Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сквозь пространство (СИ) - Михайлова Анастасия - Страница 16
— Ах ты…!
Отпуская ее и смеясь, Мэл подскочил с места, прикрывая голову от ударов.
— Прости, но я не мог так просто пройти мимо нашего с тобой далеко нецеломудренного положения в пространстве, — в полной капитуляции, поднимая руки вверх, быстро заговорил Малкольм. — Но я правда благодарен тебе! Эй, мне же больно! Ты мне второй раз помогла, а теперь прикончить хочешь?! Хватит!
— А вот и не хватит! — крикнула Джини, пытаясь скрыть смущение. Проснуться с капитаном в обнимку, чувствуя, как он сдавливает ее бедро, было так странно… Первые секунды она даже не поняла, что произошло. Зато потом осознание словно ошпарило ее кипятком. — Что ты о себе возомнил? — Джини схватила с кровати подушку и начала наносить по голове и ребрам капитана довольно точные удары, пока он закрывался от нее руками. — Хам, — удар, — развратник, — еще удар, — насильник, — со всего размаху постаралась она ударить его по голове.
Однако ничего не вышло. Капитан, будучи намного сильнее нее, видимо, наконец, окончательно проснулся и поймал подушку в полете, резко потянув на себя. Джини потеряла равновесие и с вскриком налетела на Мэла.
Все бы ничего, если бы не Феликс. Кот очень любил растянуться посреди комнаты, когда все спали. И, очевидно, просто в шоке замер, когда его хозяйка накинулась на печально известного ему мужчину, громко выкрикивая оскорбления. Поэтому теперь попал под раздачу.
Мэл наступил на Феликса, кот, не оценив этого шага, завизжал и рванул с места. Капитан округлил глаза и споткнулся, не удержав равновесия и потянув за собой Вирджинию.
Хоть он и подставил руки под ее спину, Джини застонала от удара, когда они оба оказались на полу, а тело Малкольма навалилось на нее сверху.
Пару секунд она просто тяжело дышала, приходя в себя, а потом стала взглядом обыскивать комнату. Феликс нашелся на полке над дверью.
— Милый, тебе больно? — тихо прошептала она, а потом метнула взгляд на Кэмпбелла, насмешливо приподнявшего брови. Вообще было видно, что вся эта ситуация его забавляет. Еще бы, дали полежать на живой женщине, а не на продвинутой секс-игрушке, что наверняка вошло у него в привычку за не имением дурочек, готовых с ним переспать. — Я разговаривала со своим котом. А ты слезай с меня, животное! — так же тихо, но уже не ласково проговорила она, пытаясь выбраться из его хватки.
Мужчина рассмеялся и поднялся на ноги, подавая руку не на шутку рассерженной Джини. Перестарался, да, но это того стоило. Она так мило морщила нос и шипела, что этим зрелищем можно было любоваться, наверное, вечно. Впрочем, Джини нагло проигнорировала жест доброй воли и примирения, встав самостоятельно и горделиво держа осанку.
— Да ладно тебе! Согласись, куда лучше просыпаться с мужчиной, нежели с котом в обнимку, — злобный прожигающий взгляд, что она метнула, говорил об обратном.
«Да со слизняком приятнее спать, нежели с тобой», — красноречиво читалось на ее лице. Капитан даже как-то обиделся немного. Сравнить его со слизняком могла только старая слишком привередливая дева.
«Пфф, больно надо».
— А вообще-то ты сама всю ночь на меня ноги складывала, я тут не при чем, моя ладонь там оказалась случайно, — он скрестил руки на груди и воззрился на Джини с видом оскорбленной невинности. — Коварная женщина. Сама к себе притащила, на кровать уложила, ногу закинула, а потом, как монашка визжит. Если так противно, могла бы меня на полу кинуть… Ладно, дурацкая шутка вышла, извини. Официальное тебе спасибо за сохранение жизненных функций в моей скромной туше.
В дверь остервенело забарабанили. Да так, словно на борту случилось ЧП, а внутренний сигнал бедствия так и не сработал.
«Кстати, надо попросить Илью еще раз проверить систему оповещения, а то выйдет, как на Далмоне», — заодно подумал капитан, двигаясь к двери.
— Вирджиния Каррингтон, открой немедленно! — знакомый звонкий голосок звучал приглушенно. — Если не откроешь через десять секунд, я собственноручно выломаю твою дверь!
— Хлоя? — неподдельно удивился капитан, оглядываясь на застывшую ученую. — Вы ссорились?
