Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На гребне волны (СИ) - "Вьюн" - Страница 43
Тем временем Йоко продолжает:
- Для начала стоит пояснить, что Хранители подмяли под себя торговлю антиматерией и банковский сектор. Они являются самым крупным поставщиком топлива и торгуют им только за свои же кредиты. Из-за чего кредиты считаются самой стабильной валютой в галактике. Всем нужно дешевое и доступное топливо...
- Неужели никто не пытался оспорить монополию Хранителей? - Выныриваю из размышлений, чтобы задать вопрос.
- Самоубийц не так много, - не веселая улыбка. - Вначале хранителей курировали Владыки, не позволяя "обижать" свое детище, а потом уже стало слишком поздно. Хранители набрали вес и уже сами могли нагнуть кого угодно. Самые передовые технологии, самый большой флот в галактике и словно этого было мало, они организовали Рыцарский Орден, куда принимают только Звезд.
- И Звезды позволяют командовать собой? - Образ гордых Воинов, как-то не вязался с образом наемников, каких-то там дроидов.
- Хранители помогают своим людям ресурсами и информацией, - покачав головой. - За одно лишь право доступа к библиотеке Хранителей, люди готовы убивать друг друга. Поверь мне, Хранителям есть, что предложить Воинам. Если бы не ограниченный набор, то перед их дверью выстроилась бы целая толпа желающих вступить в Орден.
- А сами Владыки, как-нибудь вмешиваются в дела Звезд? - Решаю уточнить.
Йоко отрицательно покачав головой:
- А зачем? Если им что-то нужно, то это за них сделают Хранители, - рассудительно произнесла она. - Владыки, насколько мне известно, заперлись в городе бессмертных, куда могут попасть только Мастера. Они пытаются уже не одну сотню тысяч лет Возвыситься.
- Возвыситься? - Непонимающе.
- Перейти на следующую ступень развития, - поясняет Йоко. - Ходят слухи, что Владыки Материи тратят все свои ресурсы, чтобы найти путь для становления Владыками Времени, но пока еще никто не смог достичь Возвышения.
- Понятно, - задумчиво произношу, - что ничего не понятно, - намного тише.
Если слова Йоко верны, то мифические Владыки оказались не такими уж мифическими. Путем грубой силы и вполне себе экономических манипуляций, они могут влиять на всю галактику, причем даже не выходя из комнаты или где они там обитают. Самое поганое, что я пока не вижу адекватной противоборствующей силы. Отсутствие конкуренции еще никогда до добра не доводило. Останови движение и на месте реки появится болото. А если на болото наложить бессмертных правителей, то все, можно тушить свет.
Погруженный в собственные мысли, я, незаметно для себя, оказался на арене. Лишь гул толпы смог привести меня в себя. Встряхнувшись, откладываю свои мысли в дальний угол. Потом буду думать, сейчас куда важней победа в чемпионате. Увидев свое изображение на большом экране стадиона, приветственно махаю рукой. Одобрительный гул стадиона становится моей наградой.
- Втягиваешься? - С улыбкой произносит Йоко. - В первый день от всего шарахался, а теперь смотри-ка, уже позируешь на камеру.
- Не без этого, - ничуть не смутившись. - Таким темпом научусь раздавать автографы и сниматься в рекламе.
- Тогда семьдесят процентов мои, - моментально сориентировалась она.
- С чего бы это? - С усмешкой спрашиваю.
- А благодаря кому ты раскрутился? - С чувством собственного достоинства. - Менеджер Йоко не работает за копейки.
В ответ я лишь рассмеялся.
Впрочем, поговорить нам не дали. Навстречу нам с зоны отдыха вышел темноволосый <a href="https://drive.google.com/file/d/0B_gmBZJLMxc0VkU3bVNIQ1h1N28/view?usp=sharing">парень</a> азиатской наружности. Торчащие в разные стороны волосы, удерживались специальным обручем, волевое лицо, спортивное телосложение, на вид лет семнадцать. Одет он был в белую майку, спортивные штаны и кеды. Если бы я не знал, что передо мной Чемпион Китая, то мог бы его спутать с бурятским гопником.
- Я рад нашей встречи... - начинает он, но его голос начинает ломаться и меняется на непонятный: - Nadeusi na cesnei poedinok...
Не успел он договорить, как с его стороны доносится противный писк.
- А-а-а! - Схватившись за правое ухо, он что-то вытаскивает из него и кидает это на пол, после чего растаптывает с гневными выкриками: - Certov perovotcik! E posle etogo cto-to govorit, cto kitaiskie tovare ploxie?!
Ни черта не поняв, озадаченно смотрю на Йоко.
- Похоже, его переводчик сломался, - нахмурившись. - Но это странно, там нечему ломаться, тем более так.
Тем временем к китайцу подбежали работники стадиона. Они начали что-то обсуждать, я же вновь повернулся к девушке:
- Значит это не совсем переводчик, - серьезно. - Что это все может значить?
- Не знаю, - правдиво отвечает Йоко, - Возможно, тебя просканировали.
- Просканировали? - Решаю переспросить. - Почему здесь и таким образом?
Йоко лишь пожимает плечами:
- Говорю же - не знаю, - достав телефон, она начала куда-то звонить. - Мне нужно переговорить с дедом, - поясняет она, при этом немного отойдя в сторону.
Тем временем судья отвел "бурята" куда-то в технические помещения. Их не было минут десять, когда же он вернулся вместе с судьей, нас обоих позвали к арене. Поднявшись на площадку, я уставился на китайца. Он явно что-то задумал, вот только что? Даже Йоко заметила манипуляции с переводчиком, который, с ее слов, не должен был сломаться. Грязную игру предчувствую я, хотя она ему не особо поможет.
- Десяти секундная готовность! - Выкрикивает судья возле арены.
- Предыдущая
- 43/57
- Следующая