Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подмастерье Охотника (СИ) - Шаман Иван - Страница 16
Черт, явно ведь это ЖЖ неспроста. Прежде чем взять злополучный листок, я постарался учесть все последствия. Что это может быть? Указ? Я сейчас нахожусь в владениях Вейшенга, но приказать мне на прямую он не может. Хоть и формально, но мы равны. Следовательно, это либо простая тайная записка, либо договор, а его не может быть если я не подтвержу свое согласие. Но зачем подписывать его со мной? Пока не открою не узнаю.
«Настоящим уведомляю вас…» - бла-бла-бля… как так можно то? Прочитав договор я с огромным трудом сдержался от того чтобы выматериться вслух. Как я сам не подумал о такой простой возможности похерить все мои начинания? «Вторжение на территорию земель графства». «Акт агрессии». «Угроза подданным». Шикарно, просто шикарно. Вот так одной бумажкой. Нет, он гений не иначе.
Все просто. Я уже нахожусь на территории графа. Поход на Короля Ящеров, согласован и изменению не подлежит. Вроде бы, вашу мать! Почему? Да потому что у меня вот такой бумаги не было. Лорд Вейшенг дал общее согласие, но стоило ситуации измениться и мне пришло вот такое предложение. Либо дорогой, ты выметаешься с земель графа, либо принимаешь условия рейда. А условия между прочим такие, что хоть сразу плюй.
Первое, все сокровища принадлежат лорду города. К ним относятся вещи лучше отличного качества. Второе, все существа не являющиеся дикими – подданные Уратакоты, нападения на них прямое нарушение закона. Третье, любые рабы не могут становится моими подданными. Вот уж о чем я и не думал даже. Четвертое и основное, если я не согласен с условиями, то должен немедленно покинуть границы подземелья. Если же я приму соглашение, и позже откажусь от него, то в качестве компенсации должен буду вернуть все найденное и заработанное.
«Принять». – простой выбор, но покуда обождем. Сколько у меня там таймер до автоматического отказа? Десять минут. Значит успею подумать, посмотреть, что еще можно сделать.
Как я мог избежать такой прелести? Не брать бумагу из рук Лекса? Не читать? Должен быть способ обхода подобных предложений, типа я не я, и гонца не встречал. Откуда мне было знать, что вы там предлагаете. Но блин. А если там что-то хорошее было бы? И как это выяснить? Как понять, что тебе не смертный приговор принесли? А выходит, что никак, ну или я такого способа не знаю. Пока что. Но это не значит, что другого варианта нет.
- Умно, - выдохнул, стараясь не подавать признаков ярости, - очень. Но это не значит, что мы остановимся. В конце концов, не для заработка сюда шли.
- Верно, ваше сиятельство! Слава дороже любых денег, - кивнул Вокра, - что прикажете делать.
- Скажи-ка мне, а что там за приказ про присвоение земель? Что именно в нем говориться? И как он будет определять, что это территория очищена? Чем точнее, тем лучше.
- Боюсь до меня этот приказ пришел уже через третьи руки, - посерьезнев сообщил Лекс, - так что гарантировать что я знаю его достаточно чтобы трактовать. Нет, не возьмусь. Что же до очистки подземелья нужно уничтожить вредителей и закрепившись на проходе вниз сообщить об этом ответственному лицу. Он тоже пришел с войсками.
- Пойдем, посмотрим, кого ты мне привел, - похлопав соратника по закованному в броню плечу, я вышел за полог палатки оставляя отдыхающих девушек. Только Эва сумела поднять голову чтобы посмотреть что происходит, но все же продолжила спать.
- Ваше сиятельство, - поприветствовали меня двое ожидавших сразу за порогом. Ну да. Как я мог не догадаться, весьма очевидно же. Передо мной стояли два виконта. Ионгзенг со своим непокорным чубом, и весьма уверенно стоящий на ногах Гуо. Интересно, они оба от лорда Уратакоты? Или наемника послал отец?
- Рад вас видеть господа, в моем походе ни один меч не будет лишним, - улыбнулся я враз помрачневшему Джингу, - вы готовы присоединится ко мне в качестве командиров своих отрядов?
- Безусловно, ваше сиятельство Рейнхард, - кивнул мастер меча, - от имени клана Вольных мечей передаю себя и своих воинов, под ваше командование на время похода. Все формальности уже улажены, работа оплачена.
