Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Прикосновение Фейри (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

Слова Никс звучали коротко и отрывисто, словно её терпение на пределе. Более того, она казалась обеспокоенной. И я хорошо понимала, почему. Фарис решительно настроен взорвать секреты богов, и он уже показал, что вполне на это способен. Может, Никс не знала, что за всем этим стоит Фарис, но она должна понимать, что кто-то манипулирует испытаниями.

Её с Ронаном причастность к Стэшу уже разбередила ярость богов. То, что они его прятали и тренировали — не единственный их секрет. Я знала кое-какие другие, и уверена, что есть ещё масса секретов, о которых я не догадывалась. Как и сказал Фарис, после стольких тысячелетий невольно накапливаешь немало скелетов в шкафу.

Мы с полковником Файрсвифтом последовали за Никс обратно в палату аудиенций богов.

— Твой любовник и его бывшая любовница куда-то подевались, — прошептал мне полковник Файрсвифт, когда Никс от нас ушла.

Он сказал это так, словно хотел, чтобы я пришла к каким-то выводам. Неправильным выводам.

— Не будете ли так любезны поискать их по шкафам ради меня? — сухо поинтересовалась я.

Он нахмурил брови.

— Если ты будешь Дознавателем, то тебе придётся стать менее доверчивой.

— Тогда хорошо, что я не собираюсь становиться Дознавателем.

— Посмотрим.

Я изо всех сил постаралась отбросить свои тревоги. Я выбросила из головы образ себя в роли Элитного Воина в Авангарде, который стоял на передовой каждого кровавого сражения. Я попыталась забыть образ себя в роли Дознавателя, которого страшатся и ненавидят, который вынужден выслеживать и пытать дорогих людей.

И магические тесты. Это пугало меня ещё сильнее. Они действительно раскроют, кто я такая? По меньшей мере, они покажут, что я на самом деле не солдат седьмого уровня, которым притворяюсь — что Нектар не убил меня и не повысил мой уровень. Это открытие приведёт к вопросам. И тюремной камере. А может, даже к блоку смертников.

Никс права. Сейчас не время думать о магических тестах. Я должна сосредоточиться на текущем кризисе. Это вся суть жизнь Легиона: торопливая гонка по тушению одного пожара за другим, без единого момента, чтобы перевести дыхание и подготовиться к большому пожару, который ты видишь за милю отсюда.

Неро и Дельта только что вошли в комнату. Они разговаривали, но мои попытки прочесть их слова по губам сорвались, потому что кто-то на меня зашипел.

Я развернулась лицом к полковнику Файрсвифту.

— Что вы сказали?

— Я ничего не говорил, — его глаза подозрительно прищурились.

То есть, это просто голоса в моей голове решили пообщаться со мной. Супер. Мне совсем не нужно, чтобы кто-то посчитал, что я схожу с ума.

— Не обращайте внимания, — сказала я ему. — В этом помещении столько людей. Должно быть, я услышала чей-то разговор.

Или я действительно сходила с ума. Чтобы я ни говорила полковнику Файрсвифту, нет, я не подслушала кого-то другого. Шипящий голос определённо доносился с его стороны.

Кто-то закричал.

Я присмотрелась к куртке полковника Файрсвифта. Крик доносился из его кармана. В этом я не сомневалась.

Далее последовали короткие, задыхающиеся крики. То есть, теперь карман полковника Файрсвифта запаниковал? Все страннее и страннее.

Тяжёлые шаги стучали по жёсткой почве. Булыжник. Это звучало как шаги по мощёной булыжником дороге. Я моргнула, и на один ужасающий момент я увидела вокруг солдат теней, смыкавшихся строем со всех сторон.

Это кошмар, который приснился мне две ночи назад. Вот только теперь я уже не спала.

Тут до меня дошло. Это не кошмар. Это воспоминание, совсем как те, что хранились в короне Валоры и расчёске Зариона. И всё дело в бинокле, который раскрыл эти воспоминания — бинокле, который в настоящий момент находился в кармане куртки полковника.

Но что за голоса я слышала? Разве корона и расчёска находились достаточно близко к биноклю, чтобы вытаскивать из него воспоминания? В конце концов, корона находилась у Неро, а он только что вошёл в зал.

