Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная кошка для генерала - Елисеева Валентина - Страница 46
— Рада видеть вас, генерал Ардамас, вы — настоящий герой. Спасибо… за все.
На этом запас слов у принцессы закончился, и она глубже вжалась в кресло.
— Я выполнял свой долг, принцесса, не стоит благодарностей. Как вы себя чувствуете? — вежливо поинтересовался Леон, отпуская худую ручку.
При этом простом вопросе Солара побелела еще больше, хотя вернее будет сказать — посерела, и чуть не хлопнулась в обморок.
— Х-х-хор-р-рош-шо, — дрожащим голосом еле выговорила она.
«М-да, бедная девица. Она, наверное, и тени своей боится», — посочувствовала девушке Лара и вернулась к ногам Леона.
— Что ж, хорошо — это хорошо, — жизнерадостно заключил Варт Зоилар. — Мы тогда пойдем, не будем тебя утомлять. До завтра, сестра.
Солара кивнула, и мужчины покинули комнату. Лара тоже.
Вернувшись в прежний кабинет, Леон, скрестив руки на груди, смотрел, как король усаживается в свое кресло и снова потирает грудь. Смотрел Леон сурово и крайне неодобрительно:
— Варт, не вздумай вмешивать свою несчастную сестру в придворные интриги. Дай ей прожить спокойно то немногое время, что ей отведено судьбой!
— А ты прям все уже понял! — проворчал король.
— Понял, что ты и умирающую Солару готов в своих интересах использовать! Никогда ранее ты меня к ней так настойчиво не водил, а она не смотрела на меня с таким откровенным ужасом. Что ты задумал?
Варт Зоилар вздохнул и признался:
— Я хочу назначить тебя регентом при Милоре. У тебя множество преимуществ перед другими кандидатами, а если ты еще и членом королевской семьи станешь, никто против тебя и слова вякнуть не посмеет, понимаешь? Сейчас ты всего лишь очень дальний родственник, седьмая вода на киселе, но в качестве мужа Солары станешь моим зятем и близкой родней.
Леон даже отшатнулся от короля:
— Ты с ума сошел?! Каким мужем, каким зятем?! Господь не сегодня завтра заберет душу Солары, а ты замуж ее выдать хочешь? В своих интересах использовать напоследок? Окстись, Варт! Понятно, почему девушка с таким страхом на меня смотрит — ты уже посвятил ее в свои планы!
Король грозно нахмурился:
— Солара — принцесса Зоиларов, она с честью выполнит свой долг перед страной и не будет перечить главе семьи! Никто не заставляет тебя консумировать этот брак, достаточно и того, что вы произнесете клятвы перед алтарем и ты проведешь хоть одну ночь в ее покоях! Спать при этом можешь где угодно, хоть на полу! Дальше живи, как жил, и выполняй обязанности главы государства. Максимум через полгода ты станешь вдовцом и сможешь жениться на ком вздумается! Это мое королевское решение, Леон! Думай. Как следует думай! Даже если с Гильдара снимутся подозрения в покушении на твою жизнь, твоя кандидатура на пост регента мне предпочтительней, чем его!
— Я могу идти? — прорычал разъяренный Леон.
— Иди, Леон, — махнул рукой король, — и подумай.
Генерал Ардамас развернулся и ушел из кабинета короля, еле удержавшись от того, чтоб не хлопнуть со всей силы дверью.
«Вот и поговорили, — вздохнула Лара, — а бедной кошке теперь в одиночку взбешенного генерала успокаивать».
— Мяу-у! — позвала она.
Леон подхватил черную кошку и прижался лицом к ее шелковистой мягкой шерстке. Лара заурчала и успокаивающе лизнула его в щеку.
— Ненавижу дворец, Кошка, — прошептал Леон.
Лара заурчала громче и потерлась головой о его подбородок.
«Все будет хорошо, мой генерал. Ты не обязан жениться на этой бледной немочи. Вот оправдают Гильдара, и будет он регентом. Понятно, почему народ Картума считает, что ты в опале и от двора отлучен: ты сам изо всех сил сбежать из этого дворца стараешься».
Леон, держа кошку на руках, подошел к высокому узкому окну, посмотрел на смену караула у парадного входа во дворец, почесал за ушком млеющую от удовольствия Лару. Мимо сновали расфранченные придворные, напоминая Ларе павлинов своими пышными и пестрыми одеяниями, которые приторно любезно улыбались угрюмому генералу, с интересом смотрели на большую кошку в его руках и проходили мимо: лицо у Леона сейчас было такое, что впору не только детей, но и бравых солдат пугать, и к общению оно никак не располагало.
