Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это не игра (ЛП) - Уильямс Уолтер Йон - Страница 52
Дагмар откинулась на спинку дивана, признавая поражение.
— Твоё сострадание не знает границ, — сказала она.
В его голосе прорезался гнев.
— Я пытаюсь придумать, как со всем разобраться, — сказал он.
— Ты сказал, у тебя есть план, как решить проблему.
— Ещё я сказал, что он не сработает. — В голосе Чарли по-прежнему звучал вызов.
— Рассказывай.
Он стиснул зубы.
— Хорошо — сказал он и посмотрел на неё. — Я играл на бирже, пытаясь выяснить, как будут реагировать боты. Так было с «Порткулис» и с «В поисках источника». В сети я тоже торговал. Дешевые акции не особо меняются в цене. У меня до сих пор на компе лежит исходный бот. Он находится на связи с остальными и постоянно получает информацию о том, что покупать и продавать. Я за ним наблюдаю и, кажется, понимаю, как они думают.
— Хорошо. Продолжай.
— Когда я совершаю какую-либо сделку, боты её замечают. Не забывай, они отслеживают десятки тысяч сделок в секунду. Когда что-то происходит, я могу предсказать действия ботов. И если я смогу отследить пути их транзакций и найти, где они прячутся, я могу отправить по этому адресу патч, который их отключит. — В его взгляде проснулось озорство. — Либо могу приказать им свернуть все сделки, перевести заработанные деньги мне и отключиться. Не потому, что мне нужны все деньги мира. — Он посмотрел ей в глаза. — А потому, что серьезные суммы на счетах брокерских контор — это очень большой соблазн.
— Хорошо. Предположим, я тебе верю.
Чарли широко расставил пальцы.
— Проблем у этого плана две.
— Две, — повторила Дагмар. Впервые на её памяти кто-то произнёс это слово вслух.
— Во-первых, вся информация о сделках исходит от онлайн-брокеров. Отслеживание пути приведёт нас на сервера этих брокеров, а не туда, где прячутся боты.
— Верно.
— Поэтому я постоянно перемещаюсь, общаюсь с безопасниками, брокерами, — сказал он. — Я говорил им, что у меня есть доказательства, что для махинаций на рынке кто-то использует нелицензированную копию «Риэлто». Я убедил их дать мне список IP-адресов с которых в определенные дни заключались сделки.
— Этих брокерских контор, наверное, миллионы, — заметила Дагмар.
— Я не просил ботов внедряться во всякие шарашкины конторы в Джерси, — презрительно бросил Чарли. — Они работают только в тех, чьих мощностей достаточно, чтобы торговать по всему миру и проворачивать такие сделки, какие обрушили чилийскую экономику. В такие они и внедрились в первую очередь, шесть лет назад.
— Понятно, — заключила Дагмар. — Ты убедил брокеров сотрудничать с тобой. Так в чём сложность-то?
— Если бот прячется в незащищенном компьютере, что, учитывая их программу, вероятнее всего, я могу послать на этот IP патч, который его отключит. Но если компьютер защищен, ничего не выйдет. Мне придётся выяснить, кому этот IP принадлежит, связаться с ним, убедить, что его компьютер заражён и заставить этого человека либо самому удалить бота, либо загрузить патч.
— Либо пустить тебя через «фаервол».
— Да. — Чарли в отчаянии взглянул на стену. — Ты представляешь, какой это объём работы? Тысячи часов.
— Или тысячи людей.
Дагмар посмотрела на него.
— Или миллионы.
Он посмотрел на неё широкими глазами.
— Ох, — выдохнул он.
Глава 22. Это не выход
За оставшиеся выходные Сийед не присылал цветов, не звонил и не болтался на парковке перед её домом. Не было видно русских наёмников, а Убийца Ричард, кажется, успешно сдерживал все поползновения Джо Клевера проникнуть в систему компании.
Ничего из этого не могло успокоить Дагмар. Она с головой погрузилась в работу над Брианой Холл, пытаясь придумать, как заставить игроков разыскать рой ботов Чарли.
Изменить сценарий оказалось несложно — финансисты, стремящиеся извлечь прибыль от атак террористов, запустили в сеть ботов для манипуляций на рынке. Игроки должны будут отслеживать и незаметно для себя отключать ботов Чарли. Однако как включить данное нововведение в существующую механику игры, она пока не понимала.