Джини только фыркнула и отрицательно мотнула головой. Но тогда вставал вопрос: зачем пилоту понадобилось с таким рвением биться в ее комнату?
— Отдай нам нашего капитана!
Малкольм даже растерялся, но шлюз-дверь все же открыл. Та отъехала в сторону и явила раскрасневшуюся и растрепанную девочку-пилота. Хлоя удивленно посмотрела на капитана, потом ему за спину на полураздетую ученую и присвистнула.
— Оу, я не… простите. Я просто подумала, — замялась Хлоя, растеряно глядя на кэпа, потом придвинулась и тихо, чтобы ученая не услышала, спросила. — Она что, огрела тебя по голове и утащила в свою пещеру?
Мэл издал сдавленный смешок.
— Нет, ты все не так поняла, — он похлопал по плечу Хлою, — она мне жизнь спасла.
— А? Ооо, типа от спермотоксикоза что ли?
Кэп подавился и закашлялся, страшно глядя на своего пилота.
— Я только что встала, Мэл, пошла за пульт, — быстро начала объясняться перед кэпом девочка. — Как обычно промотала записи с камер в коридоре и увидела, как эта женщина тащит тебя к себе в каюту, всего избитого! Ну, ты сам понимаешь, в нашем положении я сразу подумала…
— Тише! — Мэл быстро закрыл рот Хлое своей ладонью и послал многозначительный взгляд.
Не хватало еще, чтобы одна пассажирка что-то заподозрила. А зная ее умственные способности, кэп понимал, что любой намек, и мисс Каррингтон начнет рыть в нужном направлении.
— Я чудесно провел время, детка. Увидимся за завтраком, — быстро бросил капитан и ретировался от запущенной в него подушки, прихватив Хлою с собой.
Глава 11
— Вы настоящий идиот, капитан Кэмпбелл, — бурчал его друг и корабельный доктор Джереми. — Меня достало твое наплевательское отношение к собственному здоровью! Я тебе говорит про таблетки? Говорил. Ты меня послушал? Нет, не послушал. Вот и получил. Если бы не мисс Каррингтон, то умер бы от анафилактического шока! Как же меня достало, — в сердцах бросил он, оглядывая все еще не сошедшую легкую сыпь на шее капитана, — то ты сожрешь какую-то чейяньскую гадость, а потом твой организм стоит на грани обезвоживания, то ломаешь конечности в ваших вылазках, то притаскиваешь в своем теле пули, оставленные долбаными федералами, сколько уже можно так себя не любить?!
— Кхм…
Кэп строго поглядел на медика, и тот осекся, понимая, что их разговор вовсе не приватный, и все находящиеся в столовой пассажиры примолкли, слушая гневные изречения бортового доктора. Про федералов и всевозможные перестрелки он сказал зря. Сидящая рядом Нариса, смущенно кашлянула и слегка отодвинулась. Шен на другой стороне стола уронил лицо в ладони и, скорее всего, тихо выругался.
Смущенный медик встал и, закрыв иглу колпачком, спрятал шприц в широкий карман рабочего халата. От сделанной инъекции гормонального антигистаминного препарата, призванной снять остатки аллергии, Мэлу почти сразу стало лучше.
— Через час жду всех у себя, — сказал Джер, переминаясь с ноги на ногу. — Будем проводить стандартную вакцинацию «Корусом». Те, кто откажется от данной процедуры, по инструкции на время высадки и проведения операции будут изолированы от остальных. Всем приятного аппетита, — Джер шмыгнул носом и заторопился выйти из столовой, где повисла тяжелая тишина, в коридор, но ступив шаг, обернулся, серьезно посмотрев на Джини. — Вы большая молодец, Вирджиния. Затолкать таблетки в человека с признаками асфиксии и дождаться положительного эффекта — большая удача. Капитан, ты должен быть ей благодарен.
Мужчина быстро вышел и направился в сторону своего рабочего места.
— Что ж, — прервал вновь установившуюся тишину кэп, — я уже говорил это лично, но и сейчас не постесняюсь повторить: спасибо вам, мисс Каррингтон, за оказанную помощь. Мне повезло, что глубокой ночью меня все же услышали и оказали помощь. Так что знайте, этот стакан чудесного восстановленного молока я пью за вас.
— Да, не каждая решится этого грубияна к себе в каюту ночью тащить, — философски заметила Хлоя, задумчиво теребя яичницу на своей тарелке.
- Предыдущая
- 16/81
- Следующая