Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пасынок удачи - Сухинин Владимир Александрович "Владимир Черный-Седой" - Страница 83


83
Изменить размер шрифта:

Оригон тяжело встал. Ноги болели, и таскать грузное тело им было нелегко. Можно было использовать гравипояс, но тогда это рано или поздно станет известно Совету старейшин Пальдоны, и его могут попробовать заменить. Желающих на его место много. Нет уж, он как-нибудь сам.

Комната для секретной связи была глубоко в подвале. Эту связь Оригон наладил на свои средства и ни разу не пожалел. Он первым узнавал важные новости и поддерживал связь с нужными людьми. Кряхтя, Оригон вызвал лифт и спустился.

С облегчением опустился в мягкое кресло. На табло мигал код вызова.

Межратор включил звук.

— Приветствую вас, — произнес он. — Не скажу, что рад слышать вас, Фрау.

— Что так, межратор? — раздался из динамика приятный бархатный голос и послышался легкий смех. — Мы с вами вроде друзья.

— В том-то и дело, что вроде, — проворчал Оригон. — Друзья не выходят на связь только тогда, когда им что-то нужно. А вам, по-видимому, что-то срочно понадобилось.

— Вы, как всегда, прозорливы, мой друг. — Голос звучал доброжелательно. — У меня к вам просьба. Крейсер ССО направляется для уничтожения базы в секторе Зеро, и надо его остановить.

— Не смешно, — сухо ответил межратор. Он не разделял игривого настроения женщины. — Ваши люди применили атомные заряды. Совсем обнаглели.

— Понимаю ваше негодование, межратор, но я не с пустыми руками. Я помогу вашем сыну удержаться на своем месте и получить награду.

— С этого момента поподробнее, — насторожился Оригон. Фрау никогда не бросалась словами, а кресло под его сыном сильно закачалось.

— Мне нужно всего тридцать дней, и потом можете уничтожать базу, — продолжила собеседница. — Я вашему сыну выдам Советника и всю его команду. Этого человека ищут по всем мирам, а найдет ваш сын.

— Это заманчиво, конечно, — после недолгого раздумья ответил межратор. — Но как это поможет мне остановить уничтожение базы?

— Ему нужно будет только сообщить в ССО, что он проводит в секторе крупную операцию по выявлению сети контрабандистов, и потребовать не мешать ему. Крейсер остановят. А я дам координаты штаб-квартиры Советника и сообщу время, когда он там будет. В итоге ваш сын реабилитируется. Через месяц он полетит в сектор и уничтожит базу. Такого случая, межратор, можно ждать всю жизнь, — вкрадчиво произнесла Фрау. — Кроме того, вы помешаете Вейсу пробраться в Совет, и ваше влияние упрочится. Вы на место, куда планировался Вейс, заберете сына в Совет, а на его место мы поможем поставить вашу дочь.

Межратор откашлялся:

— Да, действительно, я вас недооценил. Я постараюсь сделать все, что в моих силах. Прощайте.

Он отключил связь и потер руки. Такая удача выпадает раз в жизни. Одним махом он решает все свои проблемы. Дает возможность этому дурню заработать авторитет и выдвигает его в Совет. Ослабляет влияние консерваторов, выводит из игры самого опасного человека, Блюма Вейса, и продвигает свою дочь на место сына. Вот она уж справится с работой. Если женщине нельзя в Пальдоне сделать карьеру, она сделает ее в самой закрытой службе АОМ.

— Бриль, свяжи меня с сыном, а потом с сэром Ургеном, лидером нашей фракции в Совете, — приказал довольный межратор.

Планета Сивилла. Степь.

— Дела обстоят странно. Можно даже сказать, что очень плохо. Да, плохо. — Кургун, мураза племени оседлых орков кварч с далекого юга, говорил размеренно, как и подобает вождю. — Авангард полностью уничтожен. Обоз тоже. А мы не знаем, кто это сделал. Все наши разведывательные группы или возвращаются ни с чем, или вообще не возвращаются. Причем они пропадают, уходя в рейды в разных направлениях. У меня сложилось впечатление, что нас окружили. Я потерял больше сотни своих воинов, а противника так и не увидел. Кто-нибудь скажет мне, что это за враг и где его искать?

В большом походном шатре собрались все вожди оседлых племен, выступившие против последователей Худжгарха. Пять племен собрало семь тысяч воинов в священный поход. Пять пророков Отца всех орков, доказавших свою силу и творивших чудеса, возглавили его. Сейчас они молчали.

