Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уж замуж... второй раз? - Малиновская Елена Михайловна - Страница 51
Мой так называемый отец весь подобрался, как будто для прыжка. Быстро и бесшумно скользнул вперед с грацией, которую было тяжело ожидать от человека столь грузной комплекции. Остановился за спиной Джестера.
Тот словно не заметил такого маневра, продолжая все свое внимание удерживать на Рейме.
Предупредить его?
Если честно, я была обижена на Джестера. Очень и очень сильно. Не ожидала от него такой подлости. Я, стало быть, бешеным сайгаком по лестнице скакала, силясь спастись от разъяренного Петера, а этот противный блондин спокойно стоял за дверью и наверняка посмеивался, прислушиваясь к происходящему!
Но я все-таки открыла рот. Правда, не успела ничего сказать, как Дуглас пошел в атаку.
Он схватил бутылку вина, стоявшую на столике рядом, замахнулся и совсем было собрался огреть ею по голове Джестера.
— Осто… — крик забился на моих губах, но непонятный спазм перехватил горло, не позволяя завершить его.
А в следующее мгновение Джестер просто отступил в сторону, и Дуглас, не в силах остановить замах, полетел на пол.
Звякнув, бутылка отлетела в сторону, но не разбилась.
— Ай-ай-ай, — посетовал инквизитор, с насмешкой глядя на Дугласа сверху вниз. — Что же вы так неаккуратно?
Тот заворочался на полу, силясь подняться. И хрипло выругался, когда Джестер наступил ему на ладонь, не позволяя этого.
— Полежите пока, — ласково посоветовал ему инквизитор. Чуть нажал носком ботинка — и Дуглас застонал от боли.
Ох, как бы Джестер ему пальцы не размозжил! И я поежилась, ожидая в любой момент услышать неприятный хруст ломающихся костей несчастного.
— Что вы себе позволяете? — Дуглас всхлипнул, изо всех сил пытаясь освободить руку. — Прекратите немедленно!
— Обязательно прекращу, — заверил его Джестер. — Но вас двое — а я один. Мне будет спокойнее, если пока вы полежите на полу.
После чего небрежно стряхнул с пальцев синюю паутинку чар. Она мягко опустилась на Дугласа, и Джестер убрал ногу.
Я ожидала, что сразу после этого Дуглас поднимется. Но он так и остался лежать. Даже ворочаться перестал, как будто силы окончательно оставили его.
Рейм при виде этой картины даже не побледнел — посерел от волнения. Попятился от инквизитора.
— Ну что же вы? — попенял ему Джестер. — Неужели забыли о своем возрасте и немощи? Не глупите. Или всерьез думаете, что сможете убежать от меня?
Рейм тоскливо покосился в сторону арки. И я прекрасно понимала его мысли. Помнится, я мечтала о том же. Разговор с Джестером — испытание не из приятных. Любая беседа с ним напоминает самый настоящий допрос.
— Ну а теперь пообщаемся серьезно. Устал я от этого балагана, — проговорил Джестер, прохладно улыбаясь. И дворецкого окутал туман очередного заклинания.
Рейм медленно моргнул раз, другой. Его глаза остекленели и приобрели совершенно бессмысленное выражение.
— Полагаю, и в этом больше необходимости нет, — продолжил Джестер и прищелкнул пальцами.
Невидимая прежде сфера вокруг меня неярко замерцала и исчезла.
Дворецкий смотрел при этом прямо на меня, и я заметила, как его ресницы чуть дрогнули. Но затем лицо Рейма вновь окаменело.
— Начинайте, — мягко сказал Джестер. — Я вас внимательно слушаю. Почему вы хотели, чтобы Петер убил свою жену? Вы ведь знали о проклятии на драгоценностях. Не так ли?
— Так, — глухо подтвердил Рейм. Его голос звучал абсолютно ровно, губы едва шевелились, и из-за этого создавалось жутковатое впечатление, будто старик вдруг овладел искусством чревовещания. — Я верой и правдой служил барону Гейбу много лет, с самого своего детства. Он доверял мне так, как не доверял никому, даже собственной жене. Именно я помог найти ему мага, который зачаровал сокровища. Более того, я и подал ему эту идею.
— Почему? — спросил Джестер. — К чему вообще такие сложности? По какой причине барону Гейбу потребовалось прятать драгоценности от собственного сына?
