Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужчина – подделка (ЛП) - Ашворт Бет - Страница 23
Это была большая ложь.
Не было никакой встречи. Я провел весь свой день с Либби. И я был бы с ней и сейчас, если бы у меня была хоть одна мысль о том, где она. Либби натурально испарилась с лица земли и совершенно исчезла. С самого дня я не удостоился и взгляда.
Мы завалились спать в номере отеля, ее идеальное маленькое тело плотно прижималось к моей груди, пока мы лежали, как ложечки, в нашем уютном коконе. Это было как в старые времена. А потом я проснулся и обнаружил, что она сбежала.
Ни записки. Ни сообщения. Ничего.
Она оставила меня с чувством полной необратимой пустоты. Меня будто использовали. Почти так, будто мой член использовали бесплатно и отшвырнули ради ее удовольствия.
Я имею в виду, что она, мать ее, о себе возомнила?
Никому не позволено так со мной обращаться.
— Алекс, — Элис щелкает пальцами напротив моего лица, — ты выглядишь бледным. Ты уверен, что в порядке?
Я кладу вилку, у меня пропал аппетит.
— Я не голоден.
Элис наклоняет голову на бок и сморщивает лоб.
— Не убедил.
Я подношу ко рту свой стакан с Джэком и колой, не колеблясь, выпиваю его до дна и подаю знак официантке, чтобы она повторила.
— Перестань, — рявкаю я, ощутив, что сестра все еще пялится на меня.
Она не обрадовалась, но делает то, что было сказано: недовольно продолжает бормотать шепотом, роясь в своих острых закусках на блюде.
Ожидая свой новый напиток, я беру телефон и проверяю, не удосужилась ли Либби ко мне вернуться. Я отправил ей одно сообщение, когда покидал отель, но ответа так и не получил.
Я не из тех, кто будет ползать на коленях в попытках узнать, где же она. У меня есть стандарты, которых я придерживаюсь. Преследовать мою бывшую жену по всему большому городу — точно не один из них. Так что, если ей плевать, то и хрен с ней…
— Спасибо, — бурчу я, когда Джэк Дэниелс оказывается передо мной на столе. Кинув телефон в карман, я беру стакан и опрокидываю жидкость в рот легким движением руки.
— Как продвигается ваш большой заговор? — внезапно спрашивает Холли.
Элис вскидывает голову.
— Какой заговор?
— Никакой, — уверяю я.
— Какой-то должен быть, — давит Элис. Она поворачивается к Холли и говорит: — Колись. Я хочу знать, что происходит.
Я хмурюсь.
— Не смотри на меня так. — Смеется Холли. — Я ничего не скажу, если ты не хочешь.
Элис тычет подругу в бок.
— Скажи мне.
— Оставь это, Элис, это просто бизнес, — говорю я ей, поставив стакан на стол. — Ничего такого, во что тебе стоило ввязываться. И ничего такого, о чем вам можно было бы посплетничать.
Элис закатывает глаза.
— Приплыли.
— Приплыли? — Мои губы дергаются в ожидаемой улыбке.
Холли фыркает, прежде чем объяснить:
— Однажды она напечатала все равно в сообщении, а автокоррекция исправила это на приплыли. Самая веселая вещь, которая только случалась.
Никогда не понимал, как мыслят молодые женщины, и не думаю, что хотел бы понять. Улыбаться и кивать — лучший способ прожить жизнь, поэтому я так и делаю.
— Верно. Я оплачу счет и покину вас обеих, — говорю я, выпив остатки виски и вытащив бумажник.
— Не уходи. — Холли выпрыгивает из-за стола, как только я встаю. — Мы подумывали о том, чтобы выпить пару напитков выше по Брод Стрит после ужина. Немного, потому что завтра нам обеим на работу. Почему бы тебе не остаться на парочку?
Покачав головой, я передаю кредитку ближайшей официантке.
— Не могу. Мне многое нужно сделать сегодня вечером. Мне нужно просмотреть несколько и-мейлов.
— Не будь занудой, — хнычут они обе.
Посмотрев на часы, я вздыхаю. Уже почти девять вечера, и я не горю желанием идти на Брод Стрит. Это место может быть довольно гнусным по ночам, с полицейским патрулем и машинами скорой помощи, выстроенными по переулкам в готовности подобрать алкашей. Не уверен, что готов к этому.
— Элис, тебе стоит вернуться домой после всего этого. Вы не можете выпить в Ковентри? Будет проще и дешевле взять такси.
