Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Расколдуйте это немедленно! - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 43
— А второе правило? — вкрадчиво протянул лорд Ло.
— Нежить следует обезвредить! — пробасил рыжий приятель Карвила, перекидывая с ладони на ладонь багровый магический снаряд.
— Неуд, студент Миради, — с явным удовольствием сообщил Примус. — Кто скажет мне, что нужно сделать с нежитью или нечистью перед тем, как приступить к обезвреживанию?
— Изучить? — влез в учебный процесс приковылявший из-за спин товарищей Иллу. На фоне чумазых студентов он даже со своими синяками и гипсом смотрелся на удивление хорошо. Вероятно, благодаря прозрачной плёнке, трепетавшей вокруг него, — как будто эльфа запихнули в гигантский мыльный пузырь. — Изучить и классифицировать, чтобы правильно обезвредить, — уже увереннее заявил Иллукар.
— Верно, — благосклонно кивнул лорд Ло и махнул рукой в мою сторону.
Сорвавшиеся с его пальцев огоньки устремились ко мне пчелиным роем. Я беспомощно задёргалась, не в силах даже заорать, и на несколько секунд оказалась полностью укутана в светящийся вихрь, а когда он разлетелся и осыпался пылью, почувствовала себя простерилизованной. Вместе с магией Риммуса исчезла вся грязь — и с лица, и с одежды. Высохли волосы, рубашка и чешки. Даже каким-то чудом удержавшийся на бёдрах толстый плед высох.
Словом, вместо непонятного существа, изгвазданного болотной жижей и обвешанного тиной, перед студенческим войском очутилась самая обыкновенная я. Разве что перепуганная донельзя и подсвеченная зависшим над головой белёсым шаром. Лица парней изумлённо вытягивались, а магические снаряды гасли один за другим, втягиваясь в хозяйские ладони.
— И что же мы имеем? — недовольно процедил Примус, вперив в меня недобрый взгляд.
— Да это же Мариэлла! — выдохнул изумлённо Фил.
«Ну слава богу! — подумала я. — Хоть обезвреживать не станут».
А в следующий миг, оспорив этот вывод, в меня полетела посверкивающая острыми гранями зелёная звезда и с размаху врезалась в живот, как раз между распахнувшимися от очистительного вихря полами рубашки. Что-то вспыхнуло, я взвыла от жгучей боли и отключилась.
— М-да… — прозвучало где-то рядом и сверху. В этом звуке смешалось многое — и издёвка, и откровенная досада, и высокомерие, и нечто похожее на желание прибить, причём прямо сейчас.
Я сперва напряглась, но потом всё же собралась с силами и попробовала открыть глаза, одновременно понимая, что жива и, судя по всему, не покалечена. Единственным неприятным ощущением был холодок в районе живота, который, впрочем, стремительно отступал.
— Очень интересно, — прежним высокомерно-досадливым тоном продолжил говоривший. — И кто соизволит объяснить, как эта представительница чужого мира сюда попала? — вот теперь я опознала магистра Риммуса…
Глаза, наконец, распахнулись, и я тут же поймала пристальный недовольный взгляд этого умопомрачительно красивого лорда. Угу, обалденного. Только виденного с помощью Терри хватило, чтобы понять — характер у Примуса по-настоящему мерзкий. Такой, что никакая внешность не спасёт.
Пусть не сразу, но я поняла, что лежу на траве, на островке посреди болота. Вокруг толпится знакомая компания, состоящая из приятелей Карвила и моих бывших жертв.
А ещё догадалась, что времени с момента отключки прошло немного — парни до сих пор пребывали в шоке и ситуацию не воспринимали. То есть стояли, таращились и не верили, что перед ними я.
— А-а-а… — начал кто-то и тут же заткнулся.
— Она чужачка? — переспросил рыжий Кося ошарашенно. — Правда?
Парни переглянулись, потом забурчали, демонстрируя, что они реально не в курсе. Риммус это понял, закатил глаза и тут же позвал властно:
— Студент Ириолли!
— А я что? — отозвался из «мыльного пузыря» Иллукар. — Я ничего… Я просто… Я почти случайно.
Он даже развёл руками, демонстрируя, что совсем не при делах, и Ло бросил раздраженно:
— Неуд!
— За что?! — взвизгнул Иллу.
— За то, что «случайно»! Вот если бы вы сообразили и использовали заклинание умышленно, поставил бы вам «хорошо».
