Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Божественный призыв. Том 1 (СИ) - Вермолёк Василий - Страница 51
— И девку! — раздался возглас позади мужика. И словно только ждали этого момента, загомонили ещё несколько человек с требованием девки.
Главарь окинул хмурым взглядом окружающих. Сделал какой-то вывод и процедил:
— И девушку оставите.
Алай стоявший чуть позади меня сдержанно хрюкнул. Меня эта ситуация тоже начала забавлять.
— Я сказал что-то смешное? — все также хмуро с раздражением осведомился мужчина.
— Нет-нет что вы! — хохотнул парень. — Просто до этого у вас были шансы выжить, но благодаря некоторым мешкам с кровью и их неуёмной похоти вы подписали всей вашей шайке смертельный приговор.
Желваки на лице мужика вздулись.
— Камиль, сможешь их убить? — поинтересовался у меня Алай.
— Не знаю — честно ответил я. Ведь сознательно убивать людей не так легко, как может показаться. Одно дело монстры, другое люди.
— Мм. Тогда подкину мысли к размышлению. Как думаешь, зачем им нужна была Лиз? И чтобы они с ней сделали? — невинно подбросил дровишек в топку Алай, и бочком-бочком отходя поближе к карете.
В голове вспыхнули предполагаемые образы. То, что я увидел, мягко говоря, мне не понравилось. А если быть честным со мной, то во мне всколыхнулась ненависть. Люди передо мной перестали быть таковыми, перерастая в категорию «тварей». Меч в предвкушение завибрировал.
Резкий рывок, взмах и троя стоящих перед нами человек, сносит под весом меча в сторону. Ещё в воздухе их тела распались на половинки, орошая землю кровью и содержимым своих животов.
Лица остальных разбойников сковала маска ужаса. Они даже не подумали сбежать, по их телам пробежала мелкая дрожь, а в позвоночнике образовался странный холод.
По телу пробежал приятный освежающий холодок, придавая мне новых сил и желание почувствовать его снова.
— Немного переборщил с накачкой, но да ладно — тихо пробормотал себе один хитрый парень, правда, его услышал только кучер.
Следующей жертвой моей ненависти стали те, кто изъявили желание женского тела. Не знаю, как я мог их определять среди других людей, но они очень быстро превратились в отбитые куски мяса, орошающие своей кровью землю.
Только после смерти этих людей остальные начали оживать и предпринимать попытки к бегству.
— Никто не уйдет! — с рычащими нотками произнес я.
Рывок с несвойственной для меня скоростью очередная смерть и прилив новых сил. Следующую жертву насаживаю на клинок со спины и разрубаю по вертикали на две половины. Остальные жертвы просто не успевают убежать от такой нечеловеческой скорости и становятся моей жатвой.
Стоя посередине поляны заваленных телами разбойников, я начал потихоньку приходить в себя. Тяжело дыша, осмотрелся и заметил ироничный взгляд Алая.
— Как же так! Герой-убийца! Спасите! — вскинул он руки вверх и начал бегать вокруг меня, раздражая своим поступком настолько сильно, что захотелось его тут же прибить. — Он убил бедных почти невинных крестьян, которые вышли на путь разбоя, чтобы прокормить свои голодающие семья. А герой-убийца убил их всех! Как же он жесток!
Такие заявления сбили мое раздражение и заставили задуматься о том, что я только что сделал. И то, что я сотворил, с каждой минутой раздумья мне не нравилось. Совершенно не нравилось, я поступил как простой убийца и убил почти невинных людей. Но с другой стороны они хотели ТАКОЕ сотворить с Лиз, что мне только в мечтах… кхм-кхм. Но Алай прав насчет того что эти люди вышли на разбой не от легкой жизни, да и из этих людей только несколько настырных изъявили желание так поступить.
— О, поди, герой-убийца задумался о совершенном поступке? — хихикнул парень и вернулся в карету. — Поехали уже, по дороге обдумаешь и да. Используй артефакт очистки, а то такого грязнулю я не в пущу вовнутрь.
Как же он порой бесит! Почему он не может все время себя серьезно вести?! А почиститься и вправду стоит, а то заляпался я изрядно. Да и что это за приятное чувство свежести во время убийства я почувствовал? Вопросы-вопросы, но где искать ответы?
