Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом с оранжевой крышей. Диди (СИ) - "SunnySimba" - Страница 40
— А зачем смешивать его с напитком? — удивилась вампирша.
— Затем, что вкус у него отвратительный, — охотно пояснила ведьмочка, улыбаясь. — Ты уверена?
Эмили выпрямилась.
— Мне нужно доказать это тебе? Ты упомянула вечную юность. Все завидуют вампирам, мол, живут сотни лет, наслаждаются беспечной молодостью… И никто не задумывается, что твои друзья давно закончили университет, завели семьи и живут дальше, а ты всё ещё девчонка, застрявшая в старшей школе, потерявшая ещё один круг общения, — с чувством сказала девушка. — Мне нравится жить здесь и сейчас. Я встретила потрясающих людей, с которыми хочу идти по жизни вместе. У меня столько друзей, Диди, я не хочу их терять, видя, как время смеется надо мной и проходит мимо меня, а я всё жду и жду…
Диди молча откупорила флакон и аккуратно вылила содержимое в стакан с лимонадом.
— А чего ждешь ты? — спросила её Эмили, резко подавшись вперед.
Ведьма замерла.
— В смысле? — нахмурилась она, пододвигая стакан к вампирше.
Эмили вцепилась в лимонадный эликсир обеими руками.
— Ну, я знаю, что вы с Аргусом до сих пор не вместе. И знаешь что…
— Пей давай, — велела Диди, скрестив руки на груди.
— У нас с ним ничего не было! — выпалила Эмили, покраснев.
— Так, не надо было смешивать тебе зелье с лимонадом…
— Но ты должна меня выслушать! — упорствовала вампирша, краснея все больше и больше. — Он относился ко мне как к шестнадцатилетнему подростку и ничего себе не позволял. Он хороший человек! И кстати, — торопливо продолжила она, видя как Диди закатывает глаза и демонстративно барабанит ногтями по столу, — это одна из причин, по которой я хочу стать человеком. Я давно уже чувствую себя старше и готова к… более серьёзным отношениям, вот…
— Такие темы я вообще с тобой не хочу обсуждать, — Диди потянулась за стаканом, но Эмили проворно отодвинулась и, зажмурившись, быстро выпила всё до дна несколькими глотками.
— Вообще-то терпимо, — заявила она, отставляя стакан. — Ну что, у меня глаза больше не светятся?
— Эмили, — Диди едва сдерживала смех. — Мгновенно ты человеком не станешь, превращение длится сутки. Дома кто-нибудь есть?
— Папа, — кивнула маленькая почти-уже-не-вампирша.
— Пусть за тобой приглядывает, — ведьма встала и придвинула стул к столику. — Если что, звоните мне в любое время. И не вздумай после этого вешаться на шею какому-нибудь Джулсу Макдуфу с гормональной бурей.
— Не буду! — пообещала возмущенная блондинка. — И, Диди… спасибо.
***
Сидя в такси, Диди в мыслях крыла последними словами Алис, Хэйли, Эмили и себя саму.
"Чтоб тебя, Аргус Браун! — думала она, сжав зубы. — Чтоб у тебя сейчас уши горели!"
Она достала мобильный и набрала номер госпиталя Мунлайт Фолз.
— Приемная слушает, — ответили ей. Сердце билось часто-часто.
— Подскажите время приема доктора Брауна, пожалуйста, — попросила она. — Он сейчас в смену?
— Аа… доктора Аргуса сейчас нет, — прозвучал извиняющийся голос в трубке. — Он уехал в Саванну на повышение квалификации в медицинский университет. Его не будет два месяца.
Диди нажала отбой, откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза.
Жизнь откровенно издевалась над ней.
Глава 19. Хэллоуин
Бриджпорт
Четыре года назад
В одном из многочисленных Бриджпортских клубов в вечер Хэллоуина было шумно, многолюдно, и присутствующие, казалось, упивались атмосферой мистики и ужасов. Среди бесчисленных посетителей с лицами, раскрашенными как у вампиро-зомби-франкенштейна, попадались вполне себе привлекательные ведьмы, русалки, принцессы и прочие милые создания из тех гостей, которые решили вопреки самому смыслу праздника выглядеть как радужный пони.
В самой середине зала, ближе к сцене, упоенно танцевали три девушки. Всех их объединял только смолисто-чёрный цвет волос, в остальном они отличались друг от друга и внешностью, и костюмами. Худенькая девушка с невероятно длинными волосами, одетая как лесная нимфа или фея, пластично двигалась в такт музыке, притягивая к себе взгляды ближайших посетителей мужского пола. Рядом от неё не отставал красно-желто-зеленый вихрь с дредами и мечтательным выражением лица. Третья брюнетка, не переставая танцевать, направила взгляд своих голубых глаз на сцену и помахала синеволосому вокалисту.
Малькольм Гаррис на мгновение оторвался от гитары и махнул своей подруге в ответ, после чего показал всему залу рокерскую "козу". Девчонки-поклонницы, толпившиеся у самой сцены, восторженно завизжали. Алис презрительно закатила глаза. Группа её парня снискала довольно-таки обширную известность и славу в студенческих кругах Бриджпорта. Но её не волновали липнущие ко всему составу группы фанатки. Одной она уже когда-то оставила царапины на личике, поэтому девушки боялись близко подходить к вокалисту, опасаясь его "чокнутой подружки".
— Девочки, давайте присядем и отдохнем, — попыталась Хэйли перекричать рев гитар. Те согласно кивнули, и три подруги направились к удобным мягким диванчикам в уголке, которые, к счастью, не были заняты. Блаженно растянувшись на одном из них, Алис обвела глазами зал в поисках местных официанток, разносящих подносы с напитками. Диди тоже высматривала кого-то в толпе "монстров", нервно пытаясь накрутить на палец дред, который будучи далеким от локона, упорно отказывался быть накрученным. Хэйли, глядя на это, слегка поморщилась.
— Это самая ужасная прическа из всех, которые ты только могла сделать, — недовольно изрекла она. — Я тебе говорю это как дизайнер с прекрасным вкусом. Надо было мне довериться. Я ведь сделала Алис шикарные кудри!
Голубоглазая красота самодовольно тряхнула пышной гривой.
— Мы с Дейвом так решили, — попыталась оправдаться Диди. — Ведь это так здорово, ходить с одинаковыми прическами. Мы же пара.
Алис фыркнула.
— Ни за что бы не выкрасила свои волосы в синий цвет, — кивнула она в сторону Малькольма, за которым подпевал весь зал. — Необязательно идти на такие вещи, Диди, зачем доказывать другому, что ты его любишь? Это вообще в доказательствах не нуждается.
— Мне даже страшно представить, как я буду тебе волосы восстанавливать, — вздохнула Хэйли. — Никаких масок и бальзамов не хватит.
Алис, наконец, углядела официантку и цапнула с её подноса огромный стакан с чем-то, подозрительно похожим на "Кровавую Мэри".
— Хватит уже высматривать своего ненаглядного, — велела она Диди. Темно-алые ногти мисс Фицджеральд не шли ни в какое сравнение с цветом жидкости, которую она пригубила. — Расслабься уже. Попробуй повеселиться без него.
— Сегодня он обещал не опаздывать, — Диди не прекратила своего занятия, не сводя глаз с входа.
Алис молчала, но девушки ясно почувствовали исходящее от неё недовольство. Хэйли поспешила сгладить обстановку:
— Понимаешь, милая, — повернулась она к Диди, — мы переживаем за тебя. Ты заслуживаешь лучшего обращения. А Дейв как-то… совсем неуважительно ведет себя в последнее время.
— Ты заслуживаешь лучшего парня, — хмуро процедила кудрявая брюнетка.
Диди вздохнула, но ничего не ответила, лишь яростнее принялась бороться со своими дредами.
— Ммм, смотрите, какой симпатичный бармен, — парень у барной стойки, ловко смешивающий коктейли, привлек внимание "феечки". — Пойду познакомлюсь, — подмигнула она подружкам.
— Когда-нибудь ты в кого-нибудь влюбишься и перестанешь искать приключения на свою… — хмыкнула Алис. Хэйли укоризненно покосилась на нее. — Причем, как пить дать, это будет какой-нибудь странный субъект, совсем не такой, как все эти сладенькие мальчики, вот увидишь, — смеялась та. — Так всегда бывает. Влюбилась же я в Малькольма.
Хэйли лишь закатила свои янтарные глазки и вновь принялась любоваться на бармена. Алис же нашла другой объект для недовольства.
— Я не понимаю, какой вообще смысл в этом Хэллоуине? — обратилась она к Диди. — Куча безвкусно одетых людей просто находят ещё один повод надраться.
- Предыдущая
- 40/49
- Следующая