Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение немого (СИ) - Романова Галина Владимировна - Страница 53
Лейр в ответ на все ее слова лишь улыбался и пожимал плечами. У него с артистами успел выработаться свой язык жестов, но леди Лиллирель не поймет его знаков.
— Как вас зовут? На самом деле, а не на сцене?
Юноша опять пожал плечами и помотал головой.
— Вы не можете открыть свое имя? Это какая-то тайна?
В ответ последовал кивок. Молодая женщина затрепетала — таинственный рыцарь! Что может быть романтичнее!
— И вы никому его не откроете?
Юноша улыбнулся и помотал головой.
— Даже мне?
Улыбка Лейра стала еще шире, но ни одно слово не сорвалось с его уст. Казалось, на них наложена какая-то печать. Это распалило воображение Лиллирель.
Она почти силком втолкнула артиста в свои покои и поспешила затворить двери. Вся её душа трепетала. Полдела сделано!
Ничего не подозревавший юноша сделал несколько шагов, осматриваясь в просторной комнате, обставленной изысканно и пышно. Приятный полумрак, широкая мягкая постель, так и манившая к себе, туалетный столик, вазы с цветами и фруктами.
— Вам нравится? — Лиллирель подошла, пытаясь поймать его взгляд. — Это мои покои.
Лейр тихо кивнул. Странно, он не робел, оказавшись в роскошной обстановке. Наверное, и в остальном не будет столь же стеснителен.
Подумав об этом, молодая женщина помогла ему снять короткий плащ и верхнюю тунику. Однако, когда очередь дошла до нижней, юноша вежливо, но твердо отвел ее руки в сторону.
— Но я должна осмотреть ваши раны, милорд! — проворковала Лиллирель, придвигаясь ближе и почти касаясь его грудью. — Они могут быть опасны для здоровья!
Неотесанный мужлан не оценил знаков внимания знатной дамы, он отвесил почтительный поклон и попятился к дверям. Не будешь же висеть на нем и силком волочить в постель! Она и так почти всё испортила своим напором. На этот случай у нее есть пузырек с зельем. Плохо то, что порцию волшебница сделала слишком маленькую, всего на один раз, ибо боялась ответственности.
— Я восхищена вашим мужеством и презрением к опасности! — взяв себя в руки, произнесла Лиллирель. — И хочу угостить вас вином! Прошу вас!
Рядом с широкой постелью на столике уже ждали своего часа два бокала — один серебряный, с чеканным узором, а другой — золотой. Леди нарочно выбрала разные, чтобы не перепутать, ибо приворотное зелье уже было налито в один. Она взяла оба и подошла к Лейру. Он спокойно протянул руку к серебряному бокалу…
— Нет-нет! — женщина кокетливо отступила. — Это — мой! Для вас — из золота…как победителю!
Протянутая рука замерла в воздухе. Леди еще не успела договорить, а юноша уже почувствовал фальшь в ее речах и поступках. Но как сказать ей, что она — плохая актриса, и ее игра просто не стоит свеч!
— Ну, пейте же!
Просто отказаться и выплеснуть столь упрямо навязываемое ему вино юноша не мог — что-то в глубине души мешало поступить подобным образом. Воспитание? Частичка уснувшей памяти? Он взял кубок, но нарочно промедлил, поднося его к губам. «Не пей!» В него было что-то подмешано. Он не знал, что это, но чувствовал — не стоит. Нет, его не хотят отравить — он никому в этом замке не перешел дорогу! — но все же…
Все же он сделал глоток — исключительно для того, чтобы почувствовать на языке вкус вина. Артистов редко угощали благородным напитком — все больше пивом, элем, сидром или медовухой. Уж ради этого стоило рискнуть.
Нет, не отрава… Но все равно…
Торжествующая Лиллирель пригубила вино. Волшебница предупредила ее, что зелье начнет действовать меньше, чем через минуту. Взволнованная — до осуществления мечты оставалось так мало! — она даже вздрогнула, когда послышался сдавленный хрип.
Бокал выпал из руки юноши. Застонав, он схватился за горло обеими руками, словно пытаясь ослабить невидимую петлю. Выпучил глаза, в которых нарастал ужас, покачнулся…
— Что с вами? Вам плохо?
Лейр сделал неверный шаг и упал на колени. Хрип перешел в натужное сипение, глаза его закатились, он неловко завалился набок, несколько раз дернул ногой…
— Нет! Нет!
Лиллирель перепугалась. Если он сейчас умрет, будет скандал. Откуда в ее спальне мертвый артист? А сейчас, как раз, день. В любой момент могут зайти слуги и тогда… Бежать!
