Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скованный огонь (ЛП) - Байерс Ричард Ли - Страница 5
— Говорите.
— Последние два месяца кто-то убивает людей в Лутчеке. Все, что мы знаем, так это то, что он располагает сверхъестественными способностями и всегда оставляет зеленый отпечаток руки на месте своих преступлений.
— Законы Чессенты требуют, чтобы на ладонях магов были вытатуированы зеленые символы.
— Да, это так. И у жертв была одна общая черта — они все очень… неаккуратно выражали свою неприязнь к чародеям и им подобным. По моему настоянию, Герой Войны пыталась скрыть этот конкретный факт, но даже так люди подозревают, что маги стоят за этими убийствами. Они донимают их на улицах.
— Больше чем обычно, вы имеете в виду.
Никос скривился.
— Я боюсь, что предубеждения чессентцев насчет магов могут быть неоправданными. Еще я знаю, что у боевых магов больше оснований, чем у большинства, не одобрять такое. Это одна из причин, почему я нанял вас.
— Вы решили, что бедственное положение местных магов заставит меня им сопереживать? Милорд, я профессионал. Я бы лично им крови попортил, если бы цена была подходящей, — фыркнул Аот.
Советник выглядел слегка ошарашенным.
— Что ж, дело в том, что нам нужен кто-то, кто смог бы поддержать порядок и защитить их. Даже Герой Войны, которая и сама разделяет общие предубеждения насчет магов, согласилась. Мы не можем положиться на городскую стражу, ведь они тоже ненавидят волшебников. Поэтому я и предложил нанять Братство Грифона за свой счет.
— Чтобы дать поблажку страже? Милорд, мы — солдаты!
— Я понимаю это.
— Вообще-то, это будет даже хуже, чем если бы мы вошли в состав стражи в более спокойное время. Нашей работой будет находиться между жителями и людьми, которых они ненавидят. Не пройдет много времени прежде, чем они и нас возненавидят.
— Даю тебе свое слово, что это не единственная причина, по которой я вызвал вас в Чессенту. Откровенно говоря, благодаря твоим магическим способностям и сомнительной репутации, это единственное задание, которое Шала Каранок готова доверить Братству. Но, если вы проявите себя, это изменится. Как только город успокоится, цитадель даст мне разрешение отправить вас к границам или на побережье. Там вы почувствуете себя уже в своей тарелке и, без сомнения, получите достаточно возможностей обогатиться.
— Но лишь тогда, когда я исправлю свою «сомнительную репутацию», — с горечью сказал капитан.
Не так давно она была такой же яркой, как и у любого командира наемников на Востоке. Но в прошлом году Аот Фезим впервые нарушил контракт, напав на своих бывших нанимателей, симбархов Агларонда. Затем он возглавил силы Предела Мага в дорогостоящем, и, казалось бы, неудавшемся вторжении в Тэй, потеряв многих из своих людей в процессе. И потом…
— Ты должен признать, — начал Никос смягчившимся тоном, — что случившееся в Импилтуре не внушает доверия.
— То, что случилось в Импилтуре, — процедил Аот, стиснув зубы, — не моя вина или кого-либо из моих подчиненных. На севере была группа демонопоклонников. Скорее сброд безумцев, чем настоящая армия или банда налетчиков, но их было много, и среди них были самые настоящие демоны, которые наносили существенный ущерб. Братство решило выступить против них, как и Бейрон Кремпрас с его личным войском. Мы условились, что кто бы первым ни нашел врага, уведомит об этом другого, а затем вместе мы бы загнали ублюдков в западню. Мои разведчики нашли их первыми и выяснили, что они собираются вырезать близлежащую деревушку во время лунного затмения. Я отправил к Кремпрасу гонца с известиями о том, что есть еще время перехватить культистов, и если разместить его силы в определенном месте, мы зажали бы врагов на марше. Кремпрас ответил, что выдвигается.
— И что же случилось? — спросил Никос.
Аот одарил собеседника смешком.
— Вы, наверное, и так уже догадались. Демонопоклонники пришли, а граф — нет. Мы, Братство Грифона, были вынуждены сражаться с ними в одиночку, и это дорогого нам стоило. Я по-прежнему считаю, что мы могли бы победить, если бы те твари не появились из ниоткуда и не атаковали нас.