— Не один ты, Кургун, понес потери, и я потерял почти сотню, — произнес вождь племени чишрак, пожилой, но еще крепкий мураза Рынг. — И я хотел бы знать, что происходит. Скоро мы будем есть своих боевых быков. А потом сдохнем здесь, как трусливые шарныги. У меня припасов осталось на два круга.

— Что ты предлагаешь? — спросил его другой вождь, моложавый и жилистый, словно корни дерева, Ырнаг, сын муразы племени ворск. Он повел вместо отца своих воинов в поход. Несмотря на молодость, он был неспешен в словах и пользовался уважением остальных вождей. Если говорил, то говорил по существу.

— Я ничего не предлагаю, — ответил Рынг. — Решать должен совет вождей. А он ничего не предпринимает. Мы сидим и только протираем штаны. Может, проводники воли Отца скажут, что нам делать?

Все устремили взоры на шаманов.

— Воля Отца уничтожить еретиков, — скрипящим голосом проговорил самый старый и сильный шаман Чумбак. — Все остальное в ваших руках. Пропитание можно найти у племен по дороге. Идите и отнимите его. Если вы настолько слабы, что не можете дойти даже до врага, то как вы будете с ним сражаться? Он сам пришел к вам. Вы привыкли к спокойной жизни, отправляете десятки на разведку, их уничтожают. Отправляйте сотни, ищите противника, ищите кочевья со скотом. Разве степь оскудела?

— Если мы будем грабить кочевья, нас возненавидит вся степь, — ответил Ырнаг. — Слухи о разорениях кочевий дойдут до отдаленных племен, и назад мы не вернемся.

— Кто может осудить святое воинство? — надменно произнес Чумбак. — Мы проводники его воли. И все, кто против нас, те против Отца нашего. Не надо бояться смертных, бойтесь гнева бессмертного бога. Орки еще наплодятся. Так было и так будет всегда.

— Я думаю, это дельный совет, — согласно кивнул Рынг. — Кто не с нами, тот против нас. Надо разослать сотни воинов и выследить врага, потом собраться и напасть на него. Часть сотен надо отрядить для того, чтобы они пригнали скот. Здесь много мелких кочевий.

Он оглядел присутствующих вождей, они кивали, соглашаясь с ним.

— Пусть будет так, — согласился Ырнаг. — Свою сотню я поведу сам.

На закате сотня, ведомая Ырнагом, выступила из лагеря и направилась в сторону, куда ушли и пропали их разведчики.

Ырнаг отобрал самых умелых воинов своего отряда. Впереди сотни рассыпался десяток следопытов, следуя на отдалении лиги от основного отряда. С темнотой они остановились в балке. Костры не разжигали и соблюдали тишину. Ночь прошла спокойно, а утром через час пути они увидели кружащих в небе степных орлов. Те почуяли падаль и слетелись со всей округи. Скоро орки наткнулись на место небольшого сражения.

— Ырнаг! Там наши, — доложил следопыт. — Тебе это надо видеть.

Ырнаг пришпорил быка и поспешил за разведчиком. Его глазам предстала картина, которую он долго забыть не мог. Оседлые орки были хлебопашцами, не такие воинственными, как кочевые, и смерть своих соплеменников переживали сильнее, чем кочевые орки, привыкшие смотреть смерти в глаза. На траве, бурой от запекшейся крови, лежало два десятка воинов вместе с лорхами. Тела убитых соплеменников располагались на небольшом пятачке, словно они сбились в кучу и были порублены вместе с животными.

— Ырнаг, ты на это посмотри. — Следопыт слез с быка и подошел к одному из трупов. — Видишь?

Ырнаг наклонился. Воин был разрублен косым ударом почти напополам.

— Мураза, это мой брат Чурпык, он сильный воин, и у него отменная броня. А его рассекли надвое одним ударом. Даже наплечник и грудную пластину рассекли. Ты представляешь, какой силы должен был быть удар! И они почти все так посечены. И воины, и лорхи. Им досталось по одному удару. Вот еще, смотри. — Разведчик поднял перерубленный кривой меч. — Чурпык им попытался защититься. Его меч перерублен как соломинка. Ырган, это колдовство. Простой орк, какой бы сильный ни был, не может рубить с такой силой.