Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кион-Тократ (СИ) - Воронич Александр - Страница 12
— Значит, это правда, — потрясённо прошептал Белка. — Вот какие вы, стражи Сорока Сердец, убийцы магов.
Среди обывателей островов Ямата циркулировали слухи о том, что жизнь каждого воина элитной тарции поддерживается сердцами сорока преступников, приговорённых к смерти. Якобы, это делает их неуязвимыми. Белка лишь единожды был на острове Люмье, в самом центре Священной Империи Ямата. И уже тогда вдоволь наслушался этих баек. Но теперь он понял, что дыма без огня не бывает.
— Резче, — рявкнул мастер на своего друга, когда тот замедлил шаг, чтобы посмотреть, что заставило Белку остановиться.
Вернувшись к магическому треугольнику Токра с удовлетворением констатировал, что чародеи справились. Портал был ровным, без опасных всполохов и колеблющихся границ, грозящих разорвать тело неудачника на несколько частей.
— Бери девчушку, — приказал Белка, а сам приблизился к Чепраге и сильным прямым тычком разбил ему нос.
— За что? — чародей искренне не понимал, что двигало воином.
— Из-за вашей нерасторопности Кион-Тократ потерял двух отличных сыновей. Радуйся, что я не прикончил тебя, слизняк.
Двое Покинутых с одной девочкой на руках вошли в магический коридор, в конце которого был виден просвет. Торис, который только что получил от Энди пинок в живот, когда вцепился мёртвой хваткой в сестру и не отпускал ее, тяжело застонал и провалился в небытие.
***
— Что случилось, брат? — навстречу окровавленному Белке вышел малознакомый ему шандикорец. — Вас потрепала дворцовая охрана?
— Не говори глупостей, всё гораздо серьезней. Вот, принимай, — и Белка сдал свою драгоценную ношу с рук на руки.
— Так что же случилось?
— Стражи Сорока Сердец, чтоб их разорвало. Никто не говорил, что они могут нагрянуть в Элемар.
В тёмном помещении, которое находилось глубоко под Храмом Пятёрки, в центре Белого Крондора, наблюдалось целое столпотворение. Здесь были маги Шаал-Дуран, помогающие ковенантам Чёрной Церкви в удержании двеомера Телепортации. Здесь присутствовали Токра из Дома Шандикор, а также… Белка с изумлением рассмотрел представителей других кровососущих видов. Белокожие вельзуры, весьма редко встречающиеся в Саул Тай, и несколько маковитов. Они стояли поодаль друг от друга, и, тем ни менее, даже это было странным. Вампиры разных видов зачастую с трудом находили общий язык, и видеть их в одном помещении, не вцепившимися друг в друга, было весьма необычно.
— Так значит один из лучших мастеров Безликого бежал от кучки людей?
Что? Белка был шокирован. Он узнал этот голос. Но как? Энди отреагировал первым, ощерив клыки.
— Закрой пасть, предатель! Что ты вообще здесь делаешь? Мы то, по-глупости, надеялись, что ты сбежал из Ордена, чтобы повеситься от позора. Но даже это тебе недоступно.
Точно. Это был он. Сахиб Ишеямус, навеки заклеймённый как предатель Дома и сбежавший из Ордена, когда совет выносил своё решение о его судьбе. Почему он здесь?
— Успокойся, Энди. К чему эти сотрясания воздуха? — Белка сохранил невозмутимость. — Мы выполнили свою работу и теперь можем уходить. Вторую часть оплаты, пожалуйста, доставьте к маклеру Дома Шандикор.
— Подожди, Белка, — радушно воскликнул Сахиб. — Куда ты так спешишь? Неужели братья не могут потолковать пару минут? Вспомнить о былом, так сказать. Я вижу, Зерат сделал тебя управителем в Аркании? Повезло. Там у нас, если не изменяет память, всего одно отделение? И теперь оно под твоим началом. Что могу сказать, молодец.
— Твоё мнение никого не интересует, мерзавец, — рявкнул Энди, выступая вперед. — Будь готов однажды встретиться со мной в тёмном переулке. Вот тогда мы и поговорим.
После этих слов несколько вампиров приблизились к собеседникам. Глаза у Энди полезли из орбит. В отличие от Белки он только теперь их увидел.
— Что это? Низшие? Вместе с нами в приличном обществе?
Слова дерзкого Токра заставили вельзуров побелеть еще больше, а маковиты выпустили клыки.
