Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железные игры (СИ) - Ваклан Александр - Страница 21
Быть членом садистского клуба было очень дорого, и Листриж, организатор всего этого, очень быстро стал неимоверно богатым. Но, богатство своё командующий офицер ночных законников держал пока в тайне, накапливая его в банках других стран, в различной недвижимости и предприятиях.
И вот появился Хилок. Бросивший вызов Листрижу — своему начальнику, и одному из самых теперь могущественных людей страны. Благо, командующий офицер ночными законниками окружил себя преданными людьми, тоже являвшимися членами садистских клубов. Будь в тот день с Листрижем не его люди, а обычные, честные ночные законники, то Хилок бы точно убил и его и Сивирка.
Казалось, теперь вся опасность была устранена, вместе с вынесенным Хилоку смертным приговором. Но тут Листриж узнаёт, что этот кретин Сивирк, не казнил Хилока! Вместо этого, он зачислил его в свою новую команду для «железных игр»! И ко всему прочему, Листриж узнал это только сейчас, когда думал, что Хилок уже, как неделю мёртв, и когда тот стал звездой сети и «пиявок», буквально молившихся на своего нового кумира.
Взбешённый этой ужасной новостью, Листриж незамедлительно направился к Сивирку, которого нашёл в постели с элитной, наполовину бионической, наполовину человеческой проституткой.
— В чём дело?! — Обозлёно рявкнул Сивирк, выглянув из-под сидящей на нём девушки — бионика.
Узнав командующего офицера ночных законников, магнат, сбросив с себя проститутку, закутался в простыню.
— Пошла вон от сюда. — Рыкнул Листриж на девушку — бионика. Когда та поспешно выскочила из номера, он гневно посмотрел на Сивирка. — Ты что себе позволяешь!? Почему Хилока не казнили? У тебя что, совсем мозги отсохли! Зачем ты зачислил его в свою команду для участия в «железных играх»?
— Это не я. Это всё Гинки. — Стал оправдываться магнат. — Я только потом об этом узнал.
— Говоришь, потом только узнал. — Рык Листрижа был подобен рычанию голодного льва. — Так почему же я, узнал об этом, всего час назад!? Давай, оправдывайся. Хотя нет, лучше молчи. Чтобы сегодня же Хилока казнили.
— Нет. — Рявкнул в ответ Сивирк, прекрасно понимавший, что от Хилока, как это звучало не странно, зависела его дальнейшая судьба. — Слишком поздно ты раскомандовался Листриж. Теперь Хилок будет играть за мою команду. А вот по завершению игры, если он выживет в том аду, что там его ожидает, он умрёт.
— Ты посмотри, какие мы стали смелые. — Гневно засверкав глазами, нахмурился командующий офицер ночными законниками. — С каких это пор, ты здесь решаешь?
— С тех самых, как Хилок стал заключённым моей тюрьмы. — Выпятил грудь Сивирк. — Теперь твой бывший ночной законник моя собственность. Ясно тебе?
— О! Как мы заговорили! Скривился Листриж. — Что-то ты уж больно смелый стал.
— Дело не в смелости. — Уже без боевого духа, прошептал магнат. — Пойми меня Листриж, на карту поставлено всё моё состояние и благополучие моей дочери. И как это прозвучит не абсурдно, всё теперь зависит от Хилока. Только он может помочь моей команде победить в «железных играх».
— Ты что, поставил на кон в этой игре всё своё состояние! — Пришёл в шок Листриж. — Ну, ты и идиот! Из-за тебя наши руки теперь связаны по отношению к Хилоку. Только смотри, чтобы Хилок не заговорил, и после игры был мёртв.
— Будь спокоен. — Заверил его магнат. — Хилоку ведь жалко свою сестричку Сюзан. Да и к тому же, я уже подстраховался, и сестра Хилока находится у меня.
— А я думал и гадал, где делась сестричка моего бывшего ночного законника? — Усмехнулся впервые за разговор Листриж. — Думая, что Хилока казнили, я приказал снять с ней наблюдение. А когда узнал, что тот жив, мои люди не смогли её найти.
— Ах ты, плут. — Тоже, наконец, усмехнулся Сивирк. — Скажи честно, что тебе понравилась девчонка. И я тебя понимаю, она ведь настоящая куколка. Мне даже было бы жаль, если бы она попала к нам в зал пыток.