Но этот кошмар приснился мне до того, как кто-то украл другие артефакты.

— Ты выглядишь обеспокоенной.

Я развернулась. Пока я размышляла о своём душевном здравии, полковник Файрсвифт ушёл. Теперь возле меня стоял Вековечный телепат.

— Я в порядке, — ответила я, улыбаясь.

— Нет, не в порядке.

— Как тебя зовут? — спросила я у него.

— Атан.

— Что ж, Атан, я совершенно вымоталась, но в остальном я в порядке.

— Дело в бинокле, — он взглянул на полковника Файрсвифта, стоявшего на другом конце помещения.

— Откуда ты знаешь? — спросила я.

— Я могу читать мысли.

Я нахмурилась. Я-то думала, что хорошо маскирую свои мысли.

— Так и есть, — сказал мне Атан. — Твои защиты весьма внушительны. Их достаточно, чтобы не дать богам и ангелам читать твои мысли, пока ты остаёшься сосредоточенной. Но мои способности к телепатии более концентрированные.

То есть, он мог прочесть всё в моей голове? То есть, буквально всё. Вот же ж дерьмо. Я принялась мысленно напевать какую-то мелодию, надеясь скрыть свои секреты.

— Меня не интересуют твои секреты, Леда Пирс, — усмехнулся телепат. — И я не стану их раскрывать, — он взглянул на богов, сидящих на тронах. — Я не отвечаю перед ними.

— И всё же ты здесь, в зале богов.

— Я всего лишь возвращаю долг. В этом отношении мне поручили использовать свою магию и найти самое ценное владение каждого бога. Не больше, не меньше.

— Какому из богов ты задолжал услугу? Фарису? — спросила я.

Он лишь улыбнулся. Ну конечно, он мне ничего не расскажет.

— Бинокль Алериса раскрывает воспоминания, запечатлённые на предметах, — сказала я.

— Бинокль раскрывает воспоминания, запечатлённые на других бессмертных артефактах. Обычные предметы, даже обычные магические предметы, не обладают достаточным количеством магии, чтобы хранить воспоминания.

— То есть, бинокль — это бессмертный артефакт, — заключила я. — И он реагирует на другие бессмертные артефакты.

— Среди прочего?

— Прочего? Какого такого прочего? — спросила я. — Ты сказал, что только бессмертные артефакты имеют в себе достаточно магии.

— Я сказал, что обычные предметы не имеют достаточно магии, чтобы хранить воспоминания, — ответил он. — Но есть такие вещи, которые на самом деле не вещи, но они способны обладать достаточной магией, чтобы хранить воспоминания.

— Вещи, которые на самом деле не вещи? — повторила я, качая головой. — Ты несёшь какую-то нелепицу.

— Скоро всё станет предельно ясно.

— Скоро? То есть, во время следующего испытания? — спросила я. Фарис сказал полковнику Файрсвифту использовать бинокль на предмете Майи. — Что произойдёт? Что мы будем красть? — я подавила желание схватить его за воротник и вытрясти из него все ответы.

Атан развёл пустыми руками.

— Я не могу сказать.

— Фарис уже знает самые ценные предметы всех богов, не так ли?

Атан улыбнулся.

— Мне пора идти.

Звон колокола богов прокатился по всему залу.

Валора поднялась со своего трона.

— Фарис, пошли своих божественных солдат арестовать сына Зариона, — приказал её кристально ясный голос. — Полубог — слишком могущественное существо, чтобы его можно было оставлять на Земле без присмотра и тренировать без надзора богов. Надзора всех богов, — добавила она, бросив суровый взгляд в сторону Ронана.

Фарис махнул группе своих божественных солдат.

— Они найдут полубога, — заверил он Валору.

Его солдаты промаршировали из зала, и их броня сверкала столь же ярко, как солнце на небе.

— Когда они вернутся с полубогом, мы посмотрим, что он скажет в своё оправдание, — сказала Валора. — И узнаем, насколько глубоко зашло его предательство.

— Уж явно не так далеко, как убийство короля богов, — прошептала Майя своей сестре Меде.

Меда закашлялась. Валора гневно раздула ноздри. Она сверлила Никс таким сердитым взглядом, словно всё это — её вина, словно её сводная сестра виновата во всём, что в её жизни пошло не так.