Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужчина – подделка (ЛП) - Ашворт Бет - Страница 16
Лифт прибывает на первый этаж и перед нами раскрываются двери.
— После вас, — бурчу я, позволив ей зайти первой, прежде чем войти следом.
Либби решает остаться в передней части лифта, в то время как я занимаю место у задней стенки. В этом маленьком пространстве мы не можем быть дальше, как ни пытаемся. В воздухе между нами, очевидно, витает и нарастает напряженная обстановка, пока мы не поднимаемся на этаж, и не заходят люди.
Вокруг нас оживленно звучат голоса, но я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме явного дискомфорта Либби. Она находится в переполненном лифте, но это ничего не может поделать с ее клаустрофобией. Ее спина напряжена, голова опущена в пол. Выглядит так, будто она дышит через страх с особой техникой, которую всегда использовала раньше.
Мы поднимаемся еще на пару этажей, лифт останавливается и вмещает гораздо больше людей, чем было, когда мы вошли. С каждой остановкой я отмечаю растущую панику Либби, потому что она двигается ближе и ближе ко мне.
К тому времени как мы приезжаем на шестой этаж, места не остается. Все в лифте переходят назад, и я, тем не менее, оказываюсь в неожиданно выгодном положении.
— Ну, — хихикаю я шепотом, когда спина Либби оказазывается напротив меня, — всё, что тебе нужно было сделать — это попросить, милая. Я бы с радостью подписался на это. Ты же знаешь, как в старые добрые времена.
Шутка должна была отвлечь ее от происходящего, поэтому я вовсе не удивляюсь, когда она парирует.
— Я уже позаботилась о себе этим утром, но спасибо за предложение. Я, несомненно, позову тебя, когда ты узнаешь, как отыскать у женщины точку G.
Ее ответ застает меня врасплох, но всё равно развлек. Либби — всё еще тот самый маленький фейерверк, каким была раньше. Моя девушка, которая любила, когда я добивался ее до победного конца.
Она любила нагружать меня работой, потому что никогда не оставляла ее неоплаченной. Каждый вечер я работал и гордился собой, когда она вознаграждала меня за труды теплотой ее чертового идеального тела.
Мой грязный шутливый язык помог мне обыграть ее. Она не могла противиться очарованию и подавленному сексуальному влечению, которое брало верх и управляло ей каждую ночь.
Я бросаю осторожный, но злорадный взгляд на лифт, проверив, что каждый занят своим разговором, прежде чем опустить рот еще ближе к ее уху.
— Милая, неужели ты забыла, как часто по ночам ты была вынуждена кричать мое имя, когда я входил в твою узкую маленькую киску? Не было ничего лучше, чем то, что было у нас, и я держу пари, что ты скучаешь по этому каждый день последние семь лет. — Я отстраняюсь и быстро вдыхаю дуновение ее сладкого аромата. Знакомый флер кокоса заполняет мои ноздри, и я незаметно упиваюсь этим дурманом.
Лифт останавливается на двадцатом этаже, а я всё жду ее ответа, когда мы выходим. Я разыскиваю ее помощницу, спешащую к нам, и осознаю, что Либби собирается исчезнуть перед нашей встречей.
Наклонившись вперед, я хватаю ее плечо. Она поворачивается на месте и оказывается лицом к лицу со мной, ее глаза выражают мерзость и отвращение от моего прикосновения к ней.
— Не льсти себе, Эйс, — выплевывает она шепотом и вырывается из моего захвата, дернув плечами.
Либби уходит вперед, а я чувствую, как краски сходят с лица.
Она назвала меня Эйсом.
Я так долго не слышал это имя, что задело какую-то неприсущую мне эмоцию, и остался задаваться вопросом, какого черта я сдал назад.
— Мистер Льюис? — Мои глаза улавливают молодую девушку, стоящую спереди. — Пожалуйста, следуйте за мной. Мистер Томас ждет вас в своем офисе.
Это меня обескуражило. Я мог поклясться, что просил Келли назначить встречу с Дэниелом и Либби. Пребывание на встрече с этим мудаком в течение следующих — скольких-то там — гребаных часов только выбесит меня, и ничего больше.
Мои мысли возвращаются к диалогу с Либби. Имя вывело меня из адекватного состояния. Чем больше я об этом думаю, тем больше дерьма из меня выходит.