— Потому что он был не уверен в том, что Петер — его сын, — прямо ответил Рейм.
Я тихонько ахнула. Ого! Вот это поворот. Но сам Гейб и словом не обмолвился о своих подозрениях. Правда, его объяснения по поводу наследства звучали несколько неубедительно. Мол, Петер не оправдал отцовских ожиданий, поэтому ему придется потрудиться, дабы получить свое по праву закона и рождения.
Но, с другой стороны, Петер не умер, когда прикоснулся к драгоценностям. Получается, в его жилах все-таки течет кровь рода Теоль?
— Даже так. — А вот в голосе Джестера удивления не прозвучало. — Были ли у барона Гейба основания для такого предположения?
— У барона Гейба был родной брат, — сказал Рейм. — Младший, если быть точным. И он слишком долго и слишком часто гостил здесь, по каким-то причинам не обзаведясь семьей. Однажды барон Гейб застал свою супругу в весьма пикантной ситуации.
Мое воображение мгновенно нарисовало горячую постельную сцену. О, если это так, то вполне понятно, почему барон сомневался в своем отцовстве.
— Баронесса Гессанта находилась в гостиной вместе с Патриком Теолем, — продолжил Рейм. — Одна, без слуг. И они сидели рядышком на этом диване!
Последняя фраза прозвучала с горячим негодованием. Облачко чар вокруг дворецкого замерцало, но тут же сгустилось вновь, и оживший было мужчина вновь оцепенел.
— И что? — не выдержав, спросила я. — Что в этом такого?
Джестер неодобрительно покосился на меня, недовольный моим вмешательством, но ничего не сказал.
— Барон Гейб вспомнил, как часто его брат оставался с Гессантой в замке, когда ему самому приходилось отлучаться по делам, — пояснил Рейм. — И… В общем, определенные подозрения у него зародились. Он вызвал Патрика и приказал ему убираться на все четыре стороны, не дав ему вымолвить и слова в свое оправдание. Тому ничего не оставалось, как повиноваться. Но через пару недель Гессанта объявила о своей беременности. Конечно, барон на людях выразил бурный восторг от известия и публично вознес хвалу богам, поскольку его брак много лет был бесплоден. Однако его радость была отравлена ядом постоянных переживаний и раздумий. Баронесса клялась ему, что у нее с Патриком никогда и ничего не было. Но… Как говорится, женщины — суть лукавые и коварные создания. Они умеют так искусно лгать, что начинают сами верить в свою ложь. Барон собирался вызвать брага на откровенный разговор, но не успел. Патрик Теоль погиб. Официально в результате несчастного случая. Вроде как перебрал на одной из вечеринок алкоголя, захотел подышать свежим воздухом и отправился домой пешком. На мосту ему стало плохо, он перегнулся через парапет — и рухнул в ледяную сентябрьскую воду. Была ночь, и никто не поспешил к нему на помощь. Но барон Гейб был уверен, что его брат покончил с собой из-за любви к Гессанте. Так или иначе, но тайна зачатия Петера ушла вместе с Патриком в могилу.
— А тест ДНК? — ляпнула было я, но тут же осеклась.
Ну я и сказанула! Не забывай, в каком мире находишься! Тут о подобных вещах наверняка никогда не слышали!
Мне повезло. Рейм не обратил внимания на мой вопрос. А вот Джестер чуть сдвинул брови и выразительно приложил указательный палец к губам, призывая меня к молчанию.
— А что насчет колдовства? — спросил он. — В наше время достаточно способов, чтобы без ошибок и сомнений узнать, чья кровь течет в жилах новорожденного.
Я мысленно хмыкнула. Ага, стало быть, некий аналог генетических анализов в этом мире все-таки имеется.
— Барон Гейб, конечно, пытался получить ответ на столь волнующий его вопрос при помощи магии, — произнес Рейм с тяжелым вздохом. — Он обратился к лучшему магу во всем Орленде, специализирующемуся как раз на вопросах установления родства. Но тот, выяснив все обстоятельства, отказался. Однозначный ответ он мог бы дать только в том случае, если бы Патрик не был таким близким родственником Гейба. Если Гессанта действительно изменила мужу с его братом, то определить, кто именно из двух Теолей является отцом ее ребенка, практически невозможно. Слишком велика вероятность ошибки. Но этот же маг дал барону Гейбу другую идею, как проверить свои предположения.
- Предыдущая
- 51/65
- Следующая