Ранним утром в понедельник Дагмар созвала совещание. «Ранним утром» на языке айтишников, означало в 10 часов. Она прекрасно понимала, как тяжело этим людям давались понедельники.
Она и сама была не в очень хорошей форме. Желая очистить организм и разум, она питалась только кашей и «Ред буллом», но, кажется, достичь желаемого ей не удалось.
По пути с парковки она заметила Би-Джея. Он был одет в серую рубашку с жемчужными пуговицами и такого же цвета кашемировые брюки.
Впервые в жизни Гельмут проиграл негласное соревнование за звание самого роскошно одетого гика в компании.
Дагмар взглянула на него и её брови поползли вверх.
— Подстраиваешься под других воротил? — спросила она.
Би-Джей расставил руки в стороны и сделал шутливый книксен.
— Благодаря тебе, могу себе это позволить, — сказал он.
Она обняла его в знак приветствия.
— Рада за тебя, — сказала она.
— Жизнь налаживается. Раз уж я получил первый чек, позволь пригласить тебя на ужин.
Она ухмыльнулась.
— Разумеется.
Входная дверь открылась после сканирования отпечатка её большого пальца. Она поздоровалась со стоявшей за стойкой Люси, не без удовлетворения заметила, что на этот раз никаких новых букетов не было и вместе с Би-Джеем прошла к лифту. Стоя в фойе в ожидании лифта Дагмар снова посмотрела на Би-Джея. Он просто светился от счастья, улыбка на его лице выражала крайнюю степень самодовольства.
— Либо ты устроился на действительно охуительную работу, либо прошлой ночью тебе перепало, — сказала она. — Какой вариант верный?
Би-Джей откинул голову и рассмеялся. Гораздо громче, чем эта шутка того заслуживала.
— Может, и то и другое?
Дагмар пожала плечами.
— Действительно.
— Утром я разговаривал с восточным побережьем, — сказал он. — Работа теперь точно моя.
— Будешь работать на востоке? — поинтересовалась Дагмар. — Сейчас-то можешь уже рассказать?
— Нет, работать я буду здесь. Я…
Открылась дверь лифта и они вошли внутрь. Когда створки закрылись, Би-Джей повернулся к Дагмар.
— Я говорил с отцом Остина, — сказал он. — Я стану новым главным исполнительным директором «Катанян и партнёры».
Пока поднимался лифт, Дагмар впервые посмотрела на Би-Джея с другой стороны. Она увидела перед собой не старого друга, но совершенно незнакомого чужого человека.
— Блин, — не нашла ничего лучше сказать она.
Его ухмылка стала просто ослепительной.
— Очень серьезное дело, да?
— Я… — Она по-прежнему смотрела на него как на незнакомца. — Надеюсь, ты сможешь не навредить его компании, — сказала она. — Но, что ты вообще знаешь о венчурном капитале?
— Я знаю всё, что нужно знать, — ответил Би-Джей. — Знаю, по каким параметрам нужно оценивать новую идею или технологию. Знаю, как организовывать финансирование, знаю, как управлять. Отец Остина — его зовут Арам — будет управляющим, пока всё не утрясётся. Он занимается бизнесом всю жизнь и будет мне помогать.
Би-Джей познакомился с мистером Катаняном на поминках Остина и уже убедил старика занять в компании место его сына. Дагмар была вынуждена отдать Би-Джею должное — он увидел возможность и вцепился в неё мёртвой хваткой.
Интересно, как он убедил отца Остина дать ему шанс. Что скажут партнёры Остина, когда узнают, что Би-Джея назначили за их спинами. И как же взбесится Чарли, когда обо всём этом узнает.
Она задумалась над тем, что скажет Би-Джей на первом собрании. С такой ухмылкой ему явно не стоит туда соваться.
— Ну, удачи тогда, — сказала она.
Двери лифта открылись. Никто из них не пошевелился.
— Я сказал Араму, что сначала хочу закончить с игрой, — сказал Би-Джей. — Он не против.
— Ты в курсе, что у Чарли есть доля в компании? — спросила Дагмар.
— Ага. Арам её выкупит.
Би-Джей говорил очень уверенно. Дагмар же совершенно не была уверена, что Чарли согласится продавать свою долю в данных обстоятельствах. Он может отказаться чисто из принципа, лишь бы досадить Би-Джею.
- Предыдущая
- 52/71
- Следующая