Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужчина – подделка (ЛП) - Ашворт Бет - Страница 54
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, вы оба были достаточно сильны, чтобы понять, несмотря на проблемы в прошлом, любовь, которую вы разделяете, важнее. — Она тянется и берет меня за руку. — Все остальное можно со временем наладить. Пока есть любовь, у тебя есть шанс двигаться вперед.
— Мы оба согласны с этим, — говорю я, уставившись на Либби, которая ест кекс. В этот самый момент она поворачивается ко мне с глазурью на верхней губе и посылает милую улыбку, от которой у меня перехватывает дыхание.
С каждым днём она становится ещё красивее.
А затем я вижу, кто кто-то заходит в дверь позади неё, и моя иллюзия о счастливом дне разбивается вдребезги.
— Дай мне минутку, мам, — бормочу я, прикасаясь к ее плечу, прежде чем пойти через комнату. Либби замечает меня и ожидает, что я подойду к ней. Но нет. Я иду прямо к Дейлу.
— Алекс, — бормочет он мое имя, когда я подхожу. — Не знал, что ты будешь здесь, но я рад. Хотя я думал, бейби шауэр только для женщин? — Он самодовольно наклоняет голову в сторону, и я сопротивляюсь желанию врезать ему.
Потому что, несмотря на то, что он сказал мне, будто «Оукли Файненс» будет держаться подальше от наших клиентов, за последние пять недель он все же сумел переманить еще троих из нашего списка. Он просто ублюдок, которому нельзя доверять. Ну, по крайней мере, Либби тоже понимает это.
Смотрю на подарок в его руках.
— Спасибо за подарок. Я возьму его, и ты можешь уходить, — рычу я. — Мы бы не хотели задерживать тебя.
— На самом деле я здесь для того, чтобы заключить перемирие, — вздыхая, говорит он. — И хочу вручить подарок ей лично.
— Либби, — зову я через плечо, — твой брат здесь.
Я специально стою с ним около двери, чтобы он мог уйти без шума. Или я могу вышвырнуть его... выбор есть.
— Привет, — Либби с осторожностью приветствует брата и быстро улыбается ему. — Тебе не нужно было ничего нам приносить, — говорит она, указывая на подарок в его руке.
Дейл смотрит в мою сторону и встречает мой ожесточенный взгляд. Он прочищает горло и отвечает:
— Вообще-то мне нужно поговорить с Алексом. Но ты можешь взять это. — Он вручает Либби подарок и кивает на дверь. — Выйдешь со мной? — спрашивает он.
Либби смотрит то на меня, то на него.
— Мне стоит беспокоиться о том, что тут может случиться?
— Твой брат просто хочет поговорить. — Я ободряюще подмигиваю ей и направляюсь на улицу.
Стоя в коридоре со сложенными руками, я жду, когда Дейл начнет говорить. Он пару раз ходит взад-вперед, как будто не уверен, что сказать. Я собираюсь открыть рот, когда он, наконец, поворачивается ко мне, его взгляд полон боли.
— Я не могу притворяться, что рад этому, но ради сестры, смирюсь. Я видел, как она изменилась за последние несколько месяцев, и как она счастлива. — Я молчу, позволяя ему закончить. — Она уже давно не была такой. И я знаю, что должен поблагодарить за это тебя. Ребенок стал для нее отвлечением. После выкидыша я не знал, как она сможет справиться с новой беременностью, но ты помог ей. Я просто не могу видеть, как она снова проходит через это. Имею в виду, если ты сделаешь ей больно…
Поднимая руку, я прерываю его.
— Послушай, я не собираюсь причинять боль твоей сестре. Я люблю ее. Но необходимо разобраться с этой хренью между нами. Я понимаю, что у нас есть история, но не хочу, чтобы мой ребенок родился на этом поле битвы.
— Я понимаю.
— И хрень с переманиванием клиентов должна прекратиться. Твои действия влияют не только на мой бизнес, но и на мою семью. Этот бизнес мое средство к существованию, я охрененно много работал для этого. Поэтому, забирая моих клиентов, ты фактически воруешь еду с моего стола, — предупреждаю я его. — Ты должен остановиться, прежде чем у меня не останется выбора, и я пойду дальше.
Я ожидаю, что он станет огрызаться и спорить. Но он лишь кивает и говорит:
— Согласен с тобой.
Простите, что?
