Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Держитесь, маги, я иду! - Елисеева Валентина - Страница 69
Аврора тихонько потолкалась среди родных, проигнорировав недовольный взгляд отца и Лютена, и встала аккурат рядом с возвышением для кронпринца. Приготовив самые сильные разрушающие стихии заклинания, она настороженно замерла в ожидании начала церемонии.
С улицы донесся усиливающийся гул многотысячной толпы: кортеж явно приближался к храму. Король Мираил и наследный принц Рэйс должны были прибыть к храму вместе на белоснежных конях в сопровождении всех магов королевского двора (кроме ожидающих у алтаря советников и министров). Другим сыновьям короля — Каяру и Даниру (солнечно-рыжий маг-лекарь только вчера вернулся с младшим братом в столицу) — следовало ехать верхом сразу за старшими Сарторами.
Вот в двери собора плечом к плечу вошли два главных персонажа предстоящего восшествия на престол: король нынешний и король будущий. Приблизившись к алтарю и заняв отведенные им места, Мираил и Рэйс Сарторы вскинули руки вверх в призывном жесте и погрузилась в мысленную молитву, которая должна была обратить внимание бога Донатоса на происходящую в его храме церемонию. Через строго отмеренный промежуток времени руки обоих Сарторов синхронно опустились и начался ритуал передачи власти.
Действующий король Мираил Сартор прочувственно произносил стандартную речь о передаче всей полноты монаршей власти своему законному наследнику — старшему сыну Рэйсу Сартору. Годы берут свое, и он решил уйти на покой. Сказав все положенное по обряду, Мираил выразил уверенность в том, что лучшего правителя для Тавирии и пожелать нельзя, ведь кронпринц сочетает в себе все необходимые знания и качества характера, позволяющие ему достойно выполнять возложенные на него обязанности и вести страну к дальнейшему процветанию.
Наследник династии опустился на колени перед центральной статуей Донатоса и смиренно попросил признать его преемником отца и законным правителем Тавирии, а также осенить его знамением божественного благословения.
После слов Рэйса в храме наступила полная тишина. Все замерли в напряженном ожидании: если бог по каким-либо неведомым причинам не признает сейчас право принца на престол, несмотря на все установленные самим же Донатосом законы престолонаследия, то политического кризиса в стране не избежать. При гробовом молчании всех собравшихся храм осветился теплым солнечным светом и из-под купола пролился дождь из золотых искорок, окутав коленопреклоненную фигуру принца мерцающим ореолом. Донатос признал нового правителя Тавирии.
Все шумно и облегченно выдохнули. Король Рэйс Сартор выпрямился и развернулся к магам, приложив правую руку к сердцу, ему следовало принести присягу на верное служение своим подданным.
Пообещав защищать все гражданские права жителей Тавирии, способствовать их процветанию, благополучию, блюсти внешнеполитические интересы страны, Рэйс отвесил почтительный поклон отцу и занял центральное место у алтаря, встав на возвышение у статуи Донатоса. Теперь должна была последовать длительная церемония поздравлений нового монарха, начать ее должен был Мираил, затем пророчица Донаты, а после в полном составе советники, министры и далее все желающие поздравить короля, даже самые простые люди. В итоге верноподданные могли тянуться вереницей в храм до самого вечера, пока с наступлением темноты не закрывались двери собора и уставший новоявленный король не сползал со своего возвышения. Аврора подозревала, что именно поэтому коронации проводили в середине зимы — быстрые сумерки были спасением для магов-правителей.
Воспользовавшись тем, что мать двинулась приносить свои поздравления, Аврора шагнула за ней вслед и встала буквально вплотную к Рэйсу, приняв простодушный вид бесхитростной девчонки. «Мол, толкнула мама нечаянно, теперь тут торчать приходится, не бегать же туда-сюда, мешая церемонии».
Новый король покосился на нее, но промолчал.
«Правильно, голосовые связки поберечь следует — тебе еще тысячу раз спасибо говорить придется», — хмыкнула про себя магиня и продолжила перебирать в уме воспоминания советников в день своего совершеннолетия.
