Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сквозь пространство (СИ) - Михайлова Анастасия - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— Ах ты…!

Отпуская ее и смеясь, Мэл подскочил с места, прикрывая голову от ударов.

— Прости, но я не мог так просто пройти мимо нашего с тобой далеко нецеломудренного положения в пространстве, — в полной капитуляции, поднимая руки вверх, быстро заговорил Малкольм. — Но я правда благодарен тебе! Эй, мне же больно! Ты мне второй раз помогла, а теперь прикончить хочешь?! Хватит!

— А вот и не хватит! — крикнула Джини, пытаясь скрыть смущение. Проснуться с капитаном в обнимку, чувствуя, как он сдавливает ее бедро, было так странно… Первые секунды она даже не поняла, что произошло. Зато потом осознание словно ошпарило ее кипятком. — Что ты о себе возомнил? — Джини схватила с кровати подушку и начала наносить по голове и ребрам капитана довольно точные удары, пока он закрывался от нее руками. — Хам, — удар, — развратник, — еще удар, — насильник, — со всего размаху постаралась она ударить его по голове.

Однако ничего не вышло. Капитан, будучи намного сильнее нее, видимо, наконец, окончательно проснулся и поймал подушку в полете, резко потянув на себя. Джини потеряла равновесие и с вскриком налетела на Мэла.

Все бы ничего, если бы не Феликс. Кот очень любил растянуться посреди комнаты, когда все спали. И, очевидно, просто в шоке замер, когда его хозяйка накинулась на печально известного ему мужчину, громко выкрикивая оскорбления. Поэтому теперь попал под раздачу.

Мэл наступил на Феликса, кот, не оценив этого шага, завизжал и рванул с места. Капитан округлил глаза и споткнулся, не удержав равновесия и потянув за собой Вирджинию.

Хоть он и подставил руки под ее спину, Джини застонала от удара, когда они оба оказались на полу, а тело Малкольма навалилось на нее сверху.

Пару секунд она просто тяжело дышала, приходя в себя, а потом стала взглядом обыскивать комнату. Феликс нашелся на полке над дверью.

— Милый, тебе больно? — тихо прошептала она, а потом метнула взгляд на Кэмпбелла, насмешливо приподнявшего брови. Вообще было видно, что вся эта ситуация его забавляет. Еще бы, дали полежать на живой женщине, а не на продвинутой секс-игрушке, что наверняка вошло у него в привычку за не имением дурочек, готовых с ним переспать. — Я разговаривала со своим котом. А ты слезай с меня, животное! — так же тихо, но уже не ласково проговорила она, пытаясь выбраться из его хватки.

Мужчина рассмеялся и поднялся на ноги, подавая руку не на шутку рассерженной Джини. Перестарался, да, но это того стоило. Она так мило морщила нос и шипела, что этим зрелищем можно было любоваться, наверное, вечно. Впрочем, Джини нагло проигнорировала жест доброй воли и примирения, встав самостоятельно и горделиво держа осанку.

— Да ладно тебе! Согласись, куда лучше просыпаться с мужчиной, нежели с котом в обнимку, — злобный прожигающий взгляд, что она метнула, говорил об обратном.

«Да со слизняком приятнее спать, нежели с тобой», — красноречиво читалось на ее лице. Капитан даже как-то обиделся немного. Сравнить его со слизняком могла только старая слишком привередливая дева.

«Пфф, больно надо».

— А вообще-то ты сама всю ночь на меня ноги складывала, я тут не при чем, моя ладонь там оказалась случайно, — он скрестил руки на груди и воззрился на Джини с видом оскорбленной невинности. — Коварная женщина. Сама к себе притащила, на кровать уложила, ногу закинула, а потом, как монашка визжит. Если так противно, могла бы меня на полу кинуть… Ладно, дурацкая шутка вышла, извини. Официальное тебе спасибо за сохранение жизненных функций в моей скромной туше.

В дверь остервенело забарабанили. Да так, словно на борту случилось ЧП, а внутренний сигнал бедствия так и не сработал.

«Кстати, надо попросить Илью еще раз проверить систему оповещения, а то выйдет, как на Далмоне», — заодно подумал капитан, двигаясь к двери.

— Вирджиния Каррингтон, открой немедленно! — знакомый звонкий голосок звучал приглушенно. — Если не откроешь через десять секунд, я собственноручно выломаю твою дверь!

— Хлоя? — неподдельно удивился капитан, оглядываясь на застывшую ученую. — Вы ссорились?