— Пойдем к Гильдару заглянем, — мрачно сказал Леон. — Если пропустят к нему, конечно.
Покои кронпринца (пока еще кронпринца, судя по всему) находились этажом выше (всего в замке Лара насчитала четыре этажа, причем на первом были какие-то залы, которые она видела мельком, так как они сразу поднялись на второй этаж, где был рабочий кабинет короля и покои Солары (в противоположном крыле). Третий этаж был отделан не в пример роскошнее двух первых — очевидно, здесь размещались личные покои большинства членов королевской семьи (только больную сестру короля поселили подальше). Леон размашистым шагом прошел в правое крыло. После первого же поворота обнаружились широкие дубовые двери, перед которыми стояло двое вооруженных стражников. Воины при виде генерала вытянулись в струнку и гаркнули:
— Здравия желаем, ваше высокородие! — Их лица выражали крайнюю степень неподдельного благоговения перед знаменитым военачальником.
— И вам не хворать. Я могу пройти к кронпринцу?
Стражники неуверенно переглянулись: им явно запретили пускать всех подряд в покои опального принца, но генерал Ардамас — это далеко не все подряд. Похоже, им еще и обыскивать входящих велено, но предложить пройти досмотр самому генералу Ардамасу — это было за гранью их воображения. В итоге один из стражников, освобождая путь к дверям, все-таки рискнул уточнить:
— Оружие, снадобья, колюще-режущие предметы?
— Спасибо, но достаточно и чашки чая, — хмыкнул Леон, проходя в комнаты принца.
За его спиной загоготали стражники, оценившие нехитрый юмор своего кумира. Лара проскочила вперед и осмотрелась: ничего особенного, расположение комнат — как и у Леона в доме: гостиная, из нее выход в спальню. Рабочий кабинет, видимо, на втором этаже, так как здесь ничего подобного не наблюдается. Кошачий нюх доложил, что и вода где-то имеется, так что и личная ванная наверняка дальше есть. Гильдар сидел за книгой и встал при появлении гостей. Напряженно смотря на генерала, принц сказал:
— Здравствуй, Леон, если мне еще позволено называть тебя по имени.
Леон посмотрел на друга как на слабоумного и крепко обнял его:
— Ерунды не говори. Мне и в голову прийти не могло, что ты кому-то такую кучу денег за мою смерть отвалишь — всегда был жмотом, ящик коньяка проигранного до сих пор не отдал!
У Гильдара облегченно опустились расправленные плечи, и он тоже похлопал друга по спине:
— Я уж не знаю, что говорить и думать, Леон. Вернулся в родной дом, а будто в стан к врагам незнакомым. Даже матушка смотрит на меня странно и то и дело слезу утирает. Диала писать перестала, должна была приехать давно — не приехала. Боялся, что и ты на меня как на врага взирать станешь. А я тебе с пяти лет, как во дворце появился, больше, чем отцу приемному доверяю, тебе тогда четырнадцать стукнуло, и ты был мне как единственный старший брат.
«Четырнадцать? То есть сейчас Леону двадцать девять лет всего?! Выглядит он на пяток лет старше, — удивилась Лара. — Тяжеловесные черты лица и ответственная должность, похоже, так себя во внешности проявляют. А кронпринц всей мимикой и жестами демонстрирует растерянность и непонимание происходящего. Либо он гениальный актер (что вряд ли), либо в самом деле ни при чем. Мне много проходимцев, лгунов и интриганов встречать приходилось, даже демон полного доверия так и не вызвал (встреться мне только, гад эдакий!), так что Гильдара временно освобождаю от своих подозрений».
Мужчины расположились в креслах у окна, Лара подумала чуток и прыгнула на колени к Гильдару: хоть и был у них конфликт раньше, но ему сейчас поддержка нужна. Принц отказываться от дружеского участия не стал, погладил кошку, шейку почесал. Леон улыбнулся:
— Видишь, не все о тебе плохо думают, Кошка тебя невиновным признала, а она животинка жутко умная. Ты показания того заказчика, что деньги стрелку передал, слышал? Кто вообще его допрашивал? Могли его во время допроса пытками заставить нужные кому-то лживые признания сделать?
- Предыдущая
- 46/64
- Следующая