Смотря на мать, которая вещала о надежде на продолжение успешного сотрудничества, Рора подумала, что та опять вынашивает какие-то грандиозные планы, и тут мисс Аврору Таис словно молнией прошибло. «Так вот что казалось мне странным в мыслях советников! Шестеро из них думали о будущем, и лишь один вспоминал прошлое. Если кто и виноват — то Мирт Калис! А он должен подойти сразу после мамы», — приготовилась к неожиданностям Аврора.
Советник по связям с другими расами приблизился к королевскому возвышению. При взгляде на бывшего кронпринца его лицо на миг озарила торжествующая улыбка, но Аврора тут же встала перед Рэйсом, и под ноги короля полетела сияющая магическим светом коробочка-подставка…
Одновременно с этим произошло несколько событий: Рора бросила в это сияние заготовленные разрушающие заклинания и начала распутывать магические нити артефакта; Рэйс полыхнул защитным пологом, поспешно растягивая его так, чтобы прикрыть и девушку тоже; сотрудники охраны поспешно направили на «подставку» свои заклинания. Аврору с Рэйсом окутало облаком, вылетевшим из похищенного раритета. Белесую муть вокруг короля активно старались пробить маги охраны, и им это почти удалось, но в последнее мгновение вспыхнул яркий золотой свет, и королевское возвышение опустело: магиня с только что коронованным монархом исчезли.
Ошеломленные крики магов перекрыл вопль перепуганной леди Анастасии Таис:
— Рора!
«Доната, что с ней?»
«Она жива. Подожди».
Оцепившая алтарь магическая охрана обнаружила лишь горку золотистого пепла от самоликвидировавшегося артефакта и никаких следов пропавших магов.
— Держите Калиса! — скомандовала грозным голосом Аврора. Нет, это была Эос!
Растолкав стражников, магиня-лекарь бросилась к упавшему на пол предателю и разочарованно застонала:
— Уже мертв, быстродействующий яд! Зачем все скопом к алтарю кинулись? Никто не догадался злодею помешать отравиться? Кого теперь допрашивать будем? Собирайте и исследуйте остатки артефакта, может, удастся найти направление перемещения объектов. Мама, что Доната говорит?
— Они оба живы, но отследить их точное местоположение она пока не может: сильная магическая защита над той местностью очень искажает картину, а в мыслях у Роры только образы горной пещеры. Такие встречаются в восточных равнинах.
— Как они смогли мгновенно переместиться в другое место? Это невозможно, такого не бывает! — дружно воскликнули маги.
— Значит, бывает! Известите восточные подразделения охраны, пусть снимают эту магическую защиту, появление которой проморгали! И высылают поисковые отряды, в направлении сестры и короля наверняка уже движутся враждебно настроенные маги, и им нужна будет помощь! — продолжала командовать Эос.
Растерявшиеся в первый момент советники и экс-король встряхнулись и развили бурную деятельность. Семье Таисов было велено временно переселиться в королевский дворец, чтобы координировать действия в соответствии со сведениями от богини. Во все стороны полетели письма с сообщениями и указаниями, в дом лорда Калиса отправлены маги из охраны правопорядка, народу объявлено о покушении и озвучена просьба проявлять бдительность и обо всех подозрительных личностях и событиях сообщать в службу охраны правопорядка.
Сидя в гостевых покоях дворца, Эос прижималась к матери, а отец обнимал обеих родных своих женщин (Авар отправился с охраной на восток).
— Ты же говорил, что телепортации в вашем мире не существует? — устало спросила Настя у Северина.
— Не существует. Таких способностей у мага действительно быть не может, я не могу объяснить сегодняшнее происшествие.
Потерев за правым ухом, пророчица обратилась к требующей ее внимания богине:
— Да, Доната, какие новости?
«Этот артефакт был придуман одним очень талантливым магом довоенных лет, а магической силой его напитал сам Донатос по просьбе этого мага. Уж очень хотелось моему братцу посмотреть, сработает ли такая штука. Проверить действие тогда так и не успели, мага отвлекли какие-то личные проблемы, и созданный им маго-божественный предмет затерялся с годами, а мой братик о нем просто позабыл. Теперь рвет на своей призрачной голове виртуальные волосы! Прости, я не слышала ранее о таком артефакте переноса».
- Предыдущая
- 69/92
- Следующая