке, мягкий кожаный диван. Напиток со странным вкусом. Откровения. Танец, который ей не нравится. Охота. Завораживающее чувство. Вэл…
Звонок Алана и нахлынувший стыд. Осуждение в глазах друга. Побег к Данте. Сердце стучит все быстрее. В доме нет собак. Разомлевшая Вэл на коленях у вампира.
Шар заволакивает изнутри туманом.
***
— Возьми бокал на столе и выпей до дна. Там находится очередная дрянная искусственная кровь из пакета. А потом, — Данте убирает волосы с шеи Вэл, — попробуй на вкус настоящую. Поверь мне, весьма недурно. И не надо так сверкать глазами, это же твоя природа, — усмехается он.
Диане хочется убежать и больше не возвращаться в этот дом, но ее взгляд не может оторваться от бокала. Она и вправду голодна, даже слегка кружится голова и сжимается желудок. Сил практически не осталось. Придется опять вызывать такси.
Вампирша садится на диван, сверля недовольным взором улыбающегося Данте, к которому так и льнет одурманенная Валери. Диана хватает стакан и выпивает содержимое. В голову лезут дурацкие мысли. Что производители добавляют в искусственную кровь, раз она долго не сворачивается? Что Данте, чертова лама его побери, от нее надо? Какого лешего Вэл позволила накрутить себе мозги? Почему у крови вкус схож с тем коктейлем из клуба, там же не вампирское место?
Опустошив бокал, Диана ставит его обратно на столик, едва не разбив.
— Теперь я поеду, — говорит она, но ноги совершенно не слушаются.
Тут тепло и сытно, шепчет что-то в ее голове, посиди чуток.
— Ну куда же ты так быстро? — Вэл выскальзывает из объятий Данте и кое-как перебирается на диван к Диане. Бог мой, как сильно расширены у нее зрачки.
— Ты ее наркотой накачал помимо прочего? — сердито выговаривает Диана вампиру. Тот картинно закатывает глаза.
— Слушайте, — Вэл внезапно обнимает вампиршу и улыбается еще шире. — Мой парень не пришел ко мне в клуб, но я не позволю испортить ему мой вечер! — торжественно восклицает она. — Зато я познакомилась с вами, а вы, ребята, такие классные! Я зря боялась вампиров!
— А ты такая вкусная, — Данте наклоняется ближе, в его глазах горит искушающий огонек.
Диана, пытающаяся высвободиться из объятий приятно пахнущей девушки, презрительно фыркает, но в ее голове или душе что-то вновь шевелится. Что-то незнакомое. Или наоборот, знакомое, но глубоко спрятанное ото всех и от себя.
— А ты, — Данте обращается уже к ней, — такая скучная. Если кто-то здесь чем-то недоволен, то не мы с прекрасной Вэл, а как раз ты, угрюмое создание. Не умеешь отдыхать и развлекаться. Примерная девочка стала неинтересной вампиршей, — поддразнивает он Диану.
— Это я-то примерная? — ее задевает за живое. — Вы наверняка никогда не курили самокрутки из арники и кентрантуса!
Данте удивленно вскидывает бровь.
— Вау! — реагирует непосредственная Вэл. — Кент… кетравнус? Что это?
— Да уж, я тебя недооценил, — усмехается Данте. — Но где же та оторва? Что-то я ее не вижу.
— Да вообще, — вскакивает Валери. — Скучно! Давайте танцевать! — она хватает пульт и делает музыку громче. Ритм бьется в унисон с Дианиным сердцем. А говорят, у вампиров вообще пульса нет…
- Предыдущая
- 42/60
- Следующая