— Что за твари?
— В темноте и неразберихе было трудно сказать. Некоторые, как я думаю, были дрейками, а другие — кобольдами. Возможно, там был даже истинный дракон, плюющийся какой-то едкой слизью. Кем бы они ни были, у меня было ощущение, что фанатики были так же удивлены происходящим, как и мы. Они с радостью приняли их помощь, и как только это случилось, мы больше не могли их сдерживать. Нам пришлось отступить, в противном случае, мы были бы мертвы.
— Похоже, что вам повезло — вы смогли отступить.
— Я до сих пор не понимаю, почему они позволили нам это сделать. Но как только мы освободили им путь в деревню, рептилии растворились в темноте так же легко, как и появились, а сектанты бросились разделывать фермеров.
Аот вспомнил крики и нечеловеческий смех, скачущее пламя и запах горящей плоти; рвотный позыв скрутил его внутренности.
— А как так вышло, — продолжал Никос, — что вина пала на вас?
— Кремпрас заявил, что он пошел в неправильном направлении из-за того, что мое сообщение не было ясным. Похоже на правду, не так ли? В конце концов, я был солдатом всего лишь около сотни лет. Этого времени едва ли достаточно, чтобы научиться давать простые инструкции. Но он же лорд, а я — обычный тэйский изменник, который пришел в Импилтур с и без того подмоченной репутацией. Таким образом, Великий Совет поверил ему. Они объявили причиной резни мою некомпетентность и разорвали со мной контракт.
— Их глупость стала моей удачей.
Аот хмыкнул.
— Я до сих пор не сплю по ночам, задаваясь вопросом, как так вышло. Кремпрас не был слабоумным, чтобы неправильно понять мое сообщение, и я бы не назвал его трусом, который бежит от боя. Был ли он и сам демонопоклонником, решившим саботировать всю кампанию? И что это была за сила, атаковавшая нас? — неожиданно капитан почувствовал усталость. — Похоже, мне никогда не удастся это узнать.
— Видимо, нет. С твоей стороны было бы мудро сосредоточиться на открывшихся перспективах.
— Со всем уважением, милорд, если бы ваш посланник в точности описал эти перспективы, я мог бы отказаться.
Никос сжал губы.
— Нет, не мог. Тебе нужен новый источник монет, тебе нужно покинуть королевство, где тебе теперь не рады, да и кто бы еще нанял вас в средине зимы? Я потакал тебе. Я выслушал твое ворчание. И теперь скажи мне, собираешься ли ты работать на меня? Если нет, то, полагаю, твои суда все еще пришвартованы в порту. Только не жди, что я оплачу путешествие и в этот раз.
Аот сделал глубокий вдох.
— Я не соглашусь, чтобы на мои ладони наносили татуировки. Так же как и Джесри, мой волшебник.
Его единственный волшебник. Двое ее помощников пережили отчаянный набег тэйцев только чтобы погибнуть в Импилтуре.
— Это я могу понять, — ответил хозяин дома. — На самом деле, я ждал этого. Герой Войны готова согласиться на временный краситель.
— Что ж, а я — нет. Я не смогу повлиять на ситуацию, нося клеймо изгоя. Вы и сами лидер. Вы знаете, как это работает.
— Хорошо. Я постараюсь убедить ее как-нибудь, — скривился Никос.
— В таком случае, милорд, Братство Грифона к вашим услугам.
Джесри Колдкрик завернулась в свой угольно-черный плащ, натянула капюшон, потянулась к дверной ручке… и замерла.
Она молча прокляла себя за робость.
«Это ведь даже не здесь произошло», — подумала она. Но именно здесь все и началось.
Она дернула ручку и распахнула дверь. Гаэдинн и Кхорин Скуллдарк как раз шли по ночной потемневшей улице.
Долговязый рыжеволосый пижон нес свой лук, а коренастый чернобородый дворф тащил ургрош — боевой топор с выступающим шипом на конце древка — на спине. Ни один из них не надел доспех или алую накидку с гербом, провозглашавшую их помощниками стражи. Дело в том, что им троим было поручено взглянуть на Лутчек «поближе», а увидят они больше, если никто не будет знать, кто они на самом деле.
- Предыдущая
- 5/73
- Следующая