Она кинулась к дверям и завизжала, когда почувствовала, что на щиколотке сомкнулись чьи-то пальцы. От страха леди едва не лишилась чувств от страха. Бросив взгляд вниз, она увидела, что Лейр больше не хрипит и не задыхается. Спокойный и уверенный в себе, он лежал на полу, держа ее ногу, и легкая улыбка проступала на губах.
Он ее разыграл! С досады Лиллирель была готова завыть. Этот наглец все испортил!
— Пойдите вон! — прошипела она. — Немедленно! Видеть вас не могу!
Юноша легко вскочил на ноги, окончательно утвердив молодую женщину в том, что это был всего лишь розыгрыш. Галантно поклонился, собрал в охапку плащ и верхнюю тунику, потом указал на валявшийся кубок, подмигнул, поднося палец к губам в известном жесте полного молчания, и направился к двери.
Едва переступив порог, Лейр оглянулся и заметил топтавшуюся невдалеке Соэль. Когда взгляды их встретились, девушка порывисто шагнула вперед, но тут же остановилась и смущенно опустила глаза, застеснявшись своего порыва.
— Я, — пролепетала она, — волновалась…
Волновалась и наверняка ревновала, когда ее друга потащила к себе знатная дама. Ну да, вон как смотрит! Запрокинув голову, Лейр рассмеялся коротким лающим смехом, больше напоминающим кашель, подошел к Соэль, взял ее руки и свои и, опустившись на одно колено, поцеловал. Сообразив, что он правильно понял ее чувства, девушка наклонилась, в свой черед касаясь губами его макушки.
Леди Лиллирель в щелку подсматривала за этой парой и изводилась от досады. Хорошо бы, он и правда не стал никому рассказывать об этом происшествии. Интересно, на честь простого актера можно положиться?
Лорд Варадар брел по родовому замку в одиночестве, если не считать пажа. Мальчик искренне недоумевал, что его господин забыл в этих коридорах. А тот просто-напросто не замечал, куда идет, размышляя на ходу и так глубоко погрузившись в невеселые размышления, что, кабы не паж, забегавший вперед и распахивавший перед ним двери, рано или поздно врезался бы во что-нибудь лбом.
Где-то звучала музыка и раздавались взрывы смеха — днем артисты развлекали знатную публику, кувыркаясь, показывая фокусы и распевая куплеты. Погода все еще стояла плохая — наступила зима, все засыпало снегом, замерзал даже зимний сад, и все либо собирались под стеклянной крышей зимнего сада, либо, как сейчас, в больших залах замка. Там иной раз даже звенели мечи — приехавшим в гости молодым лордам было некуда девать энергию, и они пытались устраивать шуточные поединки. Хорошо еще, не скачки!
Лорда Варадара странным образом начало тянуть к молодежи — и не потому, что он воспылал страстью к молодой жене и возжелал разделить с нею забавы и веселье. Но он знал наверняка, что там, одетый в обтягивающее пестрое трико, с забранными в хвостик кудрями и дежурной улыбкой на устах наверняка выступает он — тот мальчишка, который ему странным образом начал нравиться. Вчера на спектакле «Поцелуй любви» лорд Варадар устроил Тиару овацию, чуть не сорвав первый монолог. Это позор! Еще немного — и все решат, что старика влечет к молодому противоестественное чувство. Нет, на войне бывало всякое, и на связь между легионерами он сам смотрел сквозь пальцы, но в отношении себя был строг до жестокости. Но сейчас ноги сами понесли его на галерею. Паж опять забежал вперед, успев придержать портьеру.
Да, все было так, как нарисовало ему воображение. Гости и придворная молодежь его молодой жены расположились в зале. Дамы сидели, кавалеры стояли. На свободном пространстве кувыркались трое, в одинаково пестрых нарядах похожие, как близнецы. Девушка-полукровка, тоже в пестром трико, скрестив по-орочьи ноги, сидела на полу и наигрывала на арфе. Когда мимо нее кто-то пролетал, она сердито хмурилась и брала нарочито фальшивую ноту, нарушая мелодию. Но лорд Варадар видел только одного из акробатов — вопреки разыгравшемуся воображению, его волосы были заплетены в толстую короткую косу. Вот он сделал кульбит, ухитрившись приземлиться на руки одного из своих партнеров, оттолкнулся и проделал обратное сальто — или как там правильно у них, артистов, называется этот прыжок!
- Предыдущая
- 53/130
- Следующая