Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Выбор офицера - Гришин Алексей Иванович - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

В результате, дорога до Булони и назад пролетела как один день. Об отдыхе не было и речи, даже пока разгружались — грузились в порту, а забрали мы заморские пряности да кленовый сахар, командир нас гонял в хвост и гриву — отражение нападения пехоты, отражение нападения кавалерии, действия в рукопашной, подстраховка и взаимозаменяемость. Я раньше об этих вещах только на лекциях слышал, в теме о защите обозов от нападения диверсантов. Да и то мельком — нас больше готовили на другой стороне играть — захватывать эти самые обозы.

За все это время с Мартой словом не удалось перекинуться. И она меня явно избегала — все-таки то, что между нами произошло… ну не по-человечески это. А я ведь у нее первый был — представляете?! Я всегда знал, что мужицкая болтовня о бабах слова доброго не стоит. Но чтобы настолько! Девчонка через такое прошла, себя для мужа хранила, а споткнулась об меня. Мачо, блин, самому противно. И как к ней теперь подойти — не знаю. Жениться-то я на ней никак не смогу, а извиняться или прощения просить — это уже просто ни в какие ворота не лезет. Даст в морду и будет права.

Так что вернулся я в Амьен вооруженным новыми знаниями, вымотанным до предела и злым на себя и на весь белый свет. Зато за всю дорогу ни одного инцидента с бандитами, что здорово. Я не восторженный пацан, меня кровавые драки не влекут.

В Амьене отдыхали три дня. Наконец появилось свободное время, и я смог осмотреть город.

А посмотреть действительно было на что. Прежде всего, огромный храм — поистине великолепное строение.

Представьте, путник долго ехал по пыльной дороге, через опостылевшие леса, поля, убогие деревни. Он устал, окружающий пейзаж не просто надоел, а опротивел. И вдруг вдали, над кронами перелесков человек видит взметнувшийся к небу шпиль. Долгожданный конец путешествия и красота храма сливаются и дарят ту самую радость, которой так не хватает в этом жестоком мире.

Потом, по мере приближения к городу, путешественник видит грязь и нищету окраин, типичные для этого времени. Он проезжает мимо покосившихся хибар, около которых никто даже не пытается убирать мусор и нечистоты, кварталов, приютивших воров и грабителей, нищих и проституток — всю грязь этого города. Но чем ближе к храму, тем меньше становится мерзости и в конце пути лежат чистые улицы, вдоль которых стоят красивые дома. И огромная центральная площадь, по которой ходят нарядно одетые люди. И в центре — величественный храм, красоту отделки которого невозможно описать словами.

Но самое главное поджидает путешественника внутри. Пространство взрывается, ошеломляя высотой сводов, светом, льющимся через расцвеченные витражами окна, ярким даже в пасмурную погоду. И прямо перед ним — огромная икона Спасителя, от которой невозможно отвести взгляда. Что это — просчитанная умелым архитектором реакция среднестатистического прихожанина? Возможно, но Боже, как же это прекрасно!

Два дня я просто ходил по Амьену. Дитя двадцатого века, меня поражали не размеры построек, а то, с каким упорством люди при любых обстоятельствах стремились к красоте. Даже небогатые дома окраины, если не брать во внимание откровенное дно, были украшены цветочными кашпо, стоящими на подоконниках и висящими на окнах. А уж те, что побогаче, буквально соревновались в оригинальности и красочности отделки. Иногда в ущерб вкусу, но никогда в ущерб хорошему настроению.

А вот на третий день Фурнье передал мне и Марте приглашение на ужин от главы купеческой гильдии графства Амьен господина Ренарда.

Надо сказать, что в Галлии приглашение на ужин к дворянину означало приглашение на торжественное мероприятие, обычно с музыкой и танцами.

А у простых людей, в том числе купцов, приглашенного ждала неспешная беседа в спокойной домашней обстановке, с бутылочкой-другой лучшего вина, которое может себе позволить хозяин.

Но пришлось и нам с Мартой потратиться, поскольку у нас с собой были только те вещи, которые необходимы в пути. Не пойдешь же в богатый дом в потертой кожаной куртке, таких же штанах и шляпе, в которую намертво въелась пыль всех пройденных дорог. А Марте и вовсе беда — в ее платьях удобно стрелять, шпагой орудовать. Но в гости? Да к уважаемым людям?!

