Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На гребне волны (СИ) - "Вьюн" - Страница 46
- Доброе утро дедушка, - приветствую его.
- Доброе утро Артур, - неспешно начинает Горо. - Сегодня очень ответственный день, от твоей победы слишком многое зависит. Потому я лично буду сопровождать тебя на чемпионат.
- А Йоко? - решаю уточнить.
Старейшина лишь покачал головой.
- Моим внучкам лучше остаться дома, в случае непредвиденных обстоятельств, мне будет проще защитить одного человека.
В целом его слова не лишены смысла. Передача власти Наместнику должна произойти сегодня вечером, то есть у конкурентов на то, чтобы оспорить результаты или сорвать чемпионат, осталось не так много времени. Считай часов восемь. В таких условиях глупо не ожидать подстав или даже покушения на мою жизнь.
Услышав мой тяжелый вздох, Старейшина решает подбодрить меня:
- Не стоит беспокоиться раньше времени, - успокаивающе. - Для подстраховки я попросил помощи у своих друзей, в данный момент мои люди полностью контролируют стадион. Если что-то и случится, то это никак не будет связанно с безопасностью. А для всех остальных случаев я поеду с тобой.
Понимающе кивнув, немного расслабляюсь. Хорошее настроение не то чтобы исчезло, но точно поубавилось. Хотелось бы думать, что все пройдет без эксцессов, но мне почему-то в это совершенно не верилось. Скорей дождь пойдет из мужиков, чем кто-то добровольно откажется от такого жирного куска, как Земля.
В этот момент в помещение влетела Ева.
- Пиу-пиу, - поприветствовала она Старейшину.
- Доброе утро маленький дроид, - благодушно кивнул тот, после чего повернулся ко мне. - Вижу, подарок моей внучки тебе понравился, - замолчав на секунду, он хитрым тоном продолжил: - Дроид "Глаз" был создан для промышленного шпионажа. В свое время я пользовался сорок второй моделью, чтобы подглядывать за своей будущей женой... - подмигивает. - Смотри - не попадись ни на чем таком, мои внучки бывают довольно темпераментными в гневе.
- Я ничем таким... - было начинаю, но Старейшина меня перебивает:
- А зря! - С ностальгическими нотками. - Молодость имеет тенденцию заканчиваться. Веселись, пока можешь, а то потом выпадут волосы и твой малыш перестанет реагировать на красивых женщин! Нет ничего хуже, чем впустую потраченная молодость! - Со знанием в голосе, говорит он. - Помню, как я познакомился со своей третьей женой...
В этот момент из соседней комнаты появляется Моко.
- Дедушка! - Несколько смущенно. - Ты же не собираешься рассказывать о тетушке Монтис нашему гостю?!
Горо лишь весело рассмеялся:
- Ха-ха! - Совершенно не злобно. - А что о ней рассказывать? Она вполне себе жива, тысячу лет прожила и еще столько же проживет. Если повезет, Артур сам с ней встретится...
Последние слова не очень вдохновили Моко.
- Чтоб у этой кошки волосы выпали! - Надувшись, она складывает на груди руки, всем своим видом показывая свое отношение к данной особе.
Похоже, гражданочка Монтис та еще штучка, не зря же Моко себя так ведет. Дабы не накалять дальше обстановку, решаю сменить тему:
- А сколько у вас было жен? - С любопытством спрашиваю.
Впрочем, ответила за деда, появившаяся рядом с сестрой - Йоко.
- У старейшины было тридцать две официальных жены и бессчетное количество подружек, в молодости он был тем еще бабником... - без тени смущения сдает она Старейшину.
- Не перехваливай меня внучка, - с довольной улыбкой, отвечает Горо. - В молодости я был тем еще шалопаем, но никогда не переходил черту. Все мои девушки не более чем героический шлейф знаменитого охотника за сокровищами!
Но Йоко еще не закончила:
- Дедушка в определенных кругах был знаменит, - поясняет она. - Но из-за его похождений он смог стать Звездой лишь в возрасте двухсот лет, когда его либидо стало сбоить...
- Цыц, балаболка, - не злобно усмехается Старейшина, после чего поворачивается ко мне. - Вот что я тебе скажу Артур, никогда не перебивай женщину, внимательной ее выслушай, а потом поступи по-своему! Иначе опомниться не успеешь, как станешь бесхребетным подкаблучником.
После этих слов его внучки сделали вид, что ничего не услышали. Меня же вся эта пантомима лишь позабавила, похоже, Старейшина не плохо так зажигал во времена своей молодости.
- Я запомню ваши слова, - уважительно произношу, после чего с любопытством: - А что за охотники за сокровищами? Что это такое?
От моего вопроса у Старейшины загорелись глаза азартом, а у его внучек скисли лица, будто они собираются услышать одну и ту же пластинку в миллионный раз.
- Я знал, что ты заинтересуешься! - Потирая руки, под недовольные вздохи девушек. - Мои лоботряски об этом слышать не хотят, но я-то знаю, что настоящего мужика хлебом не корми, дай только сокровищ и приключений!
Было что-то хотевшую сказать Йоко, Старейшина одергивает:
- Не смей вмешиваться в разговор двух мужчин! - Что примечательно, Йоко лишь покорно кивнула, не смея больше ничего сказать. - Охотники за сокровищами - это лучшие из людей! - С жаром продолжает он. - Пока всякие трусы просиживают всю свою жизнь за безопасными стенами, в бесконечных тренировках, охотники, рискуя жизнями, очищают нашу галактику от эха войны Владык!
После упоминания войны, Горо немного нахмурившись - замолкает. Похоже вспомнив не самые радостные воспоминания.
Воспользовавшись паузой, решаю уточнить:
- Предыдущая
- 46/57
- Следующая