Эльф обиженно засопел, а я приподнялась на локтях и продолжила озираться. В самом деле болото. А ещё ночь, толпа студентов, и… меня на их практику по ловле какой-то уникальной нежити занесло? Но почему?
А Риммус тем временем отступил и брезгливо отёр ладони о мантию, жаба на его плече грозно квакнула.
— Так! — хмуро воскликнул препод. — С девушкой пусть разбирается ректор Бонаэль, я тратить время на такую ерунду не намерен. Вы все… — он указал на часть собравшихся, — продолжаете поиски.
Ну, а Иллукару дали иное распоряжение:
— А вам, Ириолли, лучше остаться здесь. От вас и так никакого толка, а теперь ещё и этот, — кивок на меня, — балласт.
Иллу от таких слов пошёл пятнами, зато я не оскорбилась, а, наоборот, порадовалась. Во-первых, не придётся таскаться по болотам; а во-вторых и главных, лорду Ло нежить точно интереснее, чем я.
Одно плохо — это было единственным, что я во всём происходящем понимала. Впрочем, остальные, судя по всему, понимали не многим больше…
— Мариэлла, ты? — изумлённо пробасил кто-то незнакомый.
— Хм, — заявил Риз, окидывая оценивающим взглядом.
— Привет, — подмигнул алхимик. — Влипла, да? Но как я сам-то не догадался проверить?
Кажется, Фил собирался сказать что-то ещё, что-то поясняющее, но был перебит визгливым, страдальческим и уже слышанным:
— Моя рука!
— Ларн, да заткнись ты, — не выдержав, бросил эльфу рыжий Косиар.
Блондин-нимбоносец держался в сторонке от общей компании, и мне пришлось изогнуться, чтобы его увидеть. Эльф баюкал руку, и возникло подозрение, что она либо сломана, либо там просто ушиб, но очень сильный.
Едва я выгнулась, дабы взглянуть на длинноухого, наши взгляды встретились, и Ларн, сразу позабыв о боли, буквально взорвался возмущением.
— Ты! — выпалил он. — Что я тебе такого сделал? Почему ты меня преследуешь? За что так ненавидишь?
Я? Вообще претензии имелись, но мою роль в своей жизни длинноухий точно переоценивал.
— Мало что по голове огрела! — взвизгнул эльф, продолжая. — Так теперь ещё и руку… У-у-у…
Тут он запрыгал, продолжая баюкать упомянутую конечность, а я перешла из состояния «полулёжа» в состояние «сидя» и вытаращилась на сие действо.
— Ты телепортировалась чётко на него, — милостиво пояснил алхимик. — Упала прямо с неба. Словно на тебе какая-то привязка стоит.
— Так! — вмешался в разговор лорд Ло. — Прозвучало злобно и страшно — все, включая меня, поёжились. А препод указал куда-то во тьму и рявкнул злее прежнего: — Туда! И быстро! Если не найдём тварь, всем по двадцать неудов!
Толпа студентов ответила дружным и несчастным:
— Ы-ы-ы!
А кто-то особо смелый поинтересовался:
— А если твари там нет? Если торговцы что-то напутали?
— Вперёд, я сказал! — прорычал Ло.
Торговцы? Тварь? Мм-м… не уверена, но что-то мне это напоминает.
— А вы двое… — Риммус обращался уже не только к Иллукару, но и к Ларрэйну. — С глаз моих! Чтобы я вас тут больше не видел! Берите эту, — кивок на меня, — и идите…
Куда именно идти, лорд не сказал, но место точно было неприличным и, скорее всего, анатомическим.
— О, моя рука… — не уловив угрозы, продолжил выть Ларн.
Магистр едва не плюнул себе под ноги, но в последний миг сдержался и направился за студентами, которые снова зажигали магические огни и натягивали нечто вроде мерцающей тусклым светом сети. Все двигались медленно, но момент, когда препод и толпа его подопечных растаяли в темноте, настиг совершенно внезапно — просто раз и всё.
И тут до меня дошло, что я осталась в поистине пугающем положении: в безлюдной глухомани, посреди ночных болот, да ещё в компании двух друзей, имеющих к Мариэлле претензии.
А ещё вспомнился журнал, который листал накануне Иллу, и вечная озабоченность Ларна, и их рассуждения о том, как зафиксировать Мариэллу… Это стало поводом инстинктивно отползти подальше, а потом опомниться и встать.
- Предыдущая
- 43/70
- Следующая