— Ты согласен? — недоверчиво спрашиваю я, ожидая подвоха.
— Это нужно прекратить. Я слишком долго держал злобу и знаю, что это не нормально. Прости за все. Но я всегда буду защищать сестру, и мне нужно, чтобы ты уважал это. Потому что я не изменюсь.
Я чувствую себя мудаком.
Он стоит здесь и берет всю ответственность на себя, а я пытаюсь понять, честен он или нет. Я много раз встречался с этим парнем, но не уверен, что действительно доверяю ему. Но ничего не могу поделать, кроме как поверить на слово... пока, по крайней мере. Нам просто нужно посмотреть, что из этого выйдет и что будет дальше.
— Идет. Я рад, что мы решили все до рождения ребенка, — отвечаю я, услышав, как открывается дверь в дальнем конце коридора. Я замечаю Бенедикта и Шона, идущих к нам с воздушными шарами и подарками, но они оба останавливаются, когда видят нас. — С нами все нормально, — кричу я им и машу рукой, чтобы подошли. — Мы с Дейлом во всем разобрались, — говорю я, хлопая Дейла по спине. — С точки зрения бизнеса «Оукли» больше не будет для нас проблемой, Шон, так что твои клиенты останутся с тобой.
— Понял, приятель, — бормочет он, глядя на Дейла с явным отвращением. — И сколько времени ему понадобится, чтобы снова обмануть нас?
Дейл самодовольно ухмыляется Шону.
— Переживаешь?
— Нет, приятель, просто хочу убедиться, что я готов к удару, который ты получишь. — Шон щелкает костяшками. — Ну, знаешь... просто разогреваюсь и все такое.
Мои губы дергаются, и я борюсь с улыбкой.
— Довольно. Мы должны забыть обо всем. — Я поворачиваюсь к Шону и взглядом призываю его отступить. — Парень сказал, что больше не побеспокоит нас, так что мы должны это уважать.
Шон хмурится, прежде чем со вздохом опустить взгляд на пол.
— Хорошо, я понимаю, о чем ты, — говорит он, кивая в сторону Дейла. — На данный момент я могу пойти на перемирие.
— Договорились, — отвечает Дейл, понимающе кивая.
Я доволен результатом, но знаю, что после всех проблем Шон никогда не будет снова доверять ему. Я просто благодарен, что он согласился зарыть топор войны.
Я хорошо его обучил.
Шон знает, что ему нужно мыслить разумно, особенно сейчас, когда он управляет компанией. Я передал ему контроль, чтобы сосредоточиться на расширении бизнеса Либби, так что всеми вопросами в компании занимается Шон. Но, конечно же, он держит меня в курсе происходящего.
— Мальчики? — Либби просовывает голову в дверь и кладет руку на бедро. — У нас все хорошо?
Мы похожи на непослушных школьников, когда вчетвером улыбаемся ей и громко говорим:
— Да. — Но, честно говоря, я чувствую облегчение от того, что мы с Дейлом не подрались. Потому что последствия могли быть совершенно разными.
— Ну, если вы здесь закончили, тогда тащите свои задницы внутрь. Мы собираемся играть в «Оплодотвори яйцеклетку», — командует она, широко открывая дверь. — Для удачи нам нужен тестостерон. И у нас есть призы.
Я хихикаю и указываю на нее большим пальцем.
— Давайте, ребята, вы слышали беременную женщину. Идите внутрь, пока она не оторвала вам головы.
Они все смеются и заходят внутрь, но Либби прислоняется к двери, словно ждёт меня. Я подхожу к ней и вижу, как он вздрагивает.
— Что случилось? — спрашиваю я, когда она обнимает свой живот, испуганно глядя на меня широко раскрытыми глазами.
Она ахает.
— Думаю, у меня только что отошли воды.
Эпилог
Три года спустя...
В миллионный раз за сегодняшний день я хлопаю себя по груди, нащупывая коробочку, спрятанную внутри моего шёлкового пиджака.
Они все ещё там... Дыши.
— Прости, Мартин, можешь повторить, что ты сказал? Сигнал прерывался, — вру я, шагая взад и вперед перед большим эркером. Мои глаза прикованы к полу со сложным дизайном и узору на красном с золотым ковре. Я не смотрю на бесконечные холмистые травы и вечернее великолепное солнце, которое, как я знаю, находится всего в нескольких шагах.
- Предыдущая
- 54/55
- Следующая