В общем, весь день мы, позабыв о проблемах, вместе бегали по магазинам. Вначале, как ни странно, купили одежду мне. Причем выбирала Марта, заявив, что от моего выбора за версту веет дворянским происхождением и мужланским воспитанием, поэтому, если я хочу сохранить в тайне свой статус и полное отсутствие вкуса, должен делать то, что говорит умная женщина.

Так что, подходя вечером к дому мэтра Ренарда, мы выглядели как мелкие буржуа, старшая сестра с братом. Люди не слишком богатые, но и не бедные, каких не стыдно принимать в любом приличном доме. И уж точно мы не были похожи на тех головорезов, что околачиваются на рынке наемников в Сен-Дени.

Месье Ренард встретил нас лично. Был он невысок ростом, худощав и подвижен, умные глаза смотрели с хитрым прищуром. А поскольку о его железной деловой хватке и жесткости в бизнесе по городу ходили легенды, можно с уверенностью сказать, что свою фамилию он оправдывал полностью[32].

Проживал месье Ренард с семьей. К нам вышли его жена, сын с невесткой и два очаровательных внука, по-видимому близнецы лет пяти-шести. Немного позже присоединилась младшая дочь хозяина — сухощавый невзрачный подросток неопределенного возраста, державшаяся необычайно тихо, даже робко.

Небольшая трапезная располагалась на первом этаже двухэтажного дома. Места за столом едва хватило всем присутствующим — значит, гостей здесь принимают не часто и нам оказана большая честь. Приятно, черт возьми.

За ужином завязалась чинная беседа о новых романах известных писателей, новинках театральной жизни Парижа. Причем Марта легко поддерживала разговор, а я чувствовал себя эдаким типичным солдафоном, так и подмывало ляпнуть какую-нибудь скабрезность из арсенала поручика Ржевского. И это фламандская деревенщина?! А я тогда кто? Идиот круглый, одна штука? Думаю — да.

Действительно, Марта путалась в приборах, не знала, как обращаться к слугам, так что было видно, что куртуазного воспитания она не получила. Но эти же ошибки совершенно спокойно совершали и хозяева. При этом врожденный такт позволял моей спутнице вести себя настолько естественно, что все огрехи казались просто милыми капризами. Так что к концу ужина она очаровала всех присутствующих. Даже дочь хозяина оттаяла и с жаром вступила в спор о каком-то романтическом персонаже какого-то рыцарского романа.

А когда все было съедено, семья месье Ренарда, попрощавшись, удалилась, и мы остались втроем для действительно нужного хозяину разговора.

— Господа, месье Фурнье рассказал мне о приключении, случившемся с вами по дороге в Амьен, и о вашей роли в его спасении. Не скрою, приход каравана в определенные сроки был важен и для города, и для меня лично. Но и это не главное. Караван Фурнье — первый за полтора года, который смог отбиться от разбойного нападения без серьезных потерь. Для меня, да и для всего Амьена необходимо понять, как вам это удалось, и как мы можем использовать ваш опыт для борьбы с этим злом.

Марта, как умная девочка, немедленно перевела стрелки:

— Это заслуга Жана. Он предупредил, где и когда будет нападение, осталось только подготовить оружие и предупредить остальных. Так что вопрос не ко мне.

— Господин Каттани?

— Боюсь, и я не смогу Вам помочь. Мне тупо повезло, что я смог подслушать разговор командира охраны с атаманом разбойников. Если бы не это — нам было бы намного труднее.

— Труднее не значит невозможно — немедленно среагировал Ренард.

Молодец, четко отмечает недосказанное.

— Да, но и здесь, к сожалению, приходится говорить о везении. Командир охраны откровенно манкировал своими обязанностями и совершенно распустил подчиненных, а ведь знал, что участвует в опасном предприятии. Разумеется, это насторожило Марту, как опытного охранника, а уже она указала на эту нестыковку мне. Так что к чему-то такому мы в принципе были готовы. А стрелять из лука и размахивать саблей мы с Мартой действительно умеем. Так что, если бы я не услышал разговор, все равно были бы готовы. А уж то, что командир решил лично пойти в дозор — такое нарушение порядка охраны пропустить никак невозможно. Но вот если бы мерзавец с самого начала организовал службу как положено, у него могло получиться. И не пили бы мы сейчас это прекрасное вино.