Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная кошка для генерала - Елисеева Валентина - Страница 61
«Если эта декоративная коронка, случаем, упадет на голову монарха, то Картуму в самом деле срочно потребуется наследник, — отметила Лара про себя. — Посмотрим, кто тут у нас собрался и узнаю ли я лица по прочитанным и пролистанным книгам. Так, с одной стороны стола стоят солликийцы с Эрданом Бортейпом, их я по вчерашнему обеду и балу помню, с другой — картумский Рийхет, в составе делегации которого… лорд Ормонд Драгейд собственной персоной! Представитель духовенства, так сказать! Рядом с ним еще члены Братства. Мой Леон, видимо, представляет дворянство вместе с той кучкой надменных аристократов с Аскаром Зоиларом и Дамианом (то бишь герцогом Дэмьеном Раусом) во главе, а парочка тех увешанных золотом и драгоценными камнями толстячков — члены торговых гильдий. А, вот и Варт Зоилар пожаловал: с женой и обоими сыновьями — родным и усыновленным. Так, все изящно раскланялись, комплиментами и ледяными улыбками обменялись, уселись обсуждать».
С жадным интересом всматриваясь в происходящее в главном зале для совещаний, Лара не заметила, что сама уже давно является предметом пристального наблюдения со стороны двух слуг мужского пола и плотного телосложения с цепкими взглядами и неприятными хитроватыми выражениями лиц. Как только король сделал знак стражникам на входе закрыть двери, а Лара собралась незаметно и быстренько прошмыгнуть в зал под стоявший рядом с дверями стул, накрытой белой тканью, как и все стулья в зале, ее схватили сзади за шкирку и подняли в воздух со словами:
— Отнесем кошку на место, нечего ей в тронном зале делать.
Стражники равнодушно кивнули, продолжая закрывать двери. Инцидента с пленением черной кошки никто из сидящих в зале видеть не мог, но у Лары оставался шанс громко завопить и позвать на помощь Леона. Леона… которого все подозревают в связях с демонами, а ее считают демоненком-посредником… Леона, напротив которого уже уселся Ормонд Драгейд… Леона, против которого члены Святого Воинства уже настроили большую шумную суеверную толпу под стенами замка, которая только и ждет повода для обвинения и кровавой расправы. Генерал армии, рьяно защищающий простую кошку, будет выглядеть слишком необычно для всего этого необразованного, темного, запуганного сборища, неспособного понять, что для некоторых долг дружбы и чести — это жизненно важный долг.
И Лара промолчала. Она даже не мяукнула, когда ее потащили в сторону черного хода замка, которым пользовались слуги. Только на улице она попробовала начать извиваться и царапаться, пытаясь вывернуться из крепкой хватки. Получив удар кулаком по голове, Лара бессильно повисла в воздухе, стараясь перебороть повисший в сознании красный туман и из последних сил вслушиваясь в слова слуг, наверняка тех самых, что «водили дружбу с воинами из Братства».
— Точно эта кошка?
— Точно. Я хорошо ее запомнил, когда она за Ардамасом по дворцу бегала. Брат Ормонд обещал, что зрелище ее смерти будет очень показательным и явно говорящим о ее демонской природе.
Не в силах пошевелить ни хвостом, ни лапой, Лара позвала кошачью сущность:
«Кошка… Кошечка… Прости меня, если можешь. Прости! Я не думала, что все так для нас… для тебя обернется! Прости!»
В ответ раздалось недовольное сонное бурчание:
«Я бойкот еще не отменяла. Чего ты там пищишь так жалобно?»
Лара вздохнула, чуть помедлила и покаянно призналась:
«Кажется, на казнь нас волокут. Смерть нам скоро придет, кошка. По моей вине! Прости, я не хотела тащить и тебя вслед за собой!..» Слова закончились. Она не могла выразить всей степени своей вины перед этим забавным и умным существом, которое убивали по причине Лариной глупости и недосмотра. О себе Лара не думала: чего тут думать, если демон все подробно объяснил? Застрянет ее душа в этом мире без шанса на перерождение, если только какой-нибудь полоумный колдун обряд притяжения душ не проведет и в чужое тело ее опять не заселит. Сможет ли она воспротивиться такому обряду? Должна же быть и у одинокой бестелесной души свобода выбора?! Не хотела больше Лара чужие тела занимать, перед их законными хозяевами вину свою ощущать!