— Не оскорбляй мою семью, брат, — улыбнулся Сахиб. — Ведь мы Шаал-Рю, и под нашей защитой находится весь Город…
Когда Покинутые оставили церковное сообщество и усталые завалились в особняк Дома Шандикор, Белка первым делом написал длинное письмо лорду Ахарису. Затем отдал его своему приятелю Сфинксу, управителю Дома в Крондоре, и пошел спать. Завтра утром им с Энди предстоял ранний подъём. Впереди был долгий перелёт в Арканию.
[1] Сквад — низшее тактическое вооружённое подразделение
[2] Изумрудный город — распространённое название Элемара, столицы Зеленогорья.
[3] Синтра — вид альгеана. Представляет собой потоки энергии, оплетающие Саул Тай. Используется для построения наиболее энергоёмких заклинаний, которые зачастую требуют координации нескольких магов.
[4] Аспекты — чародеи выделяют четыре Аспекта реальности, связанные воедино. Первый из них — материальный или физический. Второй — астральный, пространство тонких эмоций и чувств. Третий — ментальный, пространство мыслеобразов. И наконец, четвёртый Аспект — Эклиптос или мир сновидений.
[5] Грандмастер — ранг чародея в Шаал-Дуран, соответствующий рангу архимага в других магических объединениях.
[6] Стражи Сорока Сердец — элитная тарция, охраняющая Белую Королеву во Дворце Светлых Грёз и Утробную Башню — место заточения самых опасных преступников Саул Тай. Входят в состав Легиона Пурпурной Сотни, откуда их и набирают после ритуала Очищения.
Глава 6. Слит
Глава 6
Слит
«Нет ничего хуже полуправды или полу-лжи. Она, скрываясь за ликом Истины, перевирает саму суть явления, внося хаос и сумятицу в душу своей жертвы. Поддавшийся её влиянию, способен погрузиться в такое отчаяние, каковое порой недостижимо ни для абсолютной правды, ни для абсолютной лжи»
«Амбивалентность», размышления Эуригены, неизвестного схоласта
На следующее утро Артур поднялся с кровати на удивление бодрым. Ни обожжённое лицо, ни пробитая ладонь больше не докучали ему. Всё зажило за одну ночь. Юноша чувствовал себя великолепно, мускулы послушно перекатывались под кожей, а разум был предельно ясен и чист. Тем более тяжёлым и неподъёмным казался камень, внезапно образовавшийся на сердце. Смилодон прекрасно понимал, с чем связано чувство эйфории.
Выйдя из спальни, он направился в столовую. Первым занятием сегодня стояли вольные спарринг-поединки, однако Смилодон намеревался его пропустить. Увидев в столовой Малициуса, Артур поспешил к нему. Учитель вот-вот собирался облизать свою тарелку, чтобы отправиться на урок.
— Смилодон? Ты что-то хотел? Или так бродишь, без дела? — Тарчет медленно жевал, наблюдая за юношей.
— Мне нужно поговорить с вами, учитель.
— Ну давай, пара минут у тебя есть.
Пока студент формулировал следующую фразу, Тарчет внезапно откинулся на спинку стула и отложил ложку в сторону.
— Погоди-ка. Если не ошибаюсь, вчера тебя подвергли испытанию Смертельной Петлей?
Артур кивнул без особого энтузиазма.
— И как тебе? Чувствуешь, что теперь тебе всё подвластно? Эх, я прекрасно помню свой первый раз. Это было как… прозрение.
— Я о другом хотел поговорить, — сухо ответил юноша.
Малициус усмехнулся:
— Всё понятно. Смилодон под своим классическим соусом. Всем недоволен, считает, что мир полон несправедливости, и только он один видит правду. Я прав?
Артур против воли улыбнулся. В словах Малициуса была доля истины.
— Давайте вы потом как-нибудь меня высмеете. Сейчас я просто хочу узнать пару деталей из жизни наставника Агно.
— И снова ничего нового. Ладно, задавай свои вопросы.
— За всё время я так и не спросил у него, почему «Свирепый»? Откуда у наставника такое прозвище? Раньше я думал, что это дань его силе и мастерству. Но мне сказали, что я ошибался.
Тарчет сощурился.
— Вот как? И кто интересно?
— Безликий. Он велел расспросить старших братьев.
- Предыдущая
- 12/78
- Следующая
