Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Викинг (СИ) - "Отчаянная домохозяйка" - Страница 14
— Отпустите её! — крикнул Гор.
Мэри обернулась и Гор заметил разорванное платье на ней, тогда он просто взревел от ярости, он сразу же проткнул клинком того, кто попался ему первый, он даже не успел издать и звука, лишь открыв рот и выпучив глаза. Гор был быстр и молниеносен, и тут же к его ногам упал ещё один. Гор уже бросился к другим, но его остановил Ивар.
— Остановись, хватит.
Гор не мог остановиться, казалось, он как будто обезумел, что Ивару пришлось обхватить его руками, он еле смог удерживать Гора. Мэри в это время запахнула плащ и вытерла кинжал от крови. Остальные, воспользовавшись моментом и забрав раненых, поспешили скрыться.
Когда Мэри с Гором уже были дома, Агна к этому времени успела приготовить ужин и наполнить полную купель воды. Завидев Гора, Агна, тут же потихоньку вышла, она жила в отдельном доме для рабынь рядом. Привезённых рабынь здесь ни кто не держал в заперти, потому что они и так были в тысячи миль от родного дома, и их разделяло бескрайнее море, с которым в одиночку было не справиться, поэтому бежать отсюда им было некуда. Мэри чувствовала себя виноватой, она скрылась у себя в комнате и в первую очередь сменила платье. Оказавшись в безопасности, она только теперь поняла, что могло произойти. Во всём она винила только себя, из-за её безрасудства ещё и Агна может пострадать. Мэри собиралась незаметно покинуть деревню.
После того, как она пришла в себя, когда какая-то женщина- торговка выволокла её из толпы и привела в чувство, то Мэри как можно быстрей пошла прочь, отказавшись от дальнейшей помощи. У неё в ушах до сих пор стоял хруст костей и ей захотелось оказаться подальше от этого места, это место было проклято, поэтому она быстрым шагом направилась прочь отсюда. Она шла, куда глаза глядят, не думая, куда идёт и что будет делать, когда её окружили четверо мужчин.
Вспоминая всё это, Мэри понимала, что Гор спас её в буквальном смысле. Долго прятаться в комнате не было смысла, нужно набраться смелости и пойти поблагодорить его, а также попросить за Агну, чтобы он не наказывал её. Мэри вышла из комнаты. Гор уже сидел за столом, искоса следя, как Мэри садится напротив, и молча продолжив ужин. Мэри думала, что он станет ругаться, но Гор по-прежнему молчал. Мэри было не в моготу его молчание, тишина резала слух, она понимала, что он зол на неё, дак почему же он тогда молчит, лучше бы он накричал на неё. Тогда Мэри решила заговорить первой и открыла было рот, но Гор одним своим свирепым взглядом заставил её обратно закрыть рот. Его взгляд был похож на взгляд зверя, что Мэри вообще теперь пожалела, что не осталась в комнате, но отступать уже было поздно.
— Прости, я не знала, что всё так обернётся и Агна тут совсем не при чём, — выпалила Мэри и снова наткнулась на этот же взгляд.
На неё смотрели два лютых глаза, которые даже как будто почернели от злости.
От них исходил холод, который проник до самого сердца Мэри и заставил её замереть на месте. Гор медленно достал кинжал, провёл по нему пальцем, проверяя насколько он остр. Гор теперь пристально смотрел на неё, как охотник на жертву, что Мэри дышала через раз, она видела в кинжале своё мёртвенно- бледное отражение, которое следило за рукой Гора с кинжалом. Тут она не выдержала и бросилась из-за стола в комнату, Мэри было уже схватилась за ручку двери, как мимо неё пролетел тот самый кинжал и вонзился в дверь совсем рядом с Мэри, что она даже слышала, как кинжал рассёк воздух, задев её волосы и срезав с них локон, который медленно и плавно упал к её ногам. Мэри, словно вкопанная, осталась на месте, уставившись на кинжал, который торчал в нескольких дюмов от её головы. Она слышала твёрдую и тяжёлую поступь за своей спиной и закрыла глаза. Гор стоял прямо за её спиной, что она слышала его дыхание. Он вынул нож, затем провёл им по спине Мэри, распарывая платье. Холодный метал касался её кожи, но Мэри наоборот, бросило в жар от этого прикосновения. Гор скинул с неё одежду и Мэри осталась перед ним абсолютно нагой. Она обняла себя руками, прикрываясь ими, но Гор развёл ей руки, расставив их в разные стороны, а сам прижался к ней сзади. Мэри не успела даже сказать что-либо, как Гор резко вошёл в неё и такими же резкими движениями двигался в ней, то входя, то выходя. Это было похоже на насилие, но почему тогда Мэри не сопротивлялась, почему тогда из её уст вырвался стон и она прогнулась навстречу Гору. С каждым толчком он входил в неё всё глубже и глубже, всё дальше и выше отрывая её от этого мира. Мэри с силой закусила губу до крови, чтобы не закричать от накатывающей на неё волны, она сжала руки в кулаки с такой силой, что ногти впились в кожу. А Гор всё учащал ритм, пока не содрогнулся в экстазе, тяжело дыша Мэри в ухо.