- Отлично, - я протянул ему руку, чубатый с сомнением посмотрел на протянутую ладонь, затем усмехнулся и крепко, но не слишком сильно пожал ее, - добро пожаловать в войско Убийц королей. Можешь обращаться ко мне без постоянного упоминания родового имени.
- Благодарю, господин. В таком случае можете звать меня просто Рубакой, как бойцы прозвали.
- Ха, тебе подходит мастер. А какие у нас с вами договоренности, господин Гуо?
- Я послан лордом Вейшенгом для контроля строгого соблюдения его прав и обязанностей в этих землях, - отчеканил виконт, - с вами я не имею никакого прямого договора. Как и с вашим отцом или войском. Могу я поинтересоваться почему вы до сих пор не приняли предложение графа?
- Какое? - спросил я стараясь показать удивление, - о чем вы говорите?
- Вы, - нахмурился Джинг, - должны были получить бумаги, - он посмотрел мне за спину, прямо на барона. Интересно, очень. Лекс знал, что он мне несет? Какую подлянку подготовил мне правитель северной столицы. Или он просто выполнял приказ. Но он вроде мой вассал и приказать ему в состоянии только я сам.
- Возможно я их получил, но еще не вскрывал, - как можно легкомысленнее пожал я плечами, - а в чем дело, что в них? Кстати говорят приказ какой-то поступил от Вейшенга. Вразрез с нашими договоренностями. Вы уполномочены говорить от имени лорда?
- Его сиятельство поручил мне контроль этой экспедиции. Все что вы скажете или сделаете – я в обязательном порядке передам ему. Мне ничего не известно о противоречиях между вашими предыдущими договоренностями и тем что должен был вам передать ваш подчиненный.
- Вот как? – я мельком взглянул на таймер. Три минуты. Надо заканчивать демагогию иначе придется уходить отсюда, не выполнив задачу. Что лучше, деньги за хвосты или возможные найденные сокровища? Поддержка от Вейшенга и его войск или полная свобода действий?
Проверка интеллекта. База: 6. Бонус: -4 (-2 общий, -2 умный противник). Бросок: 3. Требование: 2. Превосходно!
- Господин Гуо, я хочу услышать, что именно сказал граф о моих землях.
- В смысле ваших? – опешил виконт, - эти земли находятся под городом, который подчинен его сиятельству!
- Совершенно верно. Вот только он ими не владеет и не распоряжается, - улыбнувшись пожал я плечами, - по праву силы я заявляю, что любые земли, завоеванные мною и освобожденные от монстров моими клинками и магией, принадлежат мне. Если же кто-то с этим не согласен, то может вызвать меня на дуэль для сатисфакции.
- Это захват, - помрачнев Джинг почернел еще больше, - вы не имеете права на такие заявления.
- Ты что-то попутал, виконт. Я наследный граф Рейнхард! Мы правим огнем и мечом, добываем себе земли в бою! Мы воеводы, убивающие королей, титанов и драконов! И мой поход по моим, для особенно тупых повторяю - моим землям, призван для того чтобы убить короля колдуна ящеров. Я заключил соглашение с Вейшенгом на проход по его землям, и я по ним уже прошел. Все что он контролировал осталось за нашими и вашими спинами.
- Но… - замялся Гуо ошеломленно соображая, что сказать.
- Бугагага! – заржал во все горло Рубака, - ДА! Вот он! А я их предупреждал! Совет все говорил о каком-то здравомыслии. Что сын приемный и совершенно не похож на отца. Вылитый! Граф, вы точно не чистокровный Рейнхард? Та же жажда крови и славы в глазах. Да заберут меня подземные черти если я не последую за вами хоть в самый ад! Главное платить не забывайте.
- Я… доложу обо всем произошедшем лорду, - сухо поклонился Джинг.
- Надеюсь на это, и не забудьте напомнить о все еще действующем соглашении на проход, - кивнул я виконту, - слушайте все! С этого момента все что найдено в подземелье принадлежит Рейнхардам! Мы платим половину от найденного наемникам и добровольцам, скажите об этом всем! Никто не уйдет обиженным.
«Время вышло, договор аннулирован», - появилась надпись в Житие. И сразу следом вторая: «Крысиное подземелье получено в собственность рода, освобождено 4 уровня из 10».
- Предыдущая
- 16/63
- Следующая