«Прости, кошка, — еще раз вымолвила Лара, — если бы я могла спасти тебя от смерти, я бы это сделала».
«Истинные философы смерти не боятся, — без привычного уже апломба вяло отозвалась кошка. — Смерть — это шаг в новую жизнь».
«Угу», — со слезами ответила Лара.
«Это больно?»
«Не знаю. В прошлом теле я не умерла, а только уснула, сразу очнувшись в твоем теле», — всхлипнула Лара, осматриваясь: ее притащили на центральную площадь и торжественно, под рокот толпы, подняли на помост, где вещал что-то огромный мужик в одеянии члена Святого Воинства.
Лара видела, как солдаты королевской гвардии стараются пробиться к помосту, чтобы остановить творящееся непотребство, но их отталкивают и оттесняют сотни людей с фанатично горящими глазами. Острое кошачье зрение позволяло видеть четко и то, что творилось на краю площади, и Ларе показалось, что там мелькнула вихрастая голова Огаста. Парень махал руками и что-то толковал солдатам, а те лишь головами качали. Лара понимала служивых и была полностью солидарна с их решением не применять оружие против толпы. Для солдат она — просто кошка, всего лишь кошка, жизнь которой не стоит расправы над сотнями людей.
«Что ж, скоро узнаем, больно умирать или не очень. Познавать новое и неизведанное — цель любого просвещенного ума», — изрекла кошачья сущность и умолкла.
— Высшие силы, явите демонскую природу кошки генерала Ардамаса! — проорал член Братства, выхватывая меч. Его верный слуга продолжал крепко держать Лару за спинку на вытянутой руке.
«Высшие силы, ни в коем случае ничего не являйте! В конце концов, это моя смерть, и я имею право требовать, чтобы она прошла спокойно, не подвергая опасности моего любимого человека! Леон — лучший из всех людей в этом темном мире, не дайте его оболгать и уничтожить!!!» — взмолилась Лара.
Глава 29
ВСЕ ТАЙНЫ И ИНТРИГИ РАСКРЫВАЮТСЯ
Двери тронного зала для совещаний закрылись, и Леон обвел пристальным взором все присутствующих за овальным столом лиц, понимая, что именно здесь и сейчас в самом ближайшем будущем прорвется тот гнойник преступных замыслов, что зрел в королевском окружении все долгие военные годы. Самоуверенный вид герцога Рауса раздражал Леона больше, чем торжествующий взгляд брата Ормонда из Святого Воинства, и больше, чем трусливо бегающие глазки Аскара Зоилара. Личные секретари обоих королей зашуршали бумагами, Варт выступил с вводным словом, и началось очередное обсуждение условий договора, напомнившее Леону базарную торговлю лошадьми, когда торговец с пеной у рта доказывает необходимость как следует раскошелиться, а старший звена объясняет, что казна стеснена в средствах и ей следует сделать скидку.
Бурные дебаты в самом начале вдруг прервало странное поведение герцога Рауса: он вскочил со своего места, побелел, покачнулся, застонал. Лицо его исказилось, как от сильнейшей боли, он согнулся в три погибели и хрипло задышал.
— Что с вами? — изумленно спрашивали собравшиеся вельможи.
Герцог с видимым трудом распрямился, обвел всех безумным взглядом, с надрывом прошептал: «Лара!!!» — и бегом бросился вон из зала, с шумом врезавшись в закрытые двери и распахнув их своих телом. Ошеломленные стражники, стоявшие у входа в зал, появились в дверном проеме и вопросительно воззрились на короля. Варт пожал плечами и взмахом руки велел опять закрыть двери. Вельможи обеих стран чуток пошептались о необычном инциденте и вновь переключились на обсуждение договора. Леон же подавил в себе неестественное желание броситься вслед за герцогом: у него мороз по спине прошел при имени «Лара» — так ведь Раус называл его Кошку…
«Мне следует сосредоточиться на более важных вещах, — убеждал себя Леон. — Сейчас речь идет о благополучном будущем всего Картума! Да и что может случиться с Кошкой в моей ванной?! Там ведь даже ведра с водой нет, в котором она могла бы утонуть! Никаких диверсантов стражники на королевский этаж не впустят, придворные тем более в чужие покои на глазах у расставленной повсеместно стражи не войдут, переживать не о чем! Она в самом безопасном на текущий момент месте».
- Предыдущая
- 61/64
- Следующая