К полудню на нашем пути оказалась довольная большая деревушку на восемь десятков домов. Когда мы подъезжали к центру деревни я обратил внимание на малое количество мужчин, а в голове сами собой всплыли сказанные слова Алая. И мой поступок-проступок заиграл новыми красками, из-за чего мне стало жутко стыдно. Такую мою реакцию заметила Лиз и положила свою руку на мою руку, крепко сжав и ободряюще улыбнувшись. Не знаю почему, но от этого мне стало легче.
Удивительно, но как мы подъехали к центру деревни, нас встретила небольшая процессия из пяти человек. Один старик и четыре женщины не переваливших за четвертый десяток. Вполне себе симпатичные, но явно не эталонные красавицы, да и своеобразный крестьянский быт накладывал на них свой отпечаток.
Из кареты опять первым выпрыгнул Алай в этот раз, особо не придуриваясь. За ним вышел я, Лиз и Рик. Мы подошли к процессии, а у меня возникло чувство, что где-то такое уже было…
— Добро пожаловать благородные в деревню Камешки принадлежащую свободному барону Сталану. Наш барон не сможет встретить вас, так как он умер ещё в прошлое нашествие монстров, а наследников у него было. И… — старик был перебит Алаем:
— Смерть не настолько веская причина, чтобы проигнорировать великого меня! — гордо выпятив грудь, произнес Алай, тем самым вызвав замешательство у всех присутствующих, разве что кроме меня и моей команды «Суицидников». — Ой! Опять вырвалось, прошу прощения, вы продолжайте…
— А? Да, так вот. И сейчас мы находимся в затруднительном положении. И нашей деревни нужен новый покровитель. Лишь дело времени, когда на нас кто-то обратит внимание и разграбит нас — погрустнев, закончил старик. — И мужики уходят на промысел вне деревни, не всегда возвращаясь…
После последней фразы я внутренне погрустнел. Я хоть не повидал ещё жизнь, но понять, что не стоит говорить этим людям о том, что я перебил всех их кормильцев не стоит. Можно сказать, я сейчас несу за них ответственность из-за необдуманного мной поступка.
— Я мог бы… — начал было я, но поперхнулся от взгляда, брошенного на меня Алаем, но быстро взяв себя в руки продолжил. — Я могу вас взять под своё покровительство, как Второй Принц Королевства Марадонна Камиль Марадонна.
Самая молодая женщина прошлась по мне оценивающим взглядом, от которого по моей спине пронеслись мурашки. Старик задумчиво пожевал губу.
— А может ли Ваше Высочество гарантировать нам безопасность? — с сомнением произнес этот старче.
Я собирался убедить его, что вполне могу, но не успел. Слово взял Алай:
— Старик, а ты часом не охренел? Ты у принца просишь о гарантии, когда вы и так находитесь в глубочайшей жопе? Вот это наглость, я восхищен!
— Хорошо, мы согласны — попытался вильнуть с темы старик. — Меня зовут Абур. Я староста деревни.
— Я же говорю, наглость его второе счастье! — восхищенно цыкнул Алай. — Предупрежу тебя на всякий случай старче, если бы на его месте был первый принц, ваша деревня уже горела, а жители были вырезаны.
И так мило невинно улыбнулся ему. Демон во плоти, кто может ещё такое провернуть? А вот делегацию проняло. Женщины побледнели и чуть сознание не потеряли. Старик же непроизвольно икнул и схватился за место, где находится сердце. Дела…
— Господин Алай — попытался я поддеть его «господином». — Не могли бы вы мне одолжить своего слугу для доставки письма в королевскую канцелярию?
— Нет проблем. Пиши, кучер доставит, а я пока поболтаю с местными на предмет подземелий…
Глава 23
Глава 23. Одно из трёх.
Алай Мелоунс.
Опрос местных начал с бедного старосты и его женщин неясного назначения. Во время самих расспросов узнал, кем они являются. Эти женщины помогали бедному старику (ну-ну) по хозяйству, чтобы у него оставалось время на управление деревней. Я с умной миной покивал на этот рассказ.
Сам староста, как и женщины не знали, где находятся подземелья, и кто в них обитает, но то, что они есть, смогли подтвердить. Посоветовали сходить в таверну к Скрольду — владельцу таверны. И теперь мой путь лежал к этому самому Скрольду.
- Предыдущая
- 51/69
- Следующая