— Теперь можешь идти, — сказал Гор, развернулся и ушёл.
Мэри осталась стоять в этой же позе, она чувствовала себя униженной, обесчещенной, Гор просто попользовался ею, чтобы удовлетворить свою похоть. Он хотел её наказать и унизить, и ему это удалось. Мэри обняла себя руками, ей хотелось спрятаться от всего мира, смыть с себя его прикосновения. Боже, как же она соскучилась по своим родителям, по дому. А здесь? Кто здесь она? Мэри еле сдерживалась от слёз. Нет, Гор не должен видеть их, она должна быть сильной, здесь ей не на кого положиться, она может расчитывать только на себя.
На следующий день Мэри с Агной провели по-прежнему вместе. Мэри помогла Агне затопить камин, приготовить еду. Гора не было, он появился уже к вечеру.
— Собирайся, мы приглашены к королю Харальду Хардраду, — коротко только и сказал Гор.
— Мы? — переспросила Мэри.
— Мы, — Гор отвлёкся от своих дел и посмотрел всё таки на Мэри, — ты приглашена лично Харальдом и отказаться с твоей стороны означает проявить не уважение к нему и нашему народу, поэтому ты не можешь не пойти.
Мэри лихорадочно обдумывала, если она встретится с королём, то может ей удастся убедить его вернуть её домой? Только что она может предложить взамен? А может король видит в ней врага и решит совершить показательную казнь у всех на глазах?
— Тебе не чего бояться, — Гор разгадал страхи и сомнения Мэри.
Мэри слова Гора успокоили, она почему-то верила ему, ещё не было случая, чтобы он не сдержал слова. А может это действительно её шанс?
Агна помогла выбрать Мэри платье, скромное, но из дорогого материала, отделанное мехом и причесала волосы, оставив их распущенными. Мэри осталась довольна, она не выглядела чопорной и яркой, она смотрелась просто, но элегантно, в ней сразу просматривалось благородное происхождение, единственное, чего ей не хватало, так это семейные драгоценности. Возможно прямо сейчас их примерят жена одного из викингов, учавствовавших в набеге на её земли. Представляя себе это, Мэри вновь выходила из себя, а если вдруг она встретит кого-нибудь с её украшениями? Она что-нибудь придумает, как их вернуть. А может попросить помощи у Гора? Нет! Тут же мысленно отдёрнула себя Мэри. Просить помощи Гора? Какая чушь! Кем он ей является? Мэри испытывала к нему двоякие чувства, она ему и доверяла, и ненавидела одновременно, её тянуло к нему, как к мужчине, и всё же побаивалась его. Несмотря на это, Мэри чувствовала себя с ним рядом всё таки в безопасности. Она выпрямила плечи, вздёрнула подбородок, она, Мэриам Уилдборн Винзборская, и чтобы не случилось, она примет это с достоинством. Она ещё раз посмотрела на себя в зеркало, там на неё с вызовом смотрела смелая и благородная леди, с прямым и открытым взглядом, не прячущим глаз. В таком виде Мэри и предстала перед Гором, но её невозмутимость тут же пропала, когда она увидела Гора с резной и отделанной драгоценными камнями шкатулкой. Это была шкатулка её матери! Мэри стояла на месте, как вкопанная, не веря своим глазам. Тогда Гор сам подошёл к ней и открыл шкатулку, по очереди вынимая серьги, кольца и ожерелье, примеряя их по очереди. Мэри даже не спрашивала от куда это у него, она уже и позабыла, что ещё совсем недавно ненавидела Гора, а сейчас готова была броситься ему на шею от радости. Гор наконец-то остановился на самых дорогих для неё украшений, Мэри была абсолютно согласна в его выборе, драноценности подчёркивали статус Мэри.
- Предыдущая
- 14/20
- Следующая