Джини только фыркнула и отрицательно мотнула головой. Но тогда вставал вопрос: зачем пилоту понадобилось с таким рвением биться в ее комнату?

— Отдай нам нашего капитана!

Малкольм даже растерялся, но шлюз-дверь все же открыл. Та отъехала в сторону и явила раскрасневшуюся и растрепанную девочку-пилота. Хлоя удивленно посмотрела на капитана, потом ему за спину на полураздетую ученую и присвистнула.

— Оу, я не… простите. Я просто подумала, — замялась Хлоя, растеряно глядя на кэпа, потом придвинулась и тихо, чтобы ученая не услышала, спросила. — Она что, огрела тебя по голове и утащила в свою пещеру?

Мэл издал сдавленный смешок.

— Нет, ты все не так поняла, — он похлопал по плечу Хлою, — она мне жизнь спасла.

— А? Ооо, типа от спермотоксикоза что ли?

Кэп подавился и закашлялся, страшно глядя на своего пилота.

— Я только что встала, Мэл, пошла за пульт, — быстро начала объясняться перед кэпом девочка. — Как обычно промотала записи с камер в коридоре и увидела, как эта женщина тащит тебя к себе в каюту, всего избитого! Ну, ты сам понимаешь, в нашем положении я сразу подумала…

— Тише! — Мэл быстро закрыл рот Хлое своей ладонью и послал многозначительный взгляд.

Не хватало еще, чтобы одна пассажирка что-то заподозрила. А зная ее умственные способности, кэп понимал, что любой намек, и мисс Каррингтон начнет рыть в нужном направлении.

— Я чудесно провел время, детка. Увидимся за завтраком, — быстро бросил капитан и ретировался от запущенной в него подушки, прихватив Хлою с собой.

Глава 11

— Вы настоящий идиот, капитан Кэмпбелл, — бурчал его друг и корабельный доктор Джереми. — Меня достало твое наплевательское отношение к собственному здоровью! Я тебе говорит про таблетки? Говорил. Ты меня послушал? Нет, не послушал. Вот и получил. Если бы не мисс Каррингтон, то умер бы от анафилактического шока! Как же меня достало, — в сердцах бросил он, оглядывая все еще не сошедшую легкую сыпь на шее капитана, — то ты сожрешь какую-то чейяньскую гадость, а потом твой организм стоит на грани обезвоживания, то ломаешь конечности в ваших вылазках, то притаскиваешь в своем теле пули, оставленные долбаными федералами, сколько уже можно так себя не любить?!

— Кхм…

Кэп строго поглядел на медика, и тот осекся, понимая, что их разговор вовсе не приватный, и все находящиеся в столовой пассажиры примолкли, слушая гневные изречения бортового доктора. Про федералов и всевозможные перестрелки он сказал зря. Сидящая рядом Нариса, смущенно кашлянула и слегка отодвинулась. Шен на другой стороне стола уронил лицо в ладони и, скорее всего, тихо выругался.

Смущенный медик встал и, закрыв иглу колпачком, спрятал шприц в широкий карман рабочего халата. От сделанной инъекции гормонального антигистаминного препарата, призванной снять остатки аллергии, Мэлу почти сразу стало лучше.

— Через час жду всех у себя, — сказал Джер, переминаясь с ноги на ногу. — Будем проводить стандартную вакцинацию «Корусом». Те, кто откажется от данной процедуры, по инструкции на время высадки и проведения операции будут изолированы от остальных. Всем приятного аппетита, — Джер шмыгнул носом и заторопился выйти из столовой, где повисла тяжелая тишина, в коридор, но ступив шаг, обернулся, серьезно посмотрев на Джини. — Вы большая молодец, Вирджиния. Затолкать таблетки в человека с признаками асфиксии и дождаться положительного эффекта — большая удача. Капитан, ты должен быть ей благодарен.

Мужчина быстро вышел и направился в сторону своего рабочего места.

— Что ж, — прервал вновь установившуюся тишину кэп, — я уже говорил это лично, но и сейчас не постесняюсь повторить: спасибо вам, мисс Каррингтон, за оказанную помощь. Мне повезло, что глубокой ночью меня все же услышали и оказали помощь. Так что знайте, этот стакан чудесного восстановленного молока я пью за вас.

— Да, не каждая решится этого грубияна к себе в каюту ночью тащить, — философски заметила Хлоя, задумчиво теребя яичницу на своей тарелке.