Мои доводы входят в одно ухо и вылетают в другое, как и ожидалось.
— Нет. Давайте пойдем, — говорит она, закидывая в рот последнюю закуску, прежде чем встать и пойти со мной. — Идем, Холли.
Я угодил в свой худший ночной кошмар.
Элис уже выпила слишком много, и Холли была близка к тому, чтобы оказаться на том же уровне. И, конечно, я оказался единственным наполовину трезвым с ними двумя. Я выпил пару виски, но не смог с этим справиться.
— Алекс, попробуй этот, — кричит Элис, хлопнув глоток передо мной, — они та-а-а-акие вкусные.
— Что это? — спрашиваю я, аккуратно исследуя черную жижу. Пахнет это как лакрица, что заставило меня задуматься. Я не люблю лакрицу или что угодно со вкусом аниса.
Элис отбрасывает голову назад и опрокидывает свой шот.
— Почему ты такой скучный? — начинает она снова ныть, указывая на полные стопки на липкой барной стойке.
— Я возьму их, — Холли наклоняется вперед, хватает стопку и проглатывает тошнотворный черный алкоголь. Она вздрагивает, прежде чем хлопнуть пустым стаканом по бару. — Очень хорош, — нечленораздельно произносит она.
Учитывая, сколько напитков они уже всосали внутрь, я был удивлен, что их не тошнит. Холли выглядит так, будто близка к этому, но на счет Элис я начинаю всерьез беспокоиться.
— Я иду в туалет, — говорит Элис, протянув руку к Холли. — Идем со мной.
— Я останусь с Алексом, — кричит Холли сквозь жуткие музыкальные басы в отвратном баре, который мы отыскали. — Мы будем здесь.
Черт.
Я просительным взглядом взываю к своей сестре, упрашивая не оставлять меня с ее пьяной подругой, но она не замечает, алкоголь в ее венах затуманил и отключил обычно острый интеллект. Поэтому она меня оставляет. Одного. Ну, не одного, а с чертовой Холли.
Я просто знаю, как она будет себя вести. И в ту же минуту, как моя сестра уходит, Холли начинает ошиваться и тереться возле меня, обвив мою руку своей.
— Почему ты ничего не пьешь? — спрашивает она, учитывая отсутствие такого количества алкоголя у меня по сравнению с бутылками водки VK возле нее.
Я отвечаю коротко:
— Мне слишком много нужно сделать завтра.
— Не будь таким кайфоломом, — дразнится она, слегка сжав мою руку пальцами. — Выпей один из этих. — Она склоняется через меня, чтобы дотянуться до одной из тех слабоалкогольных штук, которые пила, но промахивается и начинает падать на стойку бара.
Моя реакция молниеносная. Я обхватываю ее руками вокруг талии и не даю упасть лицом на деревянную столешницу.
— Господи, — бурчу я, повернув ее лицом к себе. — Что ты творишь? — Мои глаза пытаются уловить признаки жизни, но все, что я вижу, было стеклянным пьянством. Ее игривая улыбка в режиме супер-яркости, и я чувствую, что опасность возрастает.
— Тебе нужно, чтобы кто-нибудь заботился о тебе, Алекс, — бормочет Холи. Ее руки касаются отворотов моего пиджака. Она плотно хватает ткань и притягивает меня к себе.
Я знаю, что она пытается сделать, и сопротивляюсь изо всех сил. Моя шея напрягается, потому что я отбиваюсь от ее принуждающего очарования.
— Думаю, ты все неправильно поняла, — говорю я, когда она начинает тянуть за пиджак сильнее. Мои глаза в наносекунду пробегаются по ее лицу, и я тут же смотрю на ее ноги, открытые простым мини-платьем, которое она надела. Эти чертовы ноги насмехаются надо мной. Хороший загар, идеальная форма…
Сфокусируйся, Алекс!
— Я знаю, ты хочешь меня. Все в порядке, я тоже тебя хочу, — слышу я голос Холли, прежде чем почувствовать давление ее губ на моих.
— Что вы, черт вас дери, тут делаете вдвоем? — Элис объявляется, когда я пытаюсь увильнуть от Холли. Она на взводе. Я чувствую огненные кинжалы, летящие из ее глаз.
— Все не так, как выглядит. — Я отступаю, подняв обе руки в воздух, сдаваясь на милость там, где был не виновен. — Она набросилась на меня.
- Предыдущая
- 23/55
- Следующая