Боковым зрением замечаю людей, разглядывающих меня, пока я иду в офис, запечатленный их любопытными лицами. Не то чтобы я озаботился сохранением приличия в данный момент, но прилагал все усилия, чтобы сдержать это «не-разговаривайте-блять-со-мной» выражение лица. Если я хочу выйти победителем у этих людей, то последнее, что нужно делать — это выглядеть неприступным.
— Сюда, сэр, — молодая девушка вежливо поклоняется, оставив меня перед рядом дверей из матового стекла.
— Почему здесь всё матовое, черт возьми? — бурчу я шепотом, постучав.
— Войдите, — отзываетя Дэниел.
Пока моя рука балансирует на ручке, я бросаю быстрый просящий взгляд к небу, надеясь, что сегодня кто-нибудь смотрит на меня сверху. Следующий час обещает быть самым длинным в моей жизни — я проведу его в этом скучном офисе с этим скучным придурком.
— Ах, Алекс. — Дэниел вскакивает на ноги и мчится, чтобы поприветствовать меня, когда я открываю дверь. — Рад, что ты приехал, — говорит он, протянув мне руку.
— Нет проблем. — Я бросаю взгляд поверх его плеч. Офис был идентичен офису Либби по всем пунктам: простой, стерильный и, в основном, стеклянный.
Это место начинает меня подавлять.
— Нам многое нужно обсудить, поэтому Элизабет сказала, что присоединится к нашей встрече позже. — Дэниел отпускает мою руку и указывает на одно из белых кресел, окружавших маленький стеклянный кофейный столик. — Давай присядем. Хочешь что-нибудь выпить?
— Я в порядке, — отвечаю я, заняв место.
Дэниел кивает и берет дистанционное управление сбоку. Быстрым щелчком выключает лампы и проектор. Он превращает простую белую стену в полномасштабную презентацию.
Ну, началось, черт возьми.
Он начинает свою оживленную речь, и я немедленно жалею о своем решении. Либби нигде не было видно, и на меня оставили Мистера Я-Много-Болтаю, чтобы он не дал мне уснуть своей скучной бессмыслицей.
— Что ты думаешь, Алекс? — Дэниел застает меня яркой улыбкой, которая отражает полный надежды взгляд в его глазах.
— Хорошо. Да, мне нравится.
Я солгал. В действительности я понятия не имею, о чем он твердил весь прошлый час. Мой мозг выключился, как только началось представление, мои мысли занимало кое-что другое или, точнее, кое-кто другой.
— Отправь мне файлы почтой, и я пересмотрю их более детально.
— Без проблем. Ты бы хотел обсудить еще что-нибудь? — спрашивает Дэниел, положив пульт от проектора на стол.
— Нет. Думаю, ты охватил все аспекты. Я скажу свое заключение. — Лицо Дэниела вытягивается от моего комментария, и я решаю подсластить пилюлю. — Я думал о том, чтобы устроить себе стол здесь. Как думаешь? Таким образом, я смогу вникнуть во всё за те пару недель, пока мы будем начинать расширяться. И еще о команде моих ребят тут, чтобы наблюдать за процессом.
Я понятия не имею, что, черт возьми, делаю. Я потворствовую придурку, которого хочу стереть с лица земли.
Это твой ключ к Либби. Отнесись к нему хорошо, и она клюнет.
— Это прекрасная идея, Алекс. Я поговорю со своим помощником и всё устрою. Вы всегда можете разделить со мной офис…
— В этом не будет необходимости, — отвечаю я, подавив эту идею на корню, прежде чем он заканчивает предложение. — Ли... Элизабет любезно предложила разделить офис со мной, — я успеваю исправиться, прежде чем неверное имя слетает с моих губ.
Лицо Дэниела морщится, но сразу разглаживается.
— Д-да? Хорошо, если она сама предложила….
Я ощущаю сквозняк от двери, открывшейся позади меня. Высокие каблуки стучат по полу и предупреждаютменя о ее прибытии.
— Что я, говорите, предложила?
Вместо того чтобы обернуться, я задерживаю взгляд на лице Дэниела, наблюдая изменение его выражения, и то, как загорелись его глаза при ее приходе.
Я знаю, на кого ты смотришь. Ублюдок.
— Элизабет, — сияет он, широко улыбнувшись ей.
- Предыдущая
- 16/55
- Следующая