— Мне тоже будет жаль её. — Кивнул, соглашаясь, головой, командующий офицер ночных законников. — Но, мы-то с тобой, оба знаем, что, как только Хилок умрёт, его сестра окажется на распятии в зале пыток. Надеюсь, что пытая её, мы получим огромное удовольствие.
— И огромные деньги. — Закончил за него Сивирк. — Ведь какие состояния захотят выложить за возможность пытать сестру самого Хилока, ставшего звездой сети.
Глава 16
То, что Лиз провела с Хилоком ночь, было в начале с её стороны простой похотью, очередным желание, привыкшей получать, всё, что не пожелает, богатой наследницы империи Сивирка. Но, на утро, девушка поняла, что влюбилась в Хилока. Поэтому она и затеяла разговор с отцом о бывшем ночном законнике.
Лиз хотелось побольше узнать про своего любимого. То, что до ареста тот был ночным законником, самым лучшим из них, она знала и так. Так же, как и то, что после последней операции проведённой группой под командованием Хилока, тот был арестован по обвинению в убийстве не в чём неповинных людей.
Из разговора с отцом, Лиз так ничего и не узнала нового, но поняла одну вещь. Живым Хилоку выйти из тюрьмы не суждено. Полностью теперь погрузившись в мысли о том, как бы помочь своему любимому, девушка потеряла ко всему интерес. Никакие развлечения больше её не интересовали, так же, как и всё остальное вокруг.
Не в силах больше бороться со своим желание вновь увидеть Хилока, ощутить его поцелуи и ласки, Лиз уже несколько раз пыталась посетить его в тюрьме. Но к её разочарованию и злобе, вход для неё туда теперь был закрыт, и всё это благодаря приказу отца.
Но, как известно, у любви нет преград. Недолго думая, Лиз прибегла к способу, благодаря которому в первый раз попала к Хилоку. Узнав, когда игрокам команды «Когти ада» снова будут доставлены на ночь проститутки, Лиз заплатила одной из них хорошую сумму и заняла её место в группе девушек лёгкого поведения, прибывшим в тюрьму для удовлетворения нужд игроков. Несколько взяток сделали так, что Лиз попала именно к Хилоку.
Войдя в камеру любимого, она, не удержавшись, широко улыбнулась, но Хилок, не проявив никаких эмоций, остался спокоен. Вначале, Лиз сильно обиделась и расстроилась, пока до неё не дошло, что Хилок сделал так специально, чтобы охранник ничего не заподозрила.
Когда дверь камеры закрылась за охранником, Хилок и Лиз заключили друг друга в страстные объятия. Через несколько секунд они уже предавались любовным ласкам, таким же страстным, как в их первый раз.
Когда, спустя час, полностью обессиленные и удовлетворённые, Хилок и Лиз в блаженстве растянулись в обнимку на кровати, девушка недовольно произнесла:
— Из-за своего папочки я теперь не могу посещать тюрьму. Этот деспот приказал охране, не впускать меня. Но, как видишь, меня не так-то легко остановить. Я нашла способ, повидаться с тобой Хилок. Тебе это может показаться странным, но, я тебя люблю. Нет, не думай, что это очередной каприз избалованной, богатой девчонки. Я тебя, правда, люблю.
— Я тебе верю. — Успокоил девушку Хилок. — Ведь, я тоже тебя люблю. Богатую, избалованную девчонку.
— Ты не представляешь, как я рада это слышать! — Обрадовано, улыбнулась красавица, в благодарность, поцеловав любимого в шею. — Я вот только никак не пойму, с тобой, похоже, произошли какие-то перемены? Ты ничего такого не подумай, но, ты в этот раз был какой-то совсем ненасытный, даже какой-то дикий, словно дикарь. Я прямо тебя не узнала.
— Это всё препараты, что нам уже два дня колит доктор Ушинак. — Недовольно прорычал Хилок.
— Что за препараты? — Удивилась Лиз.
— Как сказал тренер, — Стал рассказывать бывший ночной законник. — Эти препараты повысят нашу силу, выносливость и агрессивность. Одним словом повысят всё, что поможет нам победить в «железных играх».
— А разве эти препараты не опасны для здоровья? — Взволновавшись, нахмурилась девушка. — Как Гинки посмел сделать такое! Вот отец ему задаст.
— Успокойся дорогая. Ты что же думаешь, Гинки сам решил это делать. Ему было приказано твоим отцом, и в этом даже нет никаких сомнений. Но без этих препаратов у нашей команды шансы на победу очень малы, так, что лучше это, чем гарантированная смерть на арене.
- Предыдущая
- 21/55
- Следующая
