Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Неохотный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 67


67
Изменить размер шрифта:

Дрина кивнула.

«Что такое?» - спросил он.

«Стефани, должно быть, контролировала водителя машины».

Харпер убрал ногу с газа, позволив машине замедлиться, когда он посмотрел ей в глаза. "Ты так думаешь?"

«Что бы вы сделали, если бы кто-то внезапно появился на заднем сиденье машины?» - тихо спросила она.

Голова Харпера немного откинулась назад, когда его осенило. «Автомобиль не замедлялся, не останавливался и не дергался в сторону. Это просто продолжалось гладко вверх по дороге. Он нахмурился. «Я не знал, что она уже может контролировать смертных».

"Я тоже", - вздохнула Дрина. «И она не должна быть в состоянии».

«Нет», - согласился он, убирая одну руку от руля, чтобы прикрыть ее ногу. Обдумывая это, он молчал, а затем сказал: «Она может заставить его взять ее куда угодно».

«Да», - согласилась Дрина.

Он немного подумал, а затем спросил: «Где живет ее семья?»

«Виндзор». Маргарита немного рассказала ей о Стефани в Нью-Йорке - о том, через что она прошла, откуда родом ее семья и т. Д. Маргарита, похоже, плохо себя чувствовала за Стефани, но потом и Дрина.

Харпер кивнул и развернул разворот на пустой дороге, возвращаясь туда, куда они пришли. Въезд на шоссе был прямо за заправкой.

«Вы хотите позвонить Тедди, прежде чем мы покинем этот район?» - спросил он, когда они подошли к заправке.

Дрина покачала головой. «Мы позвоним из Виндзора, если найдем ее там».

«До него больше двух часов», - предупредил он.

Дрина закусила губу, но покачала головой. «Андерс позвонит Люциану, и у него будет кто-то прямо в этом районе. Я бы предпочел, чтобы Стефани не сталкивалась с незнакомцами, чтобы справиться с этим.

Харпер кивнул и с пониманием сжал ее руку. Они проехали мимо заправочной станции и поехали по шоссе к шоссе.

Глава шестнадцатая

«Вот и все», - пробормотал Харпер, замедляя движение и указывая на большое двухэтажное здание из красного кирпича.

«Не останавливайся. Я не хочу ее пугать, если она здесь, - тихо сказала Дрина. «Обгони квартал. Мы найдем место для парковки и прогулки назад.

Харпер опустил ногу на газ и немного ускорился, чтобы подняться по дороге. В углу он повернул направо, затем остановился, когда они миновали переулок, который бежал за домами.

«Что ты думаешь?» - тихо спросил он. «Мы могли бы припарковаться на дороге здесь и идти по аллее».

Дрина молча кивнула и расстегнула ремень безопасности, когда он припарковался. Ее взгляд скользнул в окно к светящемуся горизонту. Добраться до Виндзора им потребовалось гораздо больше, чем ожидалось, два часа, и было почти семь часов. На шоссе произошел несчастный случай. Машины скорой помощи перекрыли шоссе, полностью остановив движение, пока они убирали раненых и машины и убирали беспорядок.

Они действительно добрались до города полчаса назад, но потом им нужно было найти телефон-автомат и телефонную книгу, чтобы найти МакГилс. Их было несколько, но Дрина не знала имя отца Стефани, поэтому им пришлось проверить почти все из них. Как выяснилось, телефонный номер семьи Стефани не был указан, но в итоге они ударили родственника Макгилла, и Дрина вытащила адрес семейного дома из головы сварливого человека, который открыл дверь. Теперь они здесь, через несколько часов после того, как отправились в путь.

Дрина надеялась, что она не совершила огромную ошибку, не позвонив Тедди в дом и не позволив Андерсу позвонить Люциану. Если бы случилось что-то плохое, потому что она сделала такой выбор, она никогда не простит себя, подумала она, когда они вышли из машины.

Они молчали, когда шли по темному переулку, считая дома и наблюдая за двухэтажным красным кирпичом. Дрина не знала, чего ожидать или даже что делать, когда они туда доберутся. Теперь, когда они достигли Виндзора, она начала задаваться вопросом, действительно ли Стефани пошла бы таким путем. Должно быть, она знала, что они подумают проверить здесь. И если бы она пришла сюда, она бы подошла к дому? Подошел и постучал? Была ли она даже сейчас, в кругу семьи?

Они замедлились, когда заметили дом впереди. По крайней мере, три лампы на втором этаже светились в ранней утренней темноте, но они еще не могли видеть первый этаж. Гараж соседа заблокировал им вид на задний двор МакГилс. Они едва миновали рассматриваемый гараж, когда Харпер поймал руку Дрины и остановил ее. Ему не нужно было беспокоиться. Она тоже заметила стройную фигуру, обнимающую дерево на заднем дворе МакГилса, и собиралась остановиться.

Дрина медленно выдохнула, из нее выскользнуло большое напряжение, когда она приняла одинокую фигуру Стефани. Похоже, она не подошла к дому, а просто стояла в холодной темной ночи, наблюдая за ней. Дрина заметила, что в одежде для бега, в футболке и толстом шерстяном свитере она надевала одежду девушки. Ребенок, должно быть, мерзнет, подумала она с хмурым взглядом, затем вздохнула и повернулась к Харперу, чтобы подождать здесь.

Когда он кивнул, она повернулась и молча пошла вперед. Дрина, наверное, была на шесть футов позади Стефани, когда девушка сказала: «Тебе понадобилось достаточно времени, чтобы добраться сюда».

Дрина остановилась, а затем поморщилась и продолжила движение в более естественном темпе.

«Что ты так долго?» Спросила Стефани, когда Дрина остановилась немного позади и позади нее.

«На шоссе произошла авария, движение было остановлено на несколько часов», - объяснила Дрина, затем криво улыбнулась и спросила: «Вы ожидали, что я пойму, что вы приехали сюда?»

Стефани пожала плечами. «Куда еще я пойду?»

"Как давно ты здесь?"

«Часы». Стефани устало прислонилась головой к дереву и вздохнула. «Я просто стоял здесь, наблюдая за домом».

Дрина снова перевела взгляд на дом МакГилс. Она увидела, что на первом этаже тоже светились огни, но вся деятельность была на кухне. Она могла ясно видеть комнату через пару раздвижных стеклянных дверей, которые вели на палубу. Вертикальные жалюзи были открыты, обнажая обеденный стол и кухню снаружи. Там было трое детей, и мужчина, который, как она догадалась, был отцом Стефани за столом. Взрослая женщина, без сомнения ее мать, и еще больше детей старшего возраста ходили по кухне, наливали кофе и жарили тосты.

«Жалюзи были закрыты, но мама их открыла, когда они встали. «Ей нравится смотреть на восход солнца», —тихо сказала Стефани.

Дрина сфокусировалась на матери, но сказала: «Вы контролировали человека с АЗС и заставили его отвезти вас сюда».

«Да», просто сказала она.

«Вы не сказали мне, что уже можете контролировать